Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voortgezet onderwijs
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Over verscheidene maanden verdelen
Recht op voortgezet verblijf
Visum voor verscheidene binnenkomsten
Voortgezet misdrijf

Traduction de «voortgezet op verscheidene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe


visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


voortgezet misdrijf

fortgesetzte Straftat | fortgesetztes Delikt




algemeen voortgezet onderwijs

allgemeinbildender Sekundarschulunterricht


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen


gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

Fruchtgelee | Obstgelee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene lidstaten hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de inschakeling van de civiele maatschappij en andere relevante actoren tijdens de fase van de beleidsplanning, maar deze inschakeling wordt maar zelden tot de uitvoeringsfase voortgezet.

Mehrere Länder haben erhebliche Fortschritte bei der Einbeziehung der Zivilgesellschaft und anderer relevanter Akteure in der Phase der Politikplanung gemacht; in der Durchführungsphase wird dies jedoch selten fortgeführt.


De strijd tegen corruptie, in al haar verscheiden gedaanten, moet worden voortgezet en resulteren in de veroordeling van degenen die zich met corrupte praktijken hebben ingelaten.

Der Kampf gegen die Korruption, in all ihren Formen, muss fortgeführt werden und zur Verurteilung derjenigen führen, die korrupte Praktiken angewandt haben.


Verscheidene lidstaten hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de inschakeling van de civiele maatschappij en andere relevante actoren tijdens de fase van de beleidsplanning, maar deze inschakeling wordt maar zelden tot de uitvoeringsfase voortgezet.

Mehrere Länder haben erhebliche Fortschritte bei der Einbeziehung der Zivilgesellschaft und anderer relevanter Akteure in der Phase der Politikplanung gemacht; in der Durchführungsphase wird dies jedoch selten fortgeführt.


De Raad is ingenomen met de geboekte vooruitgang en benadrukt dat de inspanningen moeten worden voortgezet op verscheidene gebieden, met name de verbetering van de uitwisseling van informatie tussen het versterkte SITCEN van de EU, de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de lidstaten en Europol, het nieuw leven inblazen van de Task Force terrorismebestrijding bij Europol, de evaluatie van de nationale structuren van de lidstaten ter bestrijding van het terrorisme, de oprichting van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, de opneming van biometrische gegevens in paspoorten, alsook ...[+++]

Der Rat begrüßte die bisherigen Fortschritte und betonte, dass die Bemühungen in verschiedenen Bereichen fortgesetzt werden müssen. Insbesondere in Hinsicht auf die Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den verstärkten EU-Lagezentren, den Geheimdiensten der Mitgliedstaaten und Europol, die Wiedereinrichtung der Europol-Task Force für Terrorismusbekämpfung, die Bewertung der Strukturen der Mitgliedstaaten für die Terrorismusbekämpfung, den Aufbau der Europäischen Grenzschutzagentur, die Aufnahme biometrischer Daten in Pässe sowie die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft ook aandacht voor de steeds belangrijkere positieve bijdrage van coöperaties tot de verwezenlijking van veel communautaire doelstellingen op gebieden als werkgelegenheid, sociale integratie, regionale en plattelandsontwikkeling, landbouw enz. De Commissie is van mening dat deze trend moet worden voortgezet en dat de aanwezigheid van coöperaties in verscheidene communautaire programma's en beleidsgebieden verder moet worden benut en aangemoedigd.

Ferner hat die Kommission festgestellt, dass die Genossenschaften einen positiven und zunehmend wichtiger werdenden Beitrag zur Erreichung zahlreicher gemeinschaftspolitischer Ziele leisten, etwa auf dem Gebiet der Beschäftigungspolitik, der sozialen Eingliederung, der Regionalentwicklung und der Entwicklung des ländlichen Raums sowie der Landwirtschaft.


23. Rekening houdend met de conclusies van verscheidene Europese Raden, moeten de werkzaamheden met betrekking tot het Gemeenschapsoctrooi en het gebruiksmodel voortgezet worden.

Die Arbeiten in Bezug auf das Gemeinschaftspatent und das Gebrauchsmuster der Gemeinschaft sollten unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat auf mehreren Tagungen verabschiedeten Schlussfolgerungen fortgesetzt werden.


Presidentskandidaat Toledo, tenslotte, heeft verscheidene EU-landen bezocht en een ontmoeting gehad met de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie. Het is overigens jammer dat hij tijdens zijn bezoek aan Brussel geen leden van het Europees Parlement heeft kunnen spreken. Tijdens zijn bezoek heeft de heer Toledo herhaaldelijk te kennen gegeven hoe belangrijk het is dat de economische samenwerking en de steun van de Europese Unie aan het Peruaanse volk behouden blijven en worden voortgezet.

Schließlich hat der Kandidat Toledo während seines Besuchs in mehreren Ländern der Europäischen Union und gegenüber dem Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (es wäre natürlich wünschenswert gewesen, daß er während seines Aufenthalts in Brüssel mit Mitgliedern dieses Parlaments zusammengekommen wäre) wiederholt die Wichtigkeit der Beibehaltung und Fortsetzung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Hilfen der Europäischen Union für das peruanische Volk hervorgehoben.


Ook werd overeengekomen dat het overleg over verscheidene onderwerpen van bilaterale en multilaterale aard moet worden voortgezet.

Außerdem wurde vereinbart, die Konsultationen über verschiedene bi- und multilaterale Fragen fortzusetzen.


-onderschrijft de Raad ten volle de aanbevelingen van de Rekenkamer dat deze inspanningen onverkort voortgezet dienen te worden, waarbij de Rekenkamer erkent dat met de verbeteringen verscheidene jaren zullen heengaan.

-stimmt der Rat der Empfehlung des Rechnungshofs, diese Bemühungen fortzusetzen, zu, da die Verbesserungen, wie der Rechnungshof einräumt, Anstrengungen über mehrere Jahre hinweg erfordern.


23. Rekening houdend met de conclusies van verscheidene Europese Raden, moeten de werkzaamheden met betrekking tot het Gemeenschapsoctrooi en het gebruiksmodel voortgezet worden.

23. Die Arbeiten in Bezug auf das Gemeinschaftspatent und das Gebrauchsmuster der Gemeinschaft sollten unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat auf mehreren Tagungen verabschiedeten Schlussfolgerungen fortgesetzt werden.


w