Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Snel voort doen gaan

Traduction de «voorts dank » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts dank ik alle schaduwrapporteurs van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, Ria Oomen-Ruijten, Chris Davies, Carl Schlyter en Caroline Lucas, Jens Holm, Johannes Blokland, Alessandro Foglietta en de secretariaten van de commissies en fracties.

Ich danke ferner allen Schattenberichterstattern des Umweltausschusses: Ria Oomen-Ruijten, Chris Davies, Carl Schlyter und Caroline Lucas, Jens Holm, Johannes Blokland und Alessandro Foglietta, sowie den Sekretären der Ausschüsse und der Fraktionen.


Voorts dank ik de heer Almunia voor de zeer nauwgezette uitleg waarmee hij aan dit debat heeft bijgedragen, dat er vast toe bijdraagt dat we nog een oplossing vinden vóór de stemming plaatsvindt, niet in deze, maar in de volgende vergaderperiode.

Außerdem danke ich Herrn Almunia für seine sehr konkreten Klarstellungen in dieser Aussprache, die uns sicher helfen werden, rechtzeitig zu einer Lösung zu gelangen, denn die Abstimmung findet ja nicht auf dieser, sondern auf der nächsten Tagung statt.


Ik feliciteer de rapporteur, mevrouw Miguélez, met haar werk en het eindresultaat van haar verslag. Voorts dank ik alle partijen die hebben bijgedragen tot de totstandkoming ervan, zoals de huidige en vorige regeringen van Spanje en Portugal, en de leden van mijn fractie, mevrouw Fraga en de heer Freitas, voor hun waardevolle inbreng.

Ich möchte unsere Berichterstatterin, Frau Miguélez, zu ihrer Arbeit und zu dem Endergebnis ihres Berichts beglückwünschen, sowie allen, die zu diesem Ergebnis beigetragen haben, wie die Regierungen Spaniens und Portugals, und zwar die vorherigen und die gegenwärtigen, und den Abgeordneten meiner Fraktion, Frau Fraga und Herr Freitas, zu ihrem wertvollen Beitrag gratulieren.


Voorts dank ik het uiterst efficiënte en bekwame secretariaat van de Begrotingscommissie, dat een bijzondere prestatie heeft geleverd onder grote druk, maar tevens in een zeer aangename en vriendelijke sfeer.

Lassen Sie mich auch dem äußerst effizienten und kompetenten Sekretariat des Haushaltsausschusses danken, das unter extremem Druck, doch in sehr angenehmer und freundlicher Atmosphäre ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden en te verdiepen, in het bijzonder voor ...[+++]

Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und entsprechende Investitionen getätigt werden. Europa muss für Investitionen und für Arbeitskräfte dadurch attr ...[+++]


G. uit zijn eerbetuiging aan de Angolese regering voor haar inspanningen om te zorgen voor uitvoering van de Overeenkomst van Luanda van 6 september 2002, die de grondslag voor een vergelijk in het Ituri-gebied legt - en met zijn beste dank aan de regering van Angola omdat ze bereid is haar pogingen voort te zetten,

G. in Anerkennung der Bemühungen der Regierung von Angola, die Umsetzung des Abkommens von Luanda vom 6. September 2002, das die Grundlage für die Streitbeilegung in Ituri durch die Parteien bildet, zu gewährleisten, sowie unter Bekundung seiner Dankbarkeit gegenüber der Regierung von Angola für ihre Bereitschaft, diese Bemühungen fortzusetzen,


- hun politieke dialoog te versterken, op subregionaal niveau, door er de onderwerpen die voor beide regio's en voor de internationale gemeenschap van belang zijn, in op te nemen, en op interparlementair niveau en in internationale fora ; 34. - de uitwisseling van ervaringen voort te zetten, om het vertrouwensklimaat te versterken, zodat het risico op conflicten kleiner wordt, en om de internationale vrede en veiligheid te consolideren dank zij de eerbiediging van het internationaal recht en van internationale overeenkomsten ; 35. - ...[+++]

- ihren politischen Dialog auszubauen, und zwar auf subregionaler Ebene durch Einbeziehung von Themen, die beide Regionen und die Völkergemeinschaft betreffen, auf interparlamentarischer Ebene und in den internationalen Gremien; 34. - den Erfahrungsaustausch fortzusetzen, um das Klima des Vertrauens zu verbessern, das es ermöglicht, die Konfliktgefahren zu verringern und Frieden und Sicherheit im internationalen Rahmen durch Achtung des Völkerrechts und der internationalen Verträge zu festigen; 35. - unter Berücksichtigung der von beiden Regionen in der Bekämpfung der Bestechlichkeit und des Terrorismus unternommenen Bemühungen zu prüf ...[+++]


Dank zij de flexibiliteit waardoor het voorstel voor een richtlijn wordt gekenmerkt, zullen de Lid-Staten voorts de doelstellingen op het gebied van het milieubeleid en het vervoerbeleid kunnen nastreven.

Die im Richtlinienvorschlag vorgesehene Flexibilität wird es im übrigen den Mitgliedstaaten erlauben, umwelt- und verkehrspolitische Ziele zu verfolgen.




D'autres ont cherché : katalyseren     snel voort doen gaan     voorts dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts dank' ->

Date index: 2022-12-25
w