Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aangetekende en waardezendingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Fractie van niet-ingeschrevenen
Heeft
Ingeschreven zending
Ingeschreven zendingen
Niet-ingeschrevene
Op maatschappelijke dienstverlening » en dat « deze
Recht
Regelmatig ingeschreven leerling
Tot doel
Wijziging van het ingeschrevene

Vertaling van "voortaan is ingeschreven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist






regelmatig ingeschreven leerling

ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler




aangetekende en waardezendingen | ingeschreven zendingen

Einschreib- und Wertsendungen | Einschreiben | nachzuweisende Sendungen


ingeschreven zending

eingeschriebene Sendung | Einschreibsendung | ESdg [Abbr.]


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

fraktionsloser Abgeordneter [ Gruppe der Fraktionslosen | wilder Abgeordneter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge de ingevoerde wijzigingen vallen de niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige en esthetisch-heelkundige ingrepen voortaan onder het toepassingsgebied van artikel 38, § 1, 1°, van het voormelde koninklijk besluit, dat bepaalt : « Onverminderd de toepassing van de straffen gesteld bij het Strafwetboek, alsook, desgevallend, de toepassing van tuchtmaatregelen : 1° wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfduizend euro of met een van die straffen alleen, hij die met overtreding van de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21noviesdecies of 51, gewoonlijk een handeling o ...[+++]

Infolge der eingeführten Änderungen fallen die nicht chirurgischen ästhetisch-medizinischen und ästhetisch-chirurgischen Eingriffe nunmehr in den Anwendungsbereich von Artikel 38 § 1 Nr. 1 des vorerwähnten königlichen Erlasses, der bestimmt: « Unbeschadet der Anwendung der im Strafgesetzbuch vorgesehenen Strafen sowie gegebenenfalls unbeschadet der Anwendung von Disziplinarstrafen 1. wird mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu sechs Monaten und einer Geldstrafe von fünfhundert bis fünftausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen bestraft, wer unter Verstoß gegen die Artikel 2 § 1, 3, 4, 21bis, 21noviesdecies oder 51 gewohnheit ...[+++]


Dankzij het raamakkoord hebt u voortaan te maken met de Voorzitter van het Parlement en de Conferentie van voorzitters, waarvan de niet-ingeschreven leden zijn uitgesloten, wat een flagrante schending is van de bepalingen van het Reglement.

Von nun an, mit der Rahmenvereinbarung, haben Sie mit dem Präsidenten des Parlaments und der Konferenz der Präsidenten zu tun, von der die fraktionslosen Mitglieder aufgrund eines ungeheuerlichen Verstoßes gegen die Vorschriften der Geschäftsordnung ausgeschlossen sind.


Aangezien de maatschappij Ariana Afghan Airlines uit Afghanistan het enige, in Frankrijk ingeschreven, vliegtuig waarmee zij in Europa vluchten mocht exploiteren heeft verkocht, geldt voortaan een volledig exploitatieverbod voor deze maatschappij (bijlage A).

Die Gesellschaft Ariana Afghan Airlines aus Afghanistan hat das einzige in Frankreich eingetragene Flugzeug, mit dem sie in Europa operieren durfte, verkauft, weshalb ihr der Betrieb ab sofort vollständig untersagt ist (Anhang A).


Wanneer artikel 23 van de Grondwet in werking is getreden, had de federale wetgever echter reeds de geëigende maatregelen genomen om het recht op sociale bijstand te waarborgen dat voortaan is ingeschreven in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2° : artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt immers dat « elke persoon [.] recht [heeft] op maatschappelijke dienstverlening » en dat « deze [.] tot doel [heeft] eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».

Als jedoch Artikel 23 der Verfassung in Kraft getreten ist, hatte der föderale Gesetzgeber bereits geeignete Massnahmen ergriffen, um das Recht auf sozialen Beistand zu gewährleisten, das nunmehr in Artikel 23 Absätze 1 und 3 Nr. 2 festgeschrieben war; Artikel 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren besagt nämlich: « Jede Person hat Anrecht auf Sozialhilfe », und « diese soll es einem jeden ermöglichen, entsprechend der menschlichen Würde zu leben ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat de federale wetgever, voor de weddenschappen op paardenwedrennen, zou hebben voorzien in een specifiek stelsel op het gebied van kansspelen - hetzij in de artikelen 1965 en 1966 van het Burgerlijk Wetboek, hetzij door ze niet op te nemen in het toepassingsgebied van de wet van 7 mei 1999 -, of dat hij de regels die ervoor gelden zou hebben ingeschreven in algemenere bepalingen met betrekking tot de paardenwedrennen, impliceert niet dat die aangelegenheid voortaan kan behoren tot de bevoegdheden die de decreetgever ...[+++]

Der Umstand, dass der föderale Gesetzgeber für Wetten auf Pferderennen eine Sonderregelung im Bereich der Glücksspiele vorgesehen hat, sei es in den Artikeln 1965 und 1966 des Zivilgesetzbuches oder indem er sie aus dem Anwendungsbereich des Gesetzes vom 7. Mai 1999 ausschliesst, oder dass er die darauf anwendbaren Regeln in mehr allgemeinen Bestimmungen über Pferderennen festgelegt hat, bedeutet nicht, dass dieser Sachbereich fortan zu den Zuständigkeiten gehören könnte, die der Dekretgeber in den Sachbereichen Sport, Landwirtschaft oder Wirtschaft ausüben kann.


Overwegende dat het, om het vrije verkeer van waren en de vrije dienstverlening te vergemakkelijken, van fundamenteel belang is ervoor te zorgen dat ingeschreven merken voortaan in alle Lid-Staten dezelfde wettelijke bescherming genieten; dat dit evenwel de Lid-Staten niet het recht ontneemt om bekende merken een ruimere bescherming te verlenen;

Zur Erleichterung des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs ist es von wesentlicher Bedeutung, zu erreichen, daß die eingetragenen Marken in Zukunft im Recht aller Mitgliedstaaten einen einheitlichen Schutz genießen. Hiervon bleibt jedoch die Möglichkeit der Mitgliedstaaten unberührt, bekannten Marken einen weitergehenden Schutz zu gewähren.


Auto's met stuurinrichting aan de rechterkant kunnen voortaan in Spanje worden ingeschreven De Spaanse autoriteiten hebben een circulaire goedgekeurd op grond waarvan particuliere voertuigen met de stuurinrichting aan de rechterkant op particuliere titel kunnen worden gehomologeerd, echter op voorwaarde dat deze voertuigen voldoen aan de vereisten van de communautaire richtlijnen inzake motorvoertuigen wat de veiligheid betreft, in het bijzonder de achteruitkijkspiegels en de gevoerde verlichting.

Zulassung von Kraftfahrzeugen mit Rechtssteuerung in Spanien Die spanischen Behörden haben einen Runderlaß angenommen, wonach Personenkraftfahrzeuge mit Rechtssteuerung unter dem Vorbehalt genehmigt werden können, daß sie den Erfordernissen der EG-Richtlinien über Kraftfahrzeuge und deren Sicherheit, insbesondere was Rückspiegel und Scheinwerfer betrifft, erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan is ingeschreven' ->

Date index: 2021-04-09
w