Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts moeten verschillende " (Nederlands → Duits) :

Voorts moeten onderzoek en ontwikkeling worden gestimuleerd op het gebied van nieuwe, geavanceerde biobrandstoffen die niet concurreren met voedingsgewassen en moeten de effecten van verschillende gewasgroepen op zowel directe als indirecte veranderingen in het landgebruik nader worden bestudeerd.

Außerdem gilt es, die Forschung und Entwicklung in Bezug auf neue Verfahren für die Herstellung von fortschrittlichen Biokraftstoffen zu fördern, die nicht um landwirtschaftliche Flächen für die Nahrungsmittelproduktion konkurrieren, und die Auswirkungen verschiedener Kulturpflanzengruppen auf direkte und indirekte Landnutzungsänderungen genauer zu untersuchen.


Voorts moeten de mogelijkheden voor een doeltreffende implementatie door de lidstaten worden beoordeeld en in aanmerking worden genomen; de rol van het "raadgevend comité" vast te stellen en te verduidelijken, ter afbakening en verbetering van de raadgevende rol van dit comité waarbij de verschillende belanghebbende partijen in een zeer vroeg stadium betrokken zijn, zodat de verantwoordelijkheden en kosten kunnen worden gedeeld; de bronnen, voorschriften en prioriteitscriteria van de EU-financieringsregelingen, ook in noodsituaties, verder te evalueren.

Darüber hinaus sollten die Möglichkeiten für eine effiziente Umsetzung durch die Mitgliedstaaten bewertet und berücksichtigt werden; die Rolle des Beratenden Ausschusses festzulegen und zu verdeutlichen, um seine beratende Funktion, die die verschiedenen Beteiligten zu einem sehr frühen Zeitpunkt einbindet und eine gemeinsame Übernahme der Verantwortung und der Kosten ermöglicht, stärker herauszustellen und zu verbessern; die Quellen, Bestimmungen und wichtigsten Kriterien für die EU-Finanzierungsregelungen auch für Notfallsituation ...[+++]


Voorts moeten tussen de verschillende in de regio bestaande instrumenten, processen en programma's synergieën tot stand worden gebracht;

Zudem sollten Synergien zwischen den einzelnen vorhandenen Instrumenten, Prozessen und Programmen in der Region geschaffen werden;


Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).


Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten in termen van groei en werkgelegenheid van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungs- und Gesetzgebungsinitiativen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).


Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).


Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten in termen van groei en werkgelegenheid van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).


Voorts zal deze groep nagaan of de communautaire regelgeving strookt met de Amerikaanse bepalingen om te voorkomen dat de Europese luchtvaartmaatschappijen aan verschillende regelgevingen moeten voldoen.

Sie wird des Weiteren prüfen, ob die Gemeinschaftsregelung mit den amerikanischen Vorschriften im Einklang steht, damit die europäischen Gesellschaften nicht unterschiedliche Arten von Regelungen beachten müssen.


Daartoe heeft hij de Raad opgedragen zijn werkzaamheden te coördineren en de bespreking van de verschillende voorstellen die moeten bijdragen tot de verwezenlijking van deze doelstelling, intensief voort te zetten.

Im Hinblick darauf beauftragte er den Rat, diese Arbeiten zu koordinieren und die einzelnen Vorschläge, die zur Verwirklichung dieses Zieles beitragen sollen, intensiv weiterzuprüfen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Hans-F. von PLOETZ Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Paulos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen-schappen Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Dick SPRING Minister van Buitenlandse Zaken Italië : de heer Emanuele SCAMMACCA Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken L ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Botschafter, Ständiger Vertreter Deutschland Herr Hans-F. von PLOETZ Staatssekretär im Auswärtigen Amt Griechenland Herr Paulos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Dick SPRING Minister für auswärtige Angelegenheiten Italien Herr Emanuele SCAMMACCA Staatssekretär im Ministerium für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts moeten verschillende' ->

Date index: 2022-10-27
w