Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts is malta erin geslaagd » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo’s.

Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.


Voorts wordt erin voorgesteld in bepaalde welbepaalde omstandigheden de regel van het laagste recht op een andere manier toe te passen. Hoewel de Commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld in verband met die regel van het laagste recht (aanpassing aan gevallen waarin sprake is van enorme overcapaciteit en/of verstoringen van de grondstofprijzen, bijvoorbeeld de energieprijzen), is de Raad er tot op heden niet in geslaagd tot overeenstemming te komen.

Obwohl mögliche Kompromisslösungen zu dieser Regel (Anpassung im Hinblick auf Fälle massiver Überkapazitäten und/oder Verzerrungen bei den Rohstoffen, beispielsweise bei den Energiepreisen) vorgelegt wurden, konnte bislang im Rat keine Einigung erzielt werden.


Griekenland, Portugal en Luxemburg zijn erin geslaagd een opmerkelijke vermindering van hun omzettingsdeficit te realiseren, terwijl Malta nog steeds het kleinste deficit weet te verwezenlijken.

Griechenland, Portugal und Luxemburg haben ihr Umsetzungsdefizit erheblich reduziert, wohingegen Malta nach wie vor das geringste Defizit aufweist.


Op al die domeinen is Malta erin geslaagd om alle aangehaalde onopgeloste kwesties aan te pakken en bijna alle opgemerkte tekortkomingen werden verholpen.

September 2007. In all diesen Bereichen ist es Malta gelungen, alle aufgezeigten Probleme zu lösen, und fast alle Mängel wurden überwunden.


Voorts is Malta erin geslaagd de Commissie en de lidstaten er door de tot dusverre verwezenlijkte en nog geplande overneming van de Gemeenschapswetgeving van te overtuigen dat het de Gemeenschapswetgeving, op overgangsregelingen na, op het moment van toetreding zal hebben omgezet in Maltees recht, en dat het ook in staat zal zijn dit recht door bestuur en justitie te doen toepassen.

Zudem konnte Malta durch seine bisherige und noch geplante Übernahme des EU-Rechtsbestandes die Kommission und die Mitgliedsstaaten überzeugen, dass es zum Zeitpunkt des Beitritts den EU-Rechtsbestand bis auf Übergangsregelungen in maltesisches Recht umgesetzt haben wird und auch in der Lage sein wird, dieses Recht durch die Verwaltung und die Gericht anwenden zu lassen.


Meer dan 20 000 migranten, voornamelijk uit Tunesië, en in mindere mate uit andere Afrikaanse landen, zijn erin geslaagd de Unie illegaal binnen te komen via Italië (meestal het eiland Lampedusa) en Malta; in deze beide landen is de migratiedruk zeer hoog.

Über 20 000 Migranten – in erster Linie aus Tunesien und in geringerem Maße aus anderen afrikanischen Ländern – ist es gelungen, auf irreguläre Weise über Italien (meistens über Lampedusa) und Malta in die EU zu gelangen.


Op het gebied van politiële samenwerking werd een extra bezoek nodig geacht. Uit dit bezoek bleek dat Malta erin was geslaagd werk te maken van alle resterende punten waarop in het eerste evaluatieverslag was gewezen.

Im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit wurde ein Folgebesuch als erforderlich betrachtet, bei dem festgestellt wurde, dass es Malta gelungen ist, alle im ersten Bewertungsbericht herausgestellten Mängel zu beheben.


De Raad heeft beschikkingen vastgesteld tot afsluiting van de buitensporigtekortprocedures die hij in 2003 en 2004 tegen Duitsland, Griekenland en Malta had geopend, nu de drie landen erin geslaagd zijn hun begrotingstekort onder de in het stabiliteits- en groeipact van de EU bepaalde maximumgrens van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.

Der Rat hat Entscheidungen angenommen, mit denen die Verfahren bei übermäßigem Defizit, die er 2003 und 2004 gegen Deutschland, Griechenland und Malta eröffnet hatte, eingestellt werden, da es diesen Ländern gelungen ist, ihr staatliches Defizit unter 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) – der im Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU festgelegten Höchstgrenze – zurückzuführen.


De Raad heeft de buitensporigtekortprocedures afgesloten die hij in 2003 en 2004 tegen Duitsland, Griekenland en Malta had geopend, nu de drie landen erin geslaagd zijn hun begrotingstekort onder de in het stabiliteits- en groeipact bepaalde maximumgrens van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.

Der Rat hat die Verfahren bei übermäßigem Defizit, die er 2003 und 2004 gegen Deutschland, Griechenland und Malta eröffnet hatte, eingestellt, da es allen drei Ländern gelungen ist, ihr staatliches Defizit unter 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) – der im Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU festgelegten Höchstgrenze – zurückzuführen.


Zes "nieuwe" lidstaten zijn erin geslaagd het aantal inbreukprocedures over de afgelopen zes maanden te doen dalen: Tsjechië, Malta, Slowakije, Estland, Litouwen en Slovenië.

Sechs neue Mitgliedstaaten haben die Zahl der gegen sie anhängigen Vertragsverletzungsverfahren in den vergangenen sechs Monaten veringert: die Tschechische Republik, Malta, die Slowakische Republik, Estland, Litauen und Slowenien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts is malta erin geslaagd' ->

Date index: 2023-03-18
w