Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortgangsverslag 2005 over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EFC-voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU | voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU

Sachstandsbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion | WFA-Sachstandsbericht über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion


Geïntegreerd voortgangsverslag over de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU

Einheitlicher Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten | Einheitlicher Sachstandsbericht zum Ausbau der militärischen Fähigkeiten der EU


Groenboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005 - 2010)

Grünbuch zur Finanzdienstleistungspolitik (2005 - 2010)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Op 10 december werd een mededeling over het voortgangsverslag 2007 over de tenuitvoerlegging van het EU-drugsactieplan (2005-2008) goedgekeurd.

11. Eine Mitteilung zum Fortschrittsbericht über die Umsetzung des EU-Drogenaktionsplans (2005-2008) für 2007 wurde am 10. Dezember angenommen.


Op 10 december 2007 keurde de Commissie een mededeling goed over het voortgangsverslag 2007 over de tenuitvoerlegging van het EU- drugsactieplan (2005-2008)[32].

Am 10. Dezember 2007 nahm die Kommission eine Mitteilung der Kommission zum Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Drogenaktionsplans der EU (2005-2008) für 2007[32] an.


Voortgangsverslag over en effectbeoordeling van het EU-drugsactieplan 2005-2008 (2008)

Fortschrittsbericht und Folgenabschätzung zum EU-Drogenaktionsplan 2005 — 2008 (2008)


In haar voortgangsverslag 2005 over Turkije zegt de Commissie dat weliswaar zowel de parlementsvoorzitter als minister Gül hebben aangegeven dat de verwijzing naar de “casus belli” met betrekking tot een eventuele uitbreiding van de territoriale wateren in de Egeïsche Zee zou kunnen worden geschrapt, maar dat hier vooralsnog geen vervolg aan is gegeven.

In ihrem Fortschrittsbericht zur Türkei von 2005 stellte die Kommission fest, dass zwar sowohl der Parlamentspräsident als auch Außenminister Gül erklärt hätten, der Hinweis, eine mögliche Ausdehnung der Hoheitsgewässer in der Ägäis wäre als „casus belli“ zu betrachten, könne fallen gelassen werden, jedoch seien seither keine weiteren Schritte unternommen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het jaarlijkse voortgangsverslag 2005 van de Commissie van 2 juni 2006 over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de Noordelijke Dimensie (SEC(2006)0729),

– unter Hinwies auf den jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission vom 2. Juni 2006 über die Umsetzung des Aktionsplans für die Nördliche Dimension 2005 (SEK(2006)0729),


– gezien het jaarlijkse voortgangsverslag 2005 van de Commissie van 2 juni 2006 over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de Noordelijke Dimensie (SEC(2006)0729 ),

– unter Hinwies auf den jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission vom 2. Juni 2006 über die Umsetzung des Aktionsplans für die Nördliche Dimension 2005 (SEK(2006)0729 ),


– gezien het jaarlijkse voortgangsverslag 2005 van de Commissie van 2 juni 2006 over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de Noordelijke Dimensie,

– unter Hinweis auf den jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission über die Umsetzung des Aktionsplans für die Nördliche Dimension 2005 vom 2. Juni 2006 (SEK(2006)0729),


Het toetredingspartnerschap is een bijwerking van het vorige Europese Partnerschap met Kroatië naar aanleiding van de vaststellingen in het voortgangsverslag (2005) van de Commissie over Kroatië.

Die Beitrittspartnerschaft aktualisiert die bisherige Europäische Partnerschaft mit Kroatien nach den Erkenntnissen des Fortschrittsberichts 2005 der Kommission über Kroatien und setzt neue Prioritäten für künftige Tätigkeiten.


Het voortgangsverslag 2005 van de Commissie over Kosovo bevatte een beoordeling van de situatie van minderheden, waaronder de Roma.

Der Kosovo-Fortschrittsbericht der Kommission 2005 enthielt eine Bewertung der Lage der Minderheiten, einschließlich der Roma.


De Raad heeft de informatie van de heer Verheugen over de belangrijkste bevindingen van het op 29 juni 2005 aangenomen derde voortgangsverslag over biowetenschappen en biotechnologie tot zich genomen.

Der Rat hat die Informationen des Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen über die wichtigsten Ergebnisse des dritten Sachstandsberichts über Biowissenschaften und Biotechnologie, der am 29. Juni 2005 gebilligt wurde, zur Kenntnis genommen.




D'autres ont cherché : voortgangsverslag 2005 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgangsverslag 2005 over' ->

Date index: 2024-06-25
w