Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortrekkersrol moet blijven " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat de EU met haar klimaat- en energiedoelstellingen voor 2020 (vermindering van de CO-uitstoot, een groter verbruiksaandeel voor hernieuwbare energiebronnen, meer energie-efficiëntie) volgens prognoses die uitgaan van een volledige tenuitvoerlegging van alle relevante wetgeving tegen 2020, globaal op schema ligt en mondiaal een voortrekkersrol moet blijven vervullen.

in der Erwägung, dass die EU laut Prognosen, die von einer vollständigen Umsetzung aller einschlägigen Rechtsvorschriften bis 2020 ausgehen, insgesamt gute Fortschritte in Bezug auf ihre Klima- und Energieziele für 2020 (Verringerung der CO-Emissionen, Steigerung des Anteils erneuerbarer Energiequellen, Verbesserung der Energieeffizienz) erzielt hat und ihre globale Vorreiterfunktion beibehalten sollte.


Als zij een voortrekkersrol in het internationale biodiversiteitsbeleid wil blijven spelen, moet de EU ook specifieke COP10-verbintenissen met betrekking tot het vrijmaken van middelen nakomen en het protocol van Nagoya inzake toegang en batenverdeling uitvoeren.

Die EU wird auch bestimmten Verpflichtungen der CoP10 in Bezug auf die Mittelmobilisierung nachkommen und das Nagoya-Protokoll (ABS) umsetzen müssen, wenn sie bei der internationalen Biodiversitätspolitik weiterhin eine Vorreiterrolle spielen will.


Europa moet een onmisbare internationale partner blijven die een uitstekende bijdrage levert aan wereldwijde initiatieven en een voortrekkersrol speelt op specifieke gebieden overeenkomstig de Europese belangen en waarden.

Europa muss auch künftig ein international unverzichtbarer Partner sein, erstklassige Beiträge zu globalen Initiativen beisteuern und eine Führungsrolle in ausgewählten Bereichen im Einklang mit den europäischen Interessen und Werten spielen.


De Europese ruimtevaartsector moet een voortrekkersrol blijven spelen in het kader van snel veranderende baanbrekende innovatie, de opkomst van nieuwe zakelijke modellen en de toenemende wereldwijde concurrentie.

Europas Raumfahrtbranche muss den sich schnell vollziehenden und marktbeeinflussenden Innovationen, neuen Geschäftsmodellen und dem zunehmenden globalen Wettbewerb stets einen Schritt voraus sein.


Het benadrukte dat de EU zich als wereldleider moet blijven positioneren en een voortrekkersrol moet blijven spelen bij het verminderen en afschaffen van het gebruik van kwik en van kwikemissies, met name amalgaam in de tandheelkunde (7326/10).

Es betonte, dass die EU weiterhin eine Vorreiterrolle in der Welt spielen und auch künftig an vorderster Front für die Verringerung und die Verhinderung des Einsatzes und die Beseitigung der Emissionen von Quecksilber agieren müsse, insbesondere bei Zahnamalgam (7326/10).


9. betreurt dat de Tiende Conferentie van de Partijen een gemiste kans was met betrekking tot de voorbereiding van nieuwe doelstellingen voor de periode na 2012; betreurt met name dat de Conferentie ondanks de inspanningen van de EU-delegatie maar akkoord ging met één informele vergadering voor de voorbereiding van toekomstige nieuwe doelstellingen in 2005; benadrukt dat de EU haar deelname aan deze vergadering zorgvuldig moet voorbereiden, in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen op nationaal en regionaal niveau, en dat zij een voortrekkersrol moet blijven spelen met betrekking tot de totstandbrenging van een sterke coalitie ...[+++]

9. bedauert, dass es der Zehnten Vertragsstaatenkonferenz nicht gelungen ist, weitere Zielsetzungen für den Zeitraum nach 2012 vorzubereiten; bedauert insbesondere, dass sich die Konferenz trotz der Bemühungen der EU-Delegation nur auf ein einziges informelles Treffen im Jahr 2005 zur Vorbereitung neuer Zielsetzungen einigen konnte; betont, dass die Europäische Union ihre Teilnahme an diesem Treffen in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Akteuren auf nationaler und regionaler Ebene sorgfältig vorbereiten und auch weiterhin eine führende Rolle bei der Bildung einer starken Koalition für weitere internationale Verpflichtungen über ...[+++]


9. betreurt dat de COP-10 een gemiste kans was met betrekking tot de voorbereiding van nieuwe doelstellingen voor de periode na 2012; betreurt met name dat de Conferentie ondanks de inspanningen van de EU-delegatie maar akkoord ging met één informele vergadering voor de voorbereiding van toekomstige nieuwe doelstellingen in 2005; benadrukt dat de EU haar deelname aan deze vergadering zorgvuldig moet voorbereiden, in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen op nationaal en regionaal niveau, en dat zij een voortrekkersrol moet blijven spelen met betrekking tot de totstandbrenging van een sterke coalitie voor nieuwe internationale v ...[+++]

9. bedauert, dass es der Zehnten Vertragsparteienkonferenz nicht gelungen ist, weitere Zielsetzungen für den Zeitraum nach 2012 vorzubereiten; bedauert insbesondere, dass sich die Vertragsparteienkonferenz trotz der Bemühungen der EU-Delegation nur auf ein einziges informelles Treffen im Jahr 2005 zur Vorbereitung neuer Zielsetzungen einigen konnte; betont, dass die Europäische Union ihre Teilnahme an diesem Treffen in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Akteuren auf nationaler und regionaler Ebene sorgfältig vorbereiten und auch weiterhin eine führende Rolle bei der Bildung einer starken Koalition für weitere internationale Ver ...[+++]


18. beschouwt de recente extreme weersomstandigheden als een verder bewijs van de negatieve gevolgen van klimaatverandering en beklemtoont dat deze extreme weersomstandigheden een nieuw signaal zijn dat er in de hele wereld ambitieuze maatregelen moeten worden genomen om de klimaatverandering een halt toe te roepen; is van mening dat de EU in dit proces een voortrekkersrol moet blijven vervullen en haar inspanningen op sleutelgebieden als milieu, energie, vervoer enz. moet opvoeren; verzoekt de Commissie om initiatieven te nemen in overeenstemming met de toezeggingen die in Kyoto zijn gedaan en het onderzoek naar het verband tussen ver ...[+++]

18. versteht die jüngsten extremen Wetterverhältnisse als ein weiteres Anzeichen für die negativen Auswirkungen des Klimawandels und betont, dass diese extremen Klimaverhältnisse ein weiterer Hinweis auf die Notwendigkeit ehrgeiziger Maßnahmen auf globaler Ebene sind, die Klimaveränderungen aufzuhalten; ist der Auffassung, dass die Europäische Union weiterhin eine führende Rolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in Schlüsselbereichen wie Umwelt, Energie, Verkehr usw. verstärken sollte; fordert die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, damit die Verpflichtungen von Kyoto eingehalten werden können und die Erforschung d ...[+++]


18. beschouwt de recente extreme weersomstandigheden als een verder bewijs van de negatieve gevolgen van klimaatverandering en beklemtoont dat deze extreme weersomstandigheden een nieuw signaal zijn dat er in de hele wereld ambitieuze maatregelen moeten worden genomen om de klimaatverandering een halt toe te roepen; is van mening dat de EU in dit proces een voortrekkersrol moet blijven vervullen en haar inspanningen op sleutelgebieden als milieu, energie, vervoer enz. moet opvoeren; verzoekt de Commissie om initiatieven te nemen in overeenstemming met de toezeggingen die in Kyoto zijn gedaan en het onderzoek naar het verband tussen ver ...[+++]

18. versteht die jüngsten extremen Wetterverhältnisse als ein weiteres Anzeichen für die negativen Auswirkungen des Klimawandels und betont, dass diese extremen Klimaverhältnisse ein weiterer Hinweis auf die Notwendigkeit ehrgeiziger Maßnahmen auf globaler Ebene sind, die Klimaveränderungen aufzuhalten; ist der Auffassung, dass die Europäische Union weiterhin eine führende Rolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in Schlüsselbereichen wie Umwelt, Energie, Verkehr usw. verstärken sollte; fordert die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, damit die Verpflichtungen von Kyoto eingehalten werden können und die Erforschung d ...[+++]


13. beschouwt de recente extreme weersomstandigheden als een verder bewijs van de negatieve gevolgen van klimaatverandering en beklemtoont dat deze extreme weersomstandigheden een nieuw signaal zijn dat er in de hele wereld ambitieuze maatregelen moeten worden genomen om de klimaatverandering een halt toe te roepen; is van mening dat de EU in dit proces een voortrekkersrol moet blijven vervullen en haar inspanningen op sleutelgebieden als milieu, energie, vervoer, enz. moet opvoeren;

13. versteht die jüngsten extremen Wetterverhältnisse als ein weiteres Anzeichen für die negativen Auswirkungen des Klimawandels und betont, dass diese extremen Klimaverhältnisse ein weiterer Hinweis auf die Notwendigkeit ehrgeiziger Maßnahmen auf globaler Ebene sind, die Klimaveränderungen aufzuhalten; ist der Auffassung, dass die EU weiterhin eine führende Rolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in Schlüsselbereichen wie Umwelt, Energie, Verkehr usw. verstärken sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortrekkersrol moet blijven' ->

Date index: 2024-03-18
w