Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortgangsverslag 2014 over turkije vermeld " (Nederlands → Duits) :

3. wijst erop dat, zoals in het voortgangsverslag 2014 over Turkije vermeld staat, rechtszaken tegen journalisten en schrijvers, naast het ontslaan van tal van journalisten, er de oorzaak van blijven dat mediaeigenaren en journalisten op grote schaal zelfcensuur toepassen, ook bij vraagstukken van openbaar belang, zoals beschuldigingen van corruptie;

3. stellt fest, dass – wie im Fortschrittsbericht 2014 über die Türkei hervorgehoben wird –Gerichtsverfahren gegen Journalisten und Schriftsteller in Verbindung mit zahlreichen Entlassungen von Journalisten nach wie vor zu einer weit verbreiteter Selbstzensur durch die Inhaber von Medienunternehmen und Journalisten führen, auch bei Themen von öffentlichem Interesse, wie etwa Korruptionsvorwürfen;


3. wijst erop dat, zoals in het voortgangsverslag 2014 over Turkije vermeld staat, als gevolg van rechtszaken tegen journalisten en schrijvers, het ontslaan van tal van journalisten en het feit dat de media grotendeels in handen zijn van concerns, mediaeigenaren en journalisten op grote schaal zelfcensuur blijven toepassen, ook bij vraagstukken van openbaar belang, zoals beschuldigingen van corruptie;

3. stellt fest, dass, wie im Fortschrittsbericht 2014 über die Türkei hervorgehoben, Gerichtsverfahren gegen Journalisten und Schriftsteller, in Verbindung mit zahlreichen Entlassungen von Journalisten und der hohen Eigentumskonzentration im Mediensektor in den Händen von Unternehmenskonglomeraten zu weit verbreiteter Selbstzensur von Medieneigentümern und Journalisten, auch in Bezug auf Angelegenheiten öffentlichen Interesses, wie etwa Korruptionsvorwürfe, führen;


Alle handelssystemen in financiële instrumenten, zoals entiteiten die momenteel bekend staan als broker crossing-netwerken, moeten in de toekomst behoorlijk gereguleerd zijn en over een vergunning beschikken als een van de diverse soorten multilaterale handelsplatformen of als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling onder de in deze verordening en in Richtlijn 2014/65/EU vermelde voorwaarden.

Alle Handelssysteme für Finanzinstrumente, beispielsweise die derzeit als „Broker-Crossing-Systeme“ bekannten Einheiten, sollten künftig zu den in dieser Verordnung und der Richtlinie 2014/65/EU festgelegten Bedingungen ordnungsgemäß reguliert und als eine Art multilateraler Handelsplatz oder als systematischer Internalisierer zugelassen werden.


– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 13 juni 2013 over de situatie in Turkije en die van 12 maart 2014 over het voortgangsverslag 2014 inzake Turkije,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Türkei, insbesondere die Entschließung vom 13. Juni 2013 zur Lage in der Türkei und vom 12. März 2014 zu dem Fortschrittsbericht 2013 über die Türkei,


gezien het voortgangsverslag 2014 over Turkije van 8 oktober 2014,

– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht 2014 vom 8. Oktober 2014 über die Türkei,


gezien het voortgangsverslag 2014 over Turkije van 8 oktober 2014,

– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht 2014 vom 8. Oktober 2014 über die Türkei,


Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.

Wie im ersten Zwischenbericht erwähnt wurde, halten viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen. Diesem Standpunkt hat sich im November 2002 namentlich das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme zu dem Bericht angeschlossen.


Sinds op 4 mei het derde voortgangsverslag over de uitvoering door Turkije van het stappenplan voor visumliberalisering is gepubliceerd, is er ook opnieuw voortgang geboekt ten opzichte van de laatste benchmarks van dit stappenplan.

Seit der Veröffentlichung des dritten Berichts über die Fortschritte der Türkei bei der Umsetzung des Fahrplans für die Visaliberalisierung am 4. Mai wurden auch weitere Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der verbliebenen Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung erzielt.


Visumliberalisering: op 4 mei bracht de Commissie haar derde voortgangsverslag over de uitvoering door Turkije van het stappenplan voor visumliberalisering uit en stelde zij voor de visumvereisten voor Turkse burgers op te heffen, mits de Turkse autoriteiten met spoed aan de laatste zeven benchmarks zouden voldoen, overeenkomstig hun toezegging van 18 maart 2016.

Visaliberalisierung: Am 4. Mai veröffentlichte die Kommission ihren dritten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Umsetzung des Fahrplans für die Visaliberalisierung. Darin schlug sie vor, die Visumpflicht für türkische Staatsbürger aufzuheben, vorausgesetzt, die türkischen Behörden erfüllen die noch ausstehenden sieben Vorgaben umgehend, wie sie am 18. März 2016 zugesagt hatten.


[59] Mededeling van de Commissie van 3 oktober 2008 over een aanbeveling van de Commissie inzake de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten, COM(2008) 639 final; mededeling van de Commissie van 20 februari 2013 Naar sociale investering voor groei en cohesie – inclusief de uitvoering van het Europees Sociaal Fonds 2014-2020, zie vermelding hierboven; mededeling van de Commissie van 5 april 2011 Een E ...[+++]

[59] Mitteilung der Kommission vom 3. Oktober 2008 über eine Empfehlung zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (KOM(2008) 639 endg.), vorstehend genannte Mitteilung der Kommission vom 20. Februar 2013 Sozialinvestitionen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt – einschließlich Durchführung des Europäischen Sozialfonds 2014-2020 und Mitteilung der Kommission vom 5. April 2011 EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 (KOM(2011) 173 endg.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgangsverslag 2014 over turkije vermeld' ->

Date index: 2024-05-10
w