Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Snel voort doen gaan

Traduction de «voorts kreeg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) voorts kreeg de LSE een bedrag van 20 000 pond aan lesgeld betaald voor premier Al-Mahmudi van Libië, die in resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad onder meer wordt beschuldigd van grove en systematische schendingen van de mensenrechten, waaronder de repressie van vreedzame betogers;

(4) Ferner wurden der LSE Kursgebühren in Höhe von 20.000 GBP für den Ministerpräsidenten Libyens Al-Mahmudi überwiesen, der in der Resolution 1970 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unter anderem wegen grober und systematischer Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der Unterdrückung friedfertiger Demonstranten, genannt ist;


Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27), het geheimhouden van de werkzaamheden van de jury van een verg ...[+++]

Hinsichtlich der Kopie der Variante des Prüfungsgegenstands, die der Kläger bei der Fallstudie zu bearbeiten hatte, stellt das Gericht außerdem fest, dass nach der Rechtsprechung ein Dokument zwar unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses fällt, wenn seine Übermittlung die Auffassungen der einzelnen Mitglieder des Prüfungsausschusses oder die Einzelheiten in Bezug auf die persönlichen oder vergleichenden Beurteilungen der Bewerber aufdecken könnte (Urteil Konstantopoulou/Gerichtshof, Rn. 27), die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses jedoch nicht ausschließt, dass die Geheimhaltung eines Dokuments eines Auswahlverfahrens aus anderen Gründen gerech ...[+++]


Voorts kreeg zij bij besluit van de Raad op 21 april 2005 onderhandelingsrichtsnoeren om samen met de lidstaten maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het communautair acquis tijdens de onderhandelingen binnen de IAO niet in het gedrang zou komen.

Zudem hat sie durch den Beschluss des Rates vom 21. April 2005 Verhandlungsdirektiven erhalten, um während der Verhandlungen in der IAO neben den Mitgliedstaaten für die Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu sorgen.


Voorts kan de ervaring die tot nog toe is opgedaan met de integratie van milieu en gezondheid als voorbeeld gelden van efficiënt intersectoraal werk voor gezondheid in alle beleidsmaatregelen , een prioriteit van het Finse voorzitterschap die een vervolg kreeg in de EU-gezondheidsstrategie van de Commissie.

Die Erfahrung mit der bisherigen Integration von Umwelt und Gesundheit kann als Beispiel für eine wirksame bereichsübergreifende Zusammenarbeit zur Berücksichtigung von Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen dienen, die eine Priorität der finnischen Präsidentschaft war und von der Kommission in der EU-Gesundheitsstrategie weiterverfolgt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is voorts van mening dat zijn delegatie in Johannesburg tijdens de beginfase van de top niet de serieuze behandeling kreeg die zij verdiende;

23. ist ferner der Auffassung, dass in der Anfangsphase des Gipfels die EP-Delegation in Johannesburg nicht mit der gebotenen Seriosität behandelt wurde;


Uit de elementen van het dossier blijkt dat de verzoeker voor de verwijzende rechter, die zich uitsluitend op orale wijze voedt met voedingsproducten met gewijzigde consistentie, sinds 1992 een tegemoetkoming kreeg uit het Bijzonder Solidariteitsfonds en dat het opnemen van de enterale voeding via sonde in de in het geding zijnde bepaling aan de basis lag van de weigering van het Bijzonder Solidariteitsfonds om die terugbetalingen voort te zetten, zodat elke tegemoetkoming in de kostprijs van voeding via orale inname ophield te bestaa ...[+++]

Aus dem Sachverhalt geht hervor, dass der Kläger vor dem Verweisungsrichter, der sich ausschliesslich oral mit Nahrungsmitteln mit veränderter Konsistenz ernährt, seit 1992 eine teilweise Kostenerstattung vom Besonderen Solidaritätsfonds bewilligt bekam und dass die Aufnahme der enteralen Ernährung über Sonde in die beanstandete Bestimmung der Weigerung des Besonderen Solidaritätsfonds zugrunde lag, diese Erstattungen auch weiterhin zu leisten, so dass jede Beteiligung an den Kosten der oralen Ernährungsaufnahme wegfiel.


Volgens de informatie die ik eerder kreeg, was het de bedoeling het debat over het verslag-Sörensen vandaag voort te zetten, na de stemming over de over actuele, dringende en bijzonder belangrijke kwesties.

Nach meiner Information sollten wir die Aussprache über den Bericht von Frau Sörensen heute nach der Abstimmung über die aktuellen, dringlichen und wichtigen Fragen weiterführen.


Het eerste verslag (com(1999) 474 def) werd in oktober 1999 aan de Raad voorgelegd. Deze maakte in november van datzelfde jaar zijn conclusies bekend, waarbij de Commissie het verzoek kreeg haar onderzoek van de situatie voort te zetten.

Der erste Bericht (KOM(1999) 474 endg) wurde dem Rat im Oktober 1999 vorgelegt. In seinen Schlußfolgerungen vom November forderte der Rat die Kommission auf, die Untersuchung der Marktlage fortzusetzen.


Voorts kreeg Egypte niet onder de protocollen vallende steun ten bedrage van circa 450 miljoen ecu in de vorm van voedselhulp en 175 miljoen ecu als bijzondere bijstand tijdens de Golfoorlog.

Zusätzlich erhielt Ägypten außer den Mitteln aus dem Protokoll rund 450 Mio. ECU als Nahrungsmittelhilfe und 175 Mio. ECU als Sonderhilfe infolge der Golfkrise.


Voorts werd het aantal gevallen uitgebreid waarin bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten konden worden genomen, kreeg het Europees Parlement een belangrijkere rol (instelling van de samenwerkingsprocedure) en werden de bevoegdheden van de Gemeenschappen uitgebreid, met name op economisch en monetair gebied en op het gebied van milieu en onderzoek.

Zum anderen ermöglichte die Einheitliche Akte die Ausdehnung der Fälle, in denen Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden konnten, sowie den Ausbau der Rolle des Europäischen Parlaments (Einführung des Verfahrens der Zusammenarbeit) und die Erweiterung der Gemeinschaftskompetenzen, vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Währung sowie Umwelt und Forschung.




D'autres ont cherché : katalyseren     snel voort doen gaan     voorts kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts kreeg' ->

Date index: 2024-07-22
w