Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseksuele voortplanting
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Medisch begeleide voortplanting
Ongeslachtelijke vermeerdering
Ongeslachtelijke voortplanting
Procreatie
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vegetatieve voortplanting
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Voortplanting
Wijze van vissen

Traduction de «voortplanting van vissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


aseksuele voortplanting | ongeslachtelijke vermeerdering | ongeslachtelijke voortplanting | vegetatieve voortplanting

ungeschlechtliche Fortpflanzung | vegetative Fortpflanzung | vegetative Vermehrung


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

Fischsterblichkeitsraten überwachen | Mortalitätsraten bei Fischen überwachen


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei






procreatie | voortplanting

Reproduktion | Fortpflanzung


medisch begeleide voortplanting

medizinisch assistierte Fortpflanzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) bij streng vriesweer, bij een hittegolf of andere buitengewone omstandigheden die het overleven of de voortplanting van vissen en kreeften zou kunnen aantasten;

f) bei starkem Frost, einer Hitzewelle oder sonstigen außergewöhnlichen Umständen, die sich auf das Überleben oder die Fortpflanzung der Fische oder Krebse auswirken können;


Het garanderen van een bevredigende voortplanting van vissen en daarmee van de groei van de bestanden vereist gepaste beheersmethoden. Ik denk daarbij aan de tijdelijke sluiting van bepaalde visgronden, de verlaging tot duurzame niveaus van de bijvangsten en daadwerkelijke controle van schepen en visserijzones met behulp van satelliettechnologie.

Eine zufrieden stellende Fortpflanzung der Fische und damit die Vergrößerung der Bestände sind nur dann möglich, wenn geeignete Bewirtschaftungsmaßnahmen ergriffen werden wie die zeitweise Schließung bestimmter Fischereigebiete, die Senkung des Beifangs auf ein nachhaltiges Maß sowie die effektive Überwachung von Schiffen und Fischfanggebieten mittels Satellitentechnik.


Evenzo heeft de vervuiling van het water door bepaalde vervuilende stoffen een invloed op de gezondheid en de voortplanting van de vissen, en erger nog, heeft dit ook gevolgen voor de menselijke gezondheid door de mogelijke consumptie van vervuilde vis.

Desgleichen wirkt sich die Verschmutzung der Gewässer durch gewisse Schadstoffe auf die Gesundheit und Reproduktionsfähigkeit der Fische aus, und kann – was umso schlimmer ist – durch den möglichen Verzehr verseuchter Fische auch negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben.


7. herinnert er in dit verband aan dat de Commissie, ongeacht hoe ongeliefd zij zich daarmee maakt, verantwoordelijk is voor het onderkennen en verspreiden van bewijzen dat veel kleine schepen evenveel schade aan de visstand kunnen toebrengen als een groot schip en dat het juist de kleine schepen zijn die in de voortplantings- en paaigronden vissen; wijst erop dat de vangstcapaciteit van hun kleine schepen niet uitsluitend in tonnen vis moet worden gemeten, maar ook in het aantal gevangen exemplaren en dat men dient te bedenken dat het juist de onvolgroeide vissen zijn die ...[+++]

7. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass, wie unpopulär dies auch sein mag, die Kommission verpflichtet ist, die Tatsache anzuerkennen und zu verbreiten, dass viele kleine Schiffe ebenso viel Schaden an den Beständen anrichten können wie ein großes und dass es gerade die kleineren Schiffe sind, die in den Zucht- und Laichgebieten fischen; besteht darauf, dass die Fangkapazität eines kleinen Schiffes nicht ausschließlich nach gefischten Tonnen berechnet werden darf, sondern auch nach der Anzahl der gefangenen Exemplare, und fühlt sich verpflichtet, darauf hinzuweisen, dass gerade die Jungfische am wenigsten wiegen;


w