Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortgaat " (Nederlands → Duits) :

Als de tenuitvoerlegging in het huidige tempo voortgaat, zullen het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten in de EU en wereldwijd aanhouden, hetgeen significante gevolgen zou hebben voor het vermogen van de biodiversiteit om in de toekomst in de behoeften van de mens te voorzien.

Bei der aktuellen Umsetzungsrate können der Biodiversitätsverlust und die Verschlechterung der Ökosystemdienstleistungen weder in der EU noch weltweit aufgehalten werden, was schwerwiegende Auswirkungen auf die Fähigkeit der Biodiversität hat, die Bedürfnisse des Menschen auch künftig zu erfüllen.


Als het op de huidige weg voortgaat, zal de onvermijdelijke keuze voor een koolstofarme economie steeds moeilijker worden omdat de economische, maatschappelijke en ecologische kosten voor onze versnipperde nationale energiemarkten almaar hoger zullen worden.

Wenn wir die bisherige Politik fortsetzen, wird die unumgängliche Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft durch die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Kosten der fragmentierten nationalen Energiemärkte erschwert.


14. vraagt dat de EU voortgaat met het documenteren van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid, inclusief de opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, ter ondersteuning van een mogelijke toekomstige strafrechtelijke aansprakelijkstelling;

14. fordert, dass die EU auch weiterhin Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dokumentiert, einschließlich der vorsätzlichen Zerstörung von Kulturerbe, um so eine mögliche zukünftige strafrechtliche Verfolgung zu unterstützen;


AN. overwegende dat de Single Market Act II op deze weg voortgaat door geïntegreerde netwerken, de mobiliteit van burgers en bedrijven, de digitale economie en het sociaal ondernemerschap, samen met het consumentenvertrouwen als de vier pijlers voor toekomstige groei te definiëren; overwegende dat wetgevingsvoorstellen om het recht op toegang tot een basisbankrekening te garanderen, de herziening van de Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt en het faciliteren van langetermijninvesteringen in de reële economie te waarborgen in dit verband een bela ...[+++]

AN. in der Erwägung, dass im Rahmen der Binnenmarktakte II dieser Ansatz dadurch weitergeführt wird, dass integrierte Netzwerke, die Mobilität von Bürgern und Unternehmen, die Digitalwirtschaft und das soziale Unternehmertum und Verbrauchervertrauen zu den vier Achsen für zukünftiges Wachstum erklärt wurden; in der Überzeugung, dass in dieser Hinsicht die Gesetzgebungsvorschläge zur Sicherstellung des Rechts auf den Zugang zu einem elementaren Bankkonto, die Überarbeitung der Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt und die Vereinfachung langfristiger Inve ...[+++]


Deze mogelijkheid betreft specifieke, welbepaalde activiteiten, die verder gaan dan en niet samenvallen met andere SIS II-maatregelen, waarvoor de ondersteuning via het Buitengrenzenfonds voortgaat.

Dies sollte beispielsweise bei spezifischen, genau definierten Aktivitäten der Fall sein, die nicht unter die sonstigen mit dem SIS II verbundenen Tätigkeiten fallen.


6. meent dat Myanmar ook in aanmerking moet komen voor het SAP+ indien het voortgaat op zijn pad van hervorming, namelijk door een eind te maken aan het langdurig en systematisch gebruik van dwangarbeid door de autoriteiten en door normen voor rechten van werknemers te introduceren die conform zijn aan de ILO-normen;

6. vertritt die Auffassung, dass GSP+ auf das Land ausgedehnt werden sollte, wenn die Reformen fortgesetzt werden und insbesondere die lange verbreitete systematische Zwangsarbeit von den Behörden abgeschafft wird und IAO-konforme Standards eingeführt werden;


1. is verheugd over de uitkomst van de G20-top die op 3 en 4 november 2011 is gehouden in Cannes, in het bijzonder over hetgeen besloten is met betrekking tot het actieplan voor groei en banen, de hervormingen ter versterking van het internationaal monetair stelsel, de permanente inspanningen ter verbetering van de financiële regelgeving en de beloften om de multilaterale handel te bevorderen en het protectionisme tegen te gaan; acht het noodzakelijk dat beide partners tijdens de topontmoeting EU-VS beloven het voortouw te nemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de G20-toezeggingen; neemt kennis van de bespreking in het kader van de G20 van een reeks opties op het gebied van innoverende financiering en van het feit ...[+++]

1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens der G20 vom 3. bis 4. November 2011 in Cannes, insbesondere in Bezug auf den Aktionsplan für Wachstum und Beschäftigung, Reformen zur Stärkung des internationalen Währungssystems, weitergehende Anstrengungen in Bezug auf eine Finanzregulierung und Zusagen zur Förderung des multilateralen Handels und zur Vermeidung protektionistischer Maßnahmen; hält es für notwendig, dass sich beide Partner auf dem Gipfel EU-USA dazu verpflichten, eine Führungsrolle bei der Erfüllung der Zusagen der G20 übernehmen; nimmt die Diskussionen der G20 über eine Reihe von Optionen für innovative Finanzierung zur Kenntnis und stellt fest, dass die EU de ...[+++]


J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; overwegende dat volgens berichten in de eerste helft van 2011 op zijn minst 207 christenen zijn gearresteerd; overwegende dat soennitische mosli ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Druck auf religiöse Minderheiten, vor allem die Baha'i, und auf Konvertiten und abtrünnige Schia-Schüler weiter erhöht wird; in der Erwägung, dass die Baha'i, obwohl sie die größte nicht-muslimische religiöse Minderheit sind, unter schwerwiegenden Diskriminierungen leiden, indem ihnen unter anderen der Zugang zu Bildung verweigert wird, und dass die Gerichtsverfahren gegen ihre sieben inhaftierten Führer fortgeführt werden und über 100 Mitglieder der Religionsgemeinschaft weiterhin in Haft sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge in der ersten Hälfte des Jahres 2011 mindestens 207 Christen verhaftet w ...[+++]


Naarmate de politieke en economische integratie voortgaat, moet de overheid ook steeds meer en steeds ingewikkelder en veeleisender EU-regelingen uitvoeren.

In dem Maße, wie die politische und wirtschaftliche Integration voranschreitet, müssen immer kompliziertere und anspruchsvollere EU-Vorschriften umgesetzt werden.


Het is wenselijk dat de Europese Unie voortgaat met het benadrukken van het belang van de overgang naar een internationaal erkende en representatieve Iraakse regering en de centrale rol die de VN kan spelen bij het vergemakkelijken van dit proces.

Die Europäische Union muss auch weiterhin mit Nachdruck darauf hinweisen, wie wichtig in ihren Augen der allmähliche Übergang zu einer international anerkannten repräsentativen irakischen Regierung ist und welche zentrale Rolle den Vereinten Nationen bei der Unterstützung dieses Prozesses zukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgaat' ->

Date index: 2022-03-16
w