Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans
Balans tussen rust en activiteit bevorderen
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Brongegevens voor databases balanceren
Databasebronnen beheren
Databasebronnen in balans brengen
Databases met elkaar in balans brengen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geconsolideerde balans
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Natuurlijk balans
Natuurlijke balans
Verwijdering uit de balans
Voortdurende bijscholing
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Vertaling van "voortdurend in balans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


databasebronnen beheren | databases met elkaar in balans brengen | brongegevens voor databases balanceren | databasebronnen in balans brengen

Datenbankressourcen abstimmen


balans [ geconsolideerde balans ]

Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]




balans tussen werk en privé | balans tussen werk en privéleven

Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf(s-) und Privatleben


voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


voortdurende bijscholing

ständige berufliche Weiterbildung


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen


balans tussen rust en activiteit bevorderen

über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° voor elk van de werknemers bedoeld in 1° en 2° een individueel opvolgingsdossier opmaken en voortdurend actualiseren, bestaande uit de kenmerkende gegevens van de rechthebbende, de met hem opgestelde individuele balans, de synthese van de gevoerde acties, de stappen ondernomen door of met elk van de werknemers bedoeld in 1° en 2° en de opvolgingsgesprekken, wetende dat elke rechthebbende het recht heeft om de gegevens opgenomen in zijn dossier in te kijke ...[+++]

7° für jeden der in 1° und 2° genannten Arbeitnehmer eine individuelle Betreuungsakte aufstellen und ständig aktualisieren, in der die Kenndaten des Anspruchsberechtigten, die zusammen mit ihm aufgestellte individuelle Bilanz, die Synthese der geführten Aktionen, die von oder mit jedem der in 1° und 2° genannten Arbeitnehmer unternommenen Schritte, sowie die Betreuungsgespräche aufgeführt sind, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass jeder Anspruchsberechtigte über ein Einsichts- und Berichtigungsrecht für die Daten, die in seiner A ...[+++]


27. is zich bewust van de noodzaak van energie-efficiëntie en diversificatie van de energievoorziening; dringt er derhalve bij de Commissie op aan voortdurend de balans op te maken van de voor- en nadelen van biobrandstoffen voor maatschappij, milieu en economie, alsmede van biomassa voor energiedoeleinden en andere hernieuwbare energiebronnen, en haar voorstellen dienovereenkomstig aan te passen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's met een grote kans op energieschaarste;

27. verweist auf die Notwendigkeit der Energieeffizienz und der Diversifizierung der Energieversorgung; fordert deshalb die Kommission auf, fortlaufend die sozialen, ökologischen und ökonomischen Kosten und Vorteile von Agro-Kraftstoffen und sämtliche zur Energiegewinnung eingesetzte Biomasse sowie von anderen erneuerbaren Energieträgern zu bewerten und ihre Vorschläge entsprechend anzupassen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Regionen, in denen das Risiko des Energiemangels groß ist;


Ik vind dat we hard ons best gedaan hebben om een debat te krijgen, maar we zouden onze tijd beter kunnen besteden aan het organiseren van een echte delegatie, die echt gaat praten met het maatschappelijk middenveld in Tunesië en met de verschillende vertegenwoordigers daarvan, om de balans op te maken van de intimidaties waar voorvechters van de mensenrechten, studenten, vakbonden, werknemers en advocaten voortdurend mee te maken krijgen.

Ich glaube, dass wir hart gearbeitet haben, um bis zu dieser Aussprache zu kommen, aber wir würden die Zeit sicher besser nutzen, wenn wir eine Delegation aufstellen würden, eine die tatsächlich nach Tunesien geht und sich mit dieser Zivilgesellschaft und verschiedenen Vertretern dieser Gesellschaft trifft, um die fortgesetzten Schikanen, die Menschenrechtsaktivisten, Studenten, Gewerkschaftler, Arbeiter und Anwälte erleben, zu beurteilen.


De Raad streeft voortdurend naar een balans tussen een behoorlijke bescherming van de volksgezondheid en het milieu en de bescherming van de Europese landbouw.

Der Rat ist konsequent um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem angemessenen Gesundheits- und Umweltschutz auf der einen sowie dem Schutz der europäischen Landwirtschaft auf der anderen Seite bemüht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee aspecten van deze zo belangrijke visserijtak zijn al goed ter sprake gekomen, namelijk de bijvangst en de milieuzorg. Daarnaast zijn er nog twee aspecten die wij voortdurend in balans moeten trachten te houden, en daarvoor doe ik dan ook een oproep aan de collega’s.

Das Thema Fischfanggerät und ökologische Nachhaltigkeit dieses so wichtigen Fischereisektors ist vorzüglich behandelt worden, und es gibt noch zwei weitere Aspekte, um deren Ausgewogenheit – und hier möchte ich einen Appell an die Kolleginnen und Kollegen richten – wir stets bemüht sein müssen.


E. overwegende dat de balans van de EGKS, die sinds 1997 voortdurend in omvang is afgenomen, een daling vertoont van 539 miljoen euro in vergelijking met 1998, waarvan 55,1% in de vorm van leningen en 41,1% in de vorm van liquide middelen,

E. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und gegenüber 1998 einen Rückgang um 539 Mio. € aufweist, davon 55,1% Forderungen und 41,1% verfügbare Aktiva,


Wat de risico's voor de EU-groeivooruitzichten voor 2012 betreft, helt de balans vanwege de voortdurende onzekerheid over naar de neerwaartse zijde.

Angesichts anhaltender Unsicherheiten sind die Wachstumsaussichten der EU im Jahr 2012 eher mit Abwärtsrisiken behaftet.


w