Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voortgang der stemming belemmeren
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Grafieklijn
Ontwikkelingslijn
Voortgang van cliënten beoordelen
Voortgang van cliënten evalueren
Voortgang van ziekte identificeren
Voortgang van ziekte vaststellen
Voortgang vd corrosie in agressief fabrieksmilieu
Voortschrijden vd corrosie in agressief fabrieksmilieu
Vorderingen

Vertaling van "voortgang kan vinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voortgang van cliënten beoordelen | voortgang van cliënten evalueren

Fortschritte der Kunden und Kundinnen bewerten


voortgang van ziekte identificeren | voortgang van ziekte vaststellen

das Fortschreiten einer Erkrankung erkennen


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


voortgang vd corrosie in agressief fabrieksmilieu | voortschrijden vd corrosie in agressief fabrieksmilieu

Korrosionskinetik in aggressiven Industrieumgebungen


de voortgang der stemming belemmeren

die Wahlhandlung verhindern


grafieklijn | ontwikkelingslijn | richting van voortgang/vooruitgang | vorderingen

Ganglinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat kader dient rekening te worden gehouden met alle relevante elementen, waaronder het feit of het kind in het recente verleden in het kader van een strafprocedure aan een individuele beoordeling is onderworpen, of het feit of de zaak voortgang kan vinden zonder een tenlastelegging.

In diesem Zusammenhang sollten alle relevanten Elemente berücksichtigt werden, einschließlich der Frage, ob das Kind in der jüngeren Vergangenheit im Rahmen eines Strafverfahrens einer individuellen Begutachtung unterzogen wurde oder ob der betreffende Fall ohne Anklage bearbeitet werden kann.


De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status v ...[+++]

Die zweite Phase wird daher die Fortschritte und Verwirklichungen dieser Politik seit 1999 widerspiegeln und eine Antwort auf präzisere Ziele und Prioritäten für eine Intervention bieten müssen, die sich insbesondere aus dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsrichtlinien und -verordnungen ergeben; in dieser zweiten Phase könnte der Anstoß für neue Initiativen gegeben werden, indem beispielsweise die Wiedereingliederungsprogramme ("resettlement"), auf die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 22.11.2000 [32] "Für ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird" hing ...[+++]


De steun op het gebied van opleidingen en technische bijstand vervullen desondanks een belangrijke rol om de huidige resultaten op peil te houden en voortgang te doen vinden.

Dabei spielt Unterstützung im Bereich Ausbildung und technische Hilfe eine wichtige Rolle bei der Wahrung und dem Ausbau des Erreichten..


4. is verheugd over het feit dat de financiering van de voorbereidende actie inzake het maritiem beleid en het modelproject inzake de vorming van netwerken en optimale praktijken in het maritiem beleid in de begroting 2009 wordt voortgezet, zodat deze initiatieven in 2009 voortgang kunnen vinden;

4. begrüßt die Fortführung der vorbereitenden Maßnahme für Meerespolitik und des Pilotprojekts „Netzwerke und bewährte Praxis in der Meerespolitik“ im Haushaltsplan 2009, wodurch sichergestellt ist, dass diese Initiativen 2009 nicht blockiert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook volledig gepast dat de betreffende posten zijn opgenomen in de begroting 2009, zodat deze initiatieven in dat jaar voortgang kunnen vinden.

Daher ist es höchst angebracht, dass die Mittel in den entsprechenden Haushaltsposten im Haushaltsplan 2009 veranschlagt wurden, wodurch sichergestellt ist, dass diese Initiativen 2009 nicht blockiert werden.


10. is van mening dat er boven Darfur met onmiddellijke ingang een militaire "no-fly" zone moet worden ingesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen, om te bewerkstelligen dat de distributie van hulp voortgang kan vinden en om te waarborgen dat de regering van Soedan haar toezeggingen om onvoorwaardelijk een hybride troepenmacht toe te laten nakomt;

10. vertritt die Auffassung, dass zum Schutz der Zivilbevölkerung und der humanitären Hilfsorganisationen, um weitere Hilfsleistungen zu ermöglichen, sowie in dem Versuch, sicherzustellen, dass die sudanesische Regierung ihre Versprechen einhält, einer Hybrid-Truppe vorbehaltlos Zutritt zu gewähren, unverzüglich eine Flugverbotszone für Militärflugzeuge über Darfur beschlossen werden sollte;


10. is van mening dat er boven Darfur met onmiddellijke ingang een militaire "no-fly"-zone moet worden ingesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen, om te bewerkstelligen dat de distributie van hulp voortgang kan vinden en om te waarborgen dat de regering van Soedan haar toezeggingen om onvoorwaardelijk een hybride troepenmacht toe te laten nakomt;

10. vertritt die Auffassung, dass zum Schutz der Zivilbevölkerung und der humanitären Hilfsorganisationen, die weitere Hilfsleistungen gewährleisten, sowie in dem Versuch, sicherzustellen, dass die sudanesische Regierung ihre Versprechen einhält, einer Hybrid-Truppe vorbehaltlos Zutritt zu gewähren, unverzüglich eine Flugverbotszone über Darfur beschlossen werden sollte;


Ik kan u, leden van Parlement, en ook u, mijnheer Salafranca Sánchez-Neyra, verzekeren dat wij het erg belangrijk vinden dat dit proces voortgang blijft vinden, al moet natuurlijk aan bepaalde voorwaarden zijn voldaan.

Ich kann allen Mitgliedern des Parlaments und Ihnen, Herr Salafranca Sánchez-Neyra, versichern, dass wir sehr daran interessiert sind, diesen Prozess weiterzuführen.


De Commissie had in haar witboek „Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen” haar voornemen kenbaar gemaakt de totstandbrenging van de interne markt voor spoorwegdiensten verder voortgang te doen vinden door voor te stellen de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten open te stellen.

Die Kommission hatte in ihrem Weißbuch „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ ihre Absicht bekundet, die Verwirklichung des Binnenmarkts für Eisenbahnverkehrsdienste fortzusetzen und hierzu eine Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Personenverkehrsdienste vorzuschlagen.


De steun op het gebied van opleidingen en technische bijstand vervullen desondanks een belangrijke rol om de huidige resultaten op peil te houden en voortgang te doen vinden.

Dabei spielt Unterstützung im Bereich Ausbildung und technische Hilfe eine wichtige Rolle bei der Wahrung und dem Ausbau des Erreichten..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgang kan vinden' ->

Date index: 2022-07-26
w