Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortdurende verbetering zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De operationele procedures voor de voorbereiding van werkprogramma's en uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, de bijbehorende documentatie en de ontvangst en evaluatie van voorstellen lieten tijdens de uitvoering van het programma een voortdurende verbetering zien.

Die operativen Verfahren für die Aufstellung der Arbeitsprogramme und die Vorbereitung der Aufforderungen samt deren Begleitdokumentation sowie die Annahme und Bewertung der Vorschläge wurden im Laufe der Programmdurchführung ständig verbessert.


De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma ...[+++]

Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch nimmt.


De operationele procedures voor de voorbereiding van werkprogramma's en uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, de bijbehorende documentatie en de ontvangst en evaluatie van voorstellen lieten tijdens de uitvoering van het programma een voortdurende verbetering zien.

Die operativen Verfahren für die Aufstellung der Arbeitsprogramme und die Vorbereitung der Aufforderungen samt deren Begleitdokumentation sowie die Annahme und Bewertung der Vorschläge wurden im Laufe der Programmdurchführung ständig verbessert.


De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma ...[+++]

Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch nimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de volledige toepassing van de bestaande wetgeving die het aanzetten tot politiek en religieus geweld, racisme en vreemdelingenhaat verbiedt; vraagt de lidstaten toe te zien op de strikte tenuitvoerlegging en de voortdurende verbetering van de wetgeving tegen racisme, en op de informatiecampagnes en bewustmakingscampagnes in de media en onderwijsinstellingen;

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die vollständige Anwendung des bestehenden Rechts betreffend das Verbot der Anstachelung zu politisch und religiös motivierter Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu überwachen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rigorose Umsetzung und ständige Verbesserung von antirassistischer Rechtsvorschriften, Informationen und Sensibilisierungskampagnen in den Medien und Bildungseinrichtungen zu überwachen;


6. dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de volledige toepassing van de bestaande wetgeving die het aanzetten tot politiek en religieus geweld, racisme en vreemdelingenhaat verbiedt; vraagt de lidstaten toe te zien op de strikte tenuitvoerlegging en de voortdurende verbetering van de wetgeving tegen racisme, en op de informatiecampagnes en bewustmakingscampagnes in de media en onderwijsinstellingen;

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die vollständige Anwendung des bestehenden Rechts betreffend das Verbot der Anstachelung zu politisch und religiös motivierter Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu überwachen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rigorose Umsetzung und ständige Verbesserung von antirassistischer Rechtsvorschriften, Informationen und Sensibilisierungskampagnen in den Medien und Bildungseinrichtungen zu überwachen;


5. dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de volledige toepassing van de bestaande wetgeving die het aanzetten tot politiek en religieus geweld, racisme en vreemdelingenhaat verbiedt; vraagt de lidstaten toe te zien op de strikte tenuitvoerlegging en de voortdurende verbetering van de wetgeving tegen racisme, en op de informatiecampagnes en bewustmakingscampagnes in de media en onderwijsinstellingen;

5. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die vollständige Anwendung des bestehenden Rechts betreffend das Verbot der Anstachelung zu politisch und religiös motivierter Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu überwachen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rigorose Umsetzung und ständige Verbesserung von antirassistischer Rechtsvorschriften, Informationen und Sensibilisierungskampagnen in den Medien und Bildungseinrichtungen zu beobachten;


Wat betreft het percentage dodelijke arbeidsongevallen valt er in de periode 1994-2000 op Europees niveau een duidelijke verbetering te bespeuren: dit percentage laat vanaf 1994 voortdurend een dalende lijn zien en is sindsdien met 25% afgenomen.

Die Häufigkeit tödlicher Arbeitsunfälle ist auf europäischer Ebene im Zeitraum von 1994 bis 2000 eindeutig gefallen: Die tödlichen Arbeitsunfälle sind seit 1994 konstant gesunken und um 25 % zurückgegangen.


Situatie en belangrijkste trends: Griekenland heeft sinds 1996 een voortdurende verbetering van de macro-economische situatie laten zien.

Situation und wichtige Tendenzen: Seit 1996 haben sich die makroökonomischen Bedingungen in Griechenland kontinuierlich verbessert.


Situatie en belangrijkste trends: Griekenland heeft sinds 1996 een voortdurende verbetering van de macro-economische situatie laten zien.

Situation und wichtige Tendenzen: Seit 1996 haben sich die makroökonomischen Bedingungen in Griechenland kontinuierlich verbessert.




D'autres ont cherché : voortdurende verbetering zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurende verbetering zien' ->

Date index: 2022-09-24
w