Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts wanneer zulks » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de transparantie van de nationale controles, vooral wat de autorisatie-, validerings- en betalingsprocedures betreft, en met het oog op een vermindering van de administratieve en de auditdruk voor de diensten van de Commissie en voor de lidstaten wanneer elk afzonderlijk betaalorgaan moet worden erkend, is het voorts dienstig om het aantal diensten en instanties waaraan die taken worden gedelegeerd, te beperken, zulks met inachtneming va ...[+++]

Außerdem ist es im Sinne der Transparenz der einzelstaatlichen Prüfungen insbesondere in Bezug auf die Verfahren für die Bewilligung, Validierung und Auszahlung und zur Reduzierung des Verwaltungs- und Prüfaufwands für die Kommissionsdienststellen sowie für die Mitgliedstaaten, in denen für jede einzelne Zahlstelle eine Zulassung vorgeschrieben ist, erforderlich, die Anzahl der Dienststellen und Einrichtungen, denen diese Zuständigkeiten übertragen werden, unter Beachtung der verfassungsrechtlichen Bestimmungen der einzelnen Mitgliedstaaten zu beschränken.


In specifieke situaties en met name wanneer het betaalinstrument niet aanwezig is op het verkooppunt, zoals bij onlinebetalingen, is het voorts passend dat het bewijs van de beweerde nalatigheid door de betalingsdienstaanbieder moet worden geleverd, aangezien de betaler slechts zeer beperkte middelen heeft om in zulke gevallen het tegendeel te bewijzen.

Darüber hinaus ist es angemessen, dass in bestimmten Situationen und insbesondere dann, wenn das Zahlungsinstrument bei der Verkaufsstelle nicht vorliegt, wie im Falle von Online-Zahlungen, die Beweislast für eine angebliche Fahrlässigkeit beim Zahlungsdienstleister liegt, da die entsprechenden Möglichkeiten des Zahlers in solchen Fällen sehr begrenzt sind.


Hieruit vloeit voort dat de wetgever uitdrukkelijk heeft aanvaard dat het opleggen van een forfaitaire rechtsplegingsvergoeding niet als dusdanig van dien aard was dat zulks de onafhankelijkheid bedreigt van de overheden wanneer zij - in voorkomend geval als partij bij een jurisdictionele procedure - de aan hen toevertrouwde opdracht van algemeen belang moeten verzekeren.

Hieraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber ausdrücklich angenommen hat, dass die Auferlegung einer pauschalen Verfahrensentschädigung als solche nicht so beschaffen war, dass dies die Unabhängigkeit der Behörden gefährdet, wenn sie - gegebenenfalls als Partei in einem Gerichtsverfahren - den ihnen anvertrauten Auftrag allgemeinen Interesses gewährleisten müssen.


20. wijst nogmaals op het enorme belang van artikel 12 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsook op de verplichting van de Commissie om het secretariaat van de groep van ACS-staten geregeld te informeren over geplande voorstellen die van invloed kunnen zijn op de belangen van de ACS-staten; dringt er voorts bij de Commissie op aan om het Parlement te informeren wanneer zulke procedures op gang worden gebracht;

20. erinnert an die grundlegende Bedeutung von Artikel 12 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und der Verpflichtung der Kommission, das Sekretariat der Gruppe der AKP-Staaten über geplante Vorschläge regelmäßig in Kenntnis zu setzen, die Einfluss auf die Interessen der AKP-Staaten haben könnten; fordert die Kommission auf, das Parlament zu informieren, wenn derartige Vorgänge stattfinden;


2. De Commissie vergadert in de regel ten minste eenmaal per week en voorts telkens wanneer zulks noodzakelijk is.

(2) Die Kommission tritt in der Regel mindestens einmal wöchentlich zusammen.


Voorts VERZOEKT de Raad (ECOFIN) de lidstaten en de Commissie om in voorkomend geval het voorgestelde draaiboek voor de verbetering van de werking van de voedselvoorzieningsketen in 2009 uit te voeren en MOEDIGT hij de Commissie AAN de uitgebreide marktobservatie in de sectoren diensten aan eindgebruikers, elektrische apparaten en farmaceutische producten vóór eind 2009 af te ronden, en nieuwe uitgebreide marktobservaties te starten, voor zover en wanneer zulks passend is.

Außerdem ERSUCHT der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Mitgliedstaten und die Kom­mission, im Jahre 2009 gegebenenfalls den vorgeschlagenen Fahrplan zur Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelkette durchzuführen, und FORDERT die Kommission AUF, die aufmerksame Marktbeobachtung in den Bereichen Einzelhandel, elektrotechnische Industrie und Pharmaindustrie bis Ende 2009 zum Abschluss zu bringen und gegebenenfalls weitere einge­hende Marktbeobachtungen vorzunehmen.


Dit comité wordt minstens éénmaal per jaar door de Commissie bijeengeroepen, en voorts wanneer zulks vereist is in verband met de schorsing van de machtiging van een organisatie door een lidstaat, of de schorsing van een erkenning door de Commissie krachtens het bepaalde in artikel 10, of wanneer een besluit moet worden genomen over verlenging van tijdelijke erkenningen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 2.

Dieser Ausschuss wird von der Kommission mindestens einmal jährlich und jeweils bei Bedarf einberufen, wenn gemäß Artikel 10 ein Mitgliedstaat die Ermächtigung einer Organisation oder die Kommission die Anerkennung einer Organisation aussetzt, und wenn über die Verlängerung der beschränkten Anerkennungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 zu entscheiden ist .


De Commissie vergadert in de regel ten minste eenmaal per week en voorts telkens wanneer zulks noodzakelijk is.

Die Kommission tritt in der Regel mindestens einmal wöchentlich zusammen.


Het College vergadert in de regel eenmaal per week en voorts telkens wanneer zulks noodzakelijk is.

Das Kollegium tritt in der Regel einmal wöchentlich zusammen.


b) bepalen de Lid-Staten in geval van overdracht van grond aan de overheid en/of ten algemenen nutte of wanneer de overdracht geen landbouwdoeleinden dient, dat de nodige maatregelen ter vrijwaring van de legitieme belangen van de partijen worden getroffen en met name dat de vertrekkende producent in de gelegenheid wordt gesteld de melkproduktie voort te zetten, indien hij zulks wenst.

b) Wird eine landwirtschaftliche Fläche an die öffentliche Hand und/oder zur öffentlichen Nutzung übertragen oder erfolgt die Übertragung zu nichtlandwirtschaftlichen Zwecken, so schreiben die Mitgliedstaaten vor, daß die für die Wahrung der berechtigten Interessen der Beteiligten erforderlichen Maßnahmen getroffen werden und insbesondere, daß der ausscheidende Erzeuger in die Lage versetzt wird, die Milcherzeugung fortzusetzen, wenn er dies will.




D'autres ont cherché : voorts     lidstaten wanneer     zulks     name wanneer     zulke     hieruit vloeit voort     overheden wanneer     dringt er voorts     informeren wanneer     informeren wanneer zulke     week en voorts     voorts telkens wanneer     telkens wanneer zulks     zover en wanneer     voorts wanneer zulks     melkproduktie voort     nutte of wanneer     hij zulks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts wanneer zulks' ->

Date index: 2022-12-31
w