Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Grafieklijn
Ontwikkelingslijn
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas
Voortgang van cliënten beoordelen
Voortgang van cliënten evalueren
Voortgang van ziekte identificeren
Voortgang van ziekte vaststellen
Vorderingen

Traduction de «voortgang gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgang van cliënten beoordelen | voortgang van cliënten evalueren

Fortschritte der Kunden und Kundinnen bewerten


voortgang van ziekte identificeren | voortgang van ziekte vaststellen

das Fortschreiten einer Erkrankung erkennen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


grafieklijn | ontwikkelingslijn | richting van voortgang/vooruitgang | vorderingen

Ganglinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Ook is goede voortgang gemaakt met de onderhandelingen over het voorstel tot vereenvoudiging en modernisering van Verordening 1408/71.

* Große Fortschritte sind auch bei den Verhandlungen über den Vorschlag zur Vereinfachung und Modernisierung der Verordnung 1408/71 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu verzeichnen.


Ten tweede wordt voortgang gemaakt bij de uitvoering van het APFD

Zweitens werden bei der Umsetzung des FSAP Fortschritte gemacht


Bovendien heeft, op verzoek van de Europese Commissie, ETSI, met steun van de telecommunicatie- en automobielbranche, voortgang gemaakt met de definitie van een standaardprotocol voor het verzenden van de eCall-minimumdataset, hetgeen naar verwachting tegen april 2007 voltooid zal zijn.

Überdies ist ETSI auf Anfrage der Europäischen Kommission und mit Hilfe der Telekommunikations- und Automobilindustrie bei der Festlegung eines Standardprotokolls für die Übermittlung des e Call-Mindestdatensatzes vorangekommen und wird diese Arbeiten voraussichtlich bis April 2007 abschließen.


Met de tenuitvoerlegging ervan is echter minder voortgang gemaakt dan aanvankelijk was verwacht. De Commissie analyseert momenteel de oorzaken van de huidige situatie en overweegt mogelijke maatregelen om de tenuitvoerlegging van de kredietvoorziening voor het platteland te verbeteren.

Die Kommission untersucht derzeit die Gründe für die gegenwärtige Situation und erwägt mögliche Maßnahmen, um die Durchführung zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten hebben voortgang gemaakt op elk van de vijf door de Commissie in 2013 vastgestelde prioriteiten.

Die Mitgliedstaaten haben bei allen fünf von der Kommission im Jahr 2013 festgelegten Prioritäten Fortschritte erzielt.


De afgelopen jaren heeft het GLB belangrijke voortgang gemaakt, met name met de invoering van de nieuwe steunregeling die heeft bijgedragen tot een verbetering van het concurrentievermogen van de landbouwsector.

In der GAP wurden in den letzten Jahren grundlegende Fortschritte erzielt. Ein wichtiges Element ist die Einführung der neuen Beihilferegelung, die dazu beigetragen hat, die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors zu verbessern.


Tegelijkertijd hebben de lidstaten belangrijke voortgang gemaakt bij de vermindering van hun overheidstekort: het EU-gemiddelde is gedaald van een hoogtepunt van meer dan 6% van het BBP in 1993 tot 1,8% van het BBP in 1998

Gleichzeitig haben die Mitgliedstaaten bei der Rückführung ihrer öffentlichen Defizite beträchtliche Fortschritte erzielt: Der EU-Durchschnitt ist von einem Höchststand von mehr als 6 % des BIP im Jahr 1993 auf 1,8 % des BIP im Jahr 1998 gesunken.


Zodoende is na een vastberaden optreden van de EU goede voortgang gemaakt met de sinaasappelsapzaak en de nodige structurele administratieve hervormingen om voor een correcte tenuitvoerlegging van de Overeenkomst tussen de EU en Israël te zorgen.

Nach dem entschlossenen Handeln der EU im sog. Orangensaft-Fall wurden hinsichtlich der für eine ordnungsgemäße Durchführung des Abkommens zwischen der EU und Israel erforderlichen Reform der Verwaltungsstruktur bedeutende Fortschritte erzielt.


Griekenland en Italië hebben een grote inspanning geleverd en aanzienlijke voortgang gemaakt wat de vervulling van de door de Raad gestelde voorwaarden betreft, mede gelet op de bijzonder moeilijke uitgangssituatie en de tijd die beschikbaar was.

Angesichts der schwierigen Ausgangslage und des kurzen Zeitraums haben Griechenland und Italien beachtliche Fortschritte bei der Erfüllung der Bedingungen des Rates erzielt.


In het algemeen hebben de nieuwe Lid-Staten goede voortgang gemaakt, hoewel er nog belangrijke achterstanden bestaan voor Oostenrijk en Finland (deels wegens verschillen in de wijze van mededeling van deze informatie aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, waaraan zij voorheen kennisgeving deden, en aan de Commissie).

Generell sind in den neuen Mitgliedstaaten zufriedenstellende Fortschritte zu verzeichnen, wenngleich in Österreich und Finnland erhebliche Verzögerungen festzustellen sind (dies ist teilweise auf die unterschiedlichen Methoden für die Übermittlung dieser Informationen zwischen der EFTA-Überwachungsbehörde, der die Maßnahmen bisher notifiziert wurden, und der Kommission zurückzuführen).


w