Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortgezet ter verwezenlijking van onze gezamenlijke doelstelling » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal nauw blijven samenwerken met het Parlement ter verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling om de Europese burgers hun rechten uit hoofde van het Verdrag ten volle te doen uitoefenen, waarbij ik mij steeds zal houden aan mijn mandaat als onafhankelijk en onpartijdig onderzoeker van vermeend wanbeheer – een onafhankelijkheid en onpartijdigheid die zowel van toepassing is op de klager als op de instelling waarover wordt geklaagd.

Ich werde meine Arbeit weiterhin in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament ausüben, um unser gemeinsames Ziel zu fördern, nämlich den europäischen Bürgerinnen und Bürgern die größtmöglichen Vorteile aus ihren Rechten im Rahmen des Vertrags zukommen zu lassen, wobei ich stets entsprechend meinem Mandat als unabhängiger und unvoreingenommener Untersucher vermeintlicher Missstände im Verwaltungsbereich agieren werde – eine Unabhängigkeit und eine Unvoreingenommenheit, die gleichermaßen für den Beschwerdeführer wie auch für die Institution gelten, gegen die die Beschwerde gerichtet ist.


Uw rapporteur hoopt oprecht dat de werkzaamheden met het oog op een constructieve en vruchtbare samenwerking met ieder van de regio's op deze basis kunnen worden voortgezet ter verwezenlijking van onze gezamenlijke doelstelling – uitroeiing van de armoede in de wereld.

Ihre Berichterstatterin hofft aufrichtig, dass die Arbeit auf dieser Grundlage zu Gunsten einer konstruktiven und fruchtbaren Zusammenarbeit mit jeder der Regionen zwecks Erreichung unseres gemeinsamen Ziels – der weltweiten Ausrottung der Armut – fortgesetzt werden kann.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1299 - EN - Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende specifieke bepalingen voor steun uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling ter verwezenlijking van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking". // VERORDENING (EU) Nr. 1299/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 17 december 2013 // Gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van artikel 6 va ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1299 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit besonderen Bestimmungen zur Unterstützung des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) // VERORDNUNG (EU) Nr. 1299/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 17. Dezember 2013 // Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Anwendung von Artikel 6 der EFRE-Verordnung, Artikel 15 der ETZ-Verordnung und Artikel 4 der Kohäsionsfondsverordnung


Ik wil het hele Parlement verzoeken ermee in te stemmen dat het programma de komende jaren de benodigde middelen krijgt ter verwezenlijking van de doelstelling om de promotie van Europese films als wereldwijde ambassadeurs van onze culturele waarden te ondersteunen.

Ich möchte das ganze Parlament um Zustimmung bitten, dieses Programm für die nächsten Jahre mit einem entsprechenden Fördervolumen zu unterstützen, um das Ziel zu erreichen, die europäische Filmförderung als weltweiten Botschafter unserer kulturellen Werte zu unterstützen.


Rest mij nog u te verzoeken een laatste collectieve inspanning te leveren om ons gezamenlijke werk een vervolg te geven, in de sfeer van partnerschap die ons de afgelopen maanden heeft verenigd in het streven naar verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling.

Es bleibt mir nur, an Sie zu appellieren, alle miteinander eine letzte Anstrengung zu unternehmen, um unsere gemeinsame Arbeit fortzuführen, und zwar im Geist der Partnerschaft, der uns in den vergangenen Monaten geeint hat, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen.


In verband met onze zoektocht naar manieren om doeltreffende strategische documenten op te stellen, is onze tweede doelstelling de totstandkoming van een gezamenlijke Europese wil, een onderwerp dat in dit Parlement trouwens vaak ter sprake is gebracht.

Neben der Suche nach Wegen zur Erarbeitung wirksamer Strategiedokumente muss unser zweites Ziel jedoch in einer gemeinsamen europäischen Willensbildung bestehen, was wiederholt in diesem Hohen Haus angesprochen wurde.


(15) Overwegende dat uit de economische ontwikkelingen en de ontwikkeling van de beroepsuitoefening in de Gemeenschap blijkt dat de mogelijkheid tot gezamenlijke uitoefening van het beroep van advocaat, ook in de vorm van een samenwerkingsverband, werkelijkheid wordt; dat vermeden dient te worden dat de beroepsuitoefening in groepsverband in de lidstaat van herkomst aanleiding vormt voor belemmering of bemoeilijking van de vestiging van tot zo'n groep behorende advocaten in de lidstaat van ontvangst; dat het de lidstaten echter moet worden toegest ...[+++]

(15) Die Wirtschafts- und Berufsentwicklung in der Gemeinschaft zeigt, daß die Möglichkeit der gemeinsamen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs - auch in Form eines Zusammenschlusses - eine Realität wird. Es muß vermieden werden, daß die Ausübung des Rechtsanwaltberufs in einer Gruppe im Herkunftsstaat als Vorwand benutzt wird, um die Niederlassung der zu dieser Gruppe gehörenden Rechtsanwälte im Aufnahmestaat zu verhindern oder zu erschweren. Die Mitgliedstaaten müssen indessen geeignete Maßnahmen treffen können, um das legitime Ziel der Wahrung der Unabhängigkeit des Berufsstands zu erreichen. In allen Mitgliedstaaten, die die gemeinsame B ...[+++]


(1) Het bieden van een hoog niveau van veiligheid aan onze burgers, door het ontwikkelen van gemeenschappelijke acties ter voorkoming en ter bestrijding van al dan niet georganiseerde criminaliteit, is een gezamenlijke doelstelling van onze landen.

Es ist das gemeinsame Ziel unserer Länder, den Bürgern ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten, indem ein gemeinsames Vorgehen zur Verhütung und Bekämpfung der - organisierten oder nicht organisierten - Kriminalität entwickelt wird.


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - ...[+++]

Die neue Agenda, in der es heißt, die Bande zwischen unseren Völkern seien heute genauso eng wie sie während des letzten halben Jahrhunderts gewesen seien, enthält zahlreiche gemeinsame Initiativen, mit denen vier umfassende Ziele erreicht werden sollen: -Förderung von Frieden, Entwicklung und Demokratie in der gesamten Welt, -Reaktion auf weltweite Herausforderungen, -Beitrag zur Ausweitung des Welthandels und zu engeren wirtschaftlichen Beziehungen, -Brücken schlagen über den Atlantik.


w