Een deel van deze steun, namelijk 230 miljoen FRF, komt overeen met het verschil tus
sen de bedragen die SFMI-Chronopost daadwerk
elijk heeft betaald voor de verkoopactiviteiten die de Franse posterijen ten gunste van haar hebben verricht, en het bedrag van de commerciële kosten die de particuliere SFEI-ondernemingen hebben gemaakt (20 % van de omzet in de eerste jaren en vervolgens 6 %); 38 miljoen FRF komt overeen met de kosteloze overdracht van de klantenkring van Postadex aan SFMI-Chronopost in 1986 (de betrokken steun in kwestie is gelijk aan de geraamde omzet van Postade
...[+++]x in 1985); tenslotte komt 200 miljoen FRF overeen met de bevoorrechte voorwaarden voor de toegang tot de loketten van de Franse posterijen.Ein Teil dieser Beihilfe, d. h. 230 Mio. FRF, entspricht der Differenz zwische
n den Beträgen, die SFMI-Chronopost tatsächlich für die von der Post zu ihrem Nutzen durchgeführten Vermarktungsmaßnahmen gezahlt hat, und dem Betrag der Vertriebskosten, den die dem SFEI angehörenden privatwirtschaftlichen Unternehmen aufwendeten (in den ersten Jahren 20 %, später dann 6 % des Umsatzes); 38 Mio. FRF entsprechen der Beihilfe, die mit der kostenlosen Abtretung des Kundenstamms von Postadex an SFMI-Chronopost im Jahr 1986 verbunden war (diese Beihilfe entspricht dem geschätzten Postadex-Umsatz von 1985); die verbleibenden 200 Mio. FRF stehen fü
...[+++]r die Beihilfe, die sich aus dem bevorrechtigten Zugang zu den Postschaltern ergab.