Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Snel voort doen gaan
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorts een voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung




grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde het secretariaat-generaal verder te versterken, heeft het college voorts op voorstel van voorzitter Juncker besloten om Pia Ahrenkilde-Hansen met ingang van 1 maart als bijzonder adviseur toe te voegen aan het secretariaat-generaal in de functie van adjunct-secretaris-generaal.

Um das Generalsekretariat weiter zu stärken, hat das Kollegium zudem den Vorschlag von Präsident Juncker gebilligt, Pia Ahrenkilde-Hansen zum 1. März zur Hauptberaterin im Generalsekretariat zu ernennen, wo sie geschäftsführend als Stellvertretende Generalsekretärin fungieren soll.


Dit pakket bevat voorts een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 718/1999 van de Raad betreffende het beleid ten aanzien van de capaciteit van de communautaire binnenvaartvloot met het oog op de bevordering van het vervoer over de binnenwateren[23] om diens financiële middelen onder andere voor milieumaatregelen in te zetten.

Dieses Paket enthält ferner einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 des Rates über kapazitätsbezogene Maßnahmen für die Binnenschifffahrtsflotten der Gemeinschaft zur Förderung des Binnenschiffsverkehrs[23], der die Mobilisierung finanzieller Ressourcen unter anderem für Umweltmaßnahmen ermöglichen soll.


De Commissie heeft voorts een voorstel voor een tiende richtlijn vennootschapsrecht inzake grensoverschrijdende fusies voorgelegd.

Außerdem hat die Kommission einen Vorschlag für eine 10. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht über grenzübergreifende Fusionen vorgelegt.


Met het oog hierop heeft de Commissie voorgesteld het succesvolle IDABC-programma voort te zetten door een voorstel voor een nieuw programma in te dienen dat gericht is op het bevorderen van interoperabiliteitsoplossingen voor Europese overheidsdiensten (ISA)[15], en zet zij haar werkzaamheden op het gebied van de herziening van het Europese interoperabiliteitskader voort, dat erop gericht is de algemene regels en beginselen vast te stellen voor de samenwerking tussen de administraties van de lidstaten en van de EU-Instellingen[16].

In dieser Hinsicht hat die Kommission vorgeschlagen, das erfolgreiche IDABC-Programm fortzuführen. Dazu hat sie einen Vorschlag für ein neues Programm zur Förderung von Interoperabilitätslösungen für öffentliche Verwaltungen (ISA)[15] unterbreitet und setzt ihre Arbeiten zur Überprüfung des europäischen Interoperabilitätsrahmens fort, um die allgemeinen Regeln und Grundsätze für die Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und den EU-Organen festzulegen[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderhavige voorstel komt uit dit verzoek voort. Het voorstel maakt deel uit van een groter productveiligheidspakket, dat naast markttoezicht ook voorziet in een voorstel voor een algemene productveiligheidsverordening en in een mededeling waarin een meerjarenplan voor markttoezicht wordt uiteengezet..

Der Vorschlag ist Teil eines größeren Pakets zum Thema Produktsicherheit, das neben der Marktüberwachung einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die allgemeine Produktsicherheit sowie eine Mitteilung, in der ein Mehrjahresplan für die Marktüberwachung dargelegt wird, umfasst.


In het voorstel wordt gespecificeerd dat verzoekers van wie op grond van artikel 9 van Verordening (EU) nr. 603/2013 vingerafdrukken moeten worden genomen, uitsluitend mogen worden herplaatst indien dit daadwerkelijk is gebeurd. Voorts houdt het voorstel in dat de lidstaten het recht hebben om herplaatsing te weigeren van een verzoeker van wie kan worden aangenomen dat hij een gevaar zou vormen voor de nationale veiligheid of de openbare orde.

Dem Vorschlag zufolge dürfen Antragsteller, von denen gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 603/2013 Fingerabdrücke genommen werden müssen, erst nach Abnahme ihrer Fingerabdrücke umgesiedelt werden. Die Mitgliedstaaten können die Umsiedlung eines Antragstellers ablehnen, wenn Bedenken in Bezug auf die nationale Sicherheit oder die öffentliche Ordnung bestehen.


Het standpunt van de Raad (artikel 8) handhaaft voorts het voorstel van de Commissie voor wat betreft de mogelijkheid tot het verlenen van toegang tot diensten voor tijdelijke vervanging als alternatief voor de zwangerschapsuitkering.

Der Standpunkt des Rates (Artikel 8) behält ebenfalls den Vorschlag der Kommission bei, was die Möglichkeit betrifft, Zugang zu Diensten zur Bereitstellung einer Vertretung als Alternative zur Mutterschaftsleistung zu erhalten.


9. eist als toepassing van het recyclageprincipe en ongeacht de bepalingen van paragraaf 16 van het ontwerp van Interinstitutioneel Akkoord dat een speciale reserve wordt ingesteld voor cohesie, met de kredieten uit subrubriek 1B die als gevolg van de N+2- of de N+3-regel zijn vrijgekomen; is van mening dat de overeenkomstige vastleggingskredieten in de desbetreffende begrotingsrubriek moeten worden opgenomen, indien nodig bij het bedrag dat hiervoor in bijlage I bij het Interinstitutioneel Akkoord is vastgesteld; verzoekt de Commissie voorts een voorstel in te dienen voor de herbestemming van de beschikbaar gestelde bedragen, waarbij ...[+++]

9. fordert in Anwendung des Recycling-Grundsatzes und unbeschadet der Vorschriften von Nummer 16 des Entwurfs der Interinstitutionellen Vereinbarung, dass mit Mitteln aus der Teilrubrik 1b, deren Bindung aufgrund der N+2- oder der N+3-Regel aufgehoben wurde, eine Sonderreserve für die Kohäsion eingerichtet wird; die entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen sollten unter der betreffenden Rubrik – erforderlichenfalls über den in Anlage I der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten einschlägigen Betrag hinaus – in den Haushalt eingestellt werden; fordert die Kommission außerdem auf, einen Vorschlag für die Neuzuteilung der verf ...[+++]


9. verwelkomt de publicatie op de intranetsite van het DG Financiën van het verslag over het begrotings- en financieel beheer over het begrotingsjaar 2003; verwelkomt voorts het voorstel van de secretaris-generaal om elk jaar een kort, toegankelijk en leesbaar document op te stellen om het publiek meer informatie te verstrekken over het begrotingsbeheer binnen het Parlement;

9. begrüßt die Tatsache, dass der Bericht über die Haushalts- und Finanzverwaltung für das Haushaltsjahr 2003 auf der Intranet-Seite der Generaldirektion Finanzen veröffentlicht wurde; begrüßt ferner den Vorschlag des Generalsekretärs, alljährlich ein kurzes, zugängliches und attraktives Dokument zu erarbeiten, um der Öffentlichkeit mehr Informationen über die Haushaltsführung im Parlament zu geben;


9. verwelkomt de publicatie op de intranetsite van het DG Financiën van het verslag over het begrotings- en financieel beheer over het begrotingsjaar 2003; verwelkomt voorts het voorstel van de secretaris-generaal om elk jaar een kort, toegankelijk en leesbaar document op te stellen om het publiek meer informatie te verstrekken over het begrotingsbeheer binnen het Parlement ;

9. begrüßt die Tatsache, dass der Bericht über die Haushalts- und Finanzverwaltung für das Haushaltsjahr 2003 auf der Intranet-Seite der Generaldirektion Finanzen veröffentlicht wurde; begrüßt ferner den Vorschlag des Generalsekretärs, alljährlich ein kurzes, zugängliches und attraktives Dokument zu erarbeiten, um der Öffentlichkeit mehr Informationen über die Haushaltsführung im Parlament zu geben ;


w