Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortvloeien en omdat europa hiermee » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hechten grote waarde aan de uitbreiding van de EU en aan de voorwaarden die daaraan verbonden zijn, omdat wij hiermee investeren in de veiligheid en welvaart van Europa op lange termijn".

Unsere Entschlossenheit zur Erweiterung der EU und unser Festhalten an den dafür geltenden Bedingungen bedeuten daher eine langfristige Investition in die Sicherheit und den Wohlstand Europas“.


verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratificatie van het Verdrag van Istanbul, dat va ...[+++]

fordert die Kommission auf, so bald wie möglich die notwendigen Schritte vorzubereiten, damit die EU das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt ratifiziert, und zwar unbeschadet der Verantwortung der EU, alle notwendigen Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um Gewalt gegen Frauen in allen Mitgliedstaaten zu beseitigen und ihr vorzubeugen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen von Istanbul zu ratifizieren, das für die Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, darunter von digitalen Formen der Gewalt, hilfreich ist, zumal dadurch harmonisierte Rechtsdefinitionen und ...[+++]


Iedere tekst die, zoals deze, de procedures voor de terugkeer van mensen die niet legaal in de EU verblijven, vereenvoudigt, moeten we omarmen, omdat Europa hiermee tegemoet komt aan de wensen van haar burgers.

Jeder Text, der, wie dieser Text, die Verfahren zur Rückführung von Personen, die sich nicht rechtmäßig auf EU-Gebiet aufhalten, erleichtert, sollte als Europas gemeinsame Antwort auf die Forderungen unserer Bürgerinnen und Bürger sehr begrüßt werden.


Omdat we hiermee onze afhankelijkheid van geïmporteerde energie verminderen. Omdat we ons verbruik van niet-hernieuwbare energiebronnen verminderen. Omdat we zo nieuwe arbeidsplaatsen creëren – en vergeet u niet dat de plannen van Europa in reactie op de financiële en economische crisis voor het leeuwendeel nieuwe “groene” arbeidsplaatsen opleveren op het gebied van nieuwe milieutechnologieën voor hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing – en omdat we daarmee in één klap de uitstoot van broeikasgassen verlagen.

Wir werden weniger von importierter Energie abhängig sein, wir werden weniger nicht erneuerbare natürliche Ressourcen verbrauchen, wir werden neue Arbeitsplätze schaffen, und wir werden gleichzeitig die Emissionen der Treibhausgase senken. Und vergessen Sie dabei nicht, dass durch die unterschiedlichen Pläne, die in Europa als Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise ausgearbeitet worden sind, im Bereich der „umweltfreundlichen Arbeitsplätze“ sowie durch neue Umwelttechnologien für erneuerbare Energiequellen und Energieeinsparung ...[+++]


Omdat we hiermee onze afhankelijkheid van geïmporteerde energie verminderen. Omdat we ons verbruik van niet-hernieuwbare energiebronnen verminderen. Omdat we zo nieuwe arbeidsplaatsen creëren – en vergeet u niet dat de plannen van Europa in reactie op de financiële en economische crisis voor het leeuwendeel nieuwe “groene” arbeidsplaatsen opleveren op het gebied van nieuwe milieutechnologieën voor hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing – en omdat we daarmee in één klap de uitstoot van broeikasgassen verlagen.

Wir werden weniger von importierter Energie abhängig sein, wir werden weniger nicht erneuerbare natürliche Ressourcen verbrauchen, wir werden neue Arbeitsplätze schaffen, und wir werden gleichzeitig die Emissionen der Treibhausgase senken. Und vergessen Sie dabei nicht, dass durch die unterschiedlichen Pläne, die in Europa als Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise ausgearbeitet worden sind, im Bereich der „umweltfreundlichen Arbeitsplätze“ sowie durch neue Umwelttechnologien für erneuerbare Energiequellen und Energieeinsparung ...[+++]


De Europese economie wordt hiermee ook groener omdat wordt ingezet op schonere vervoersvormen, supersnelle breedbandverbindingen en het bevorderen van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in lijn met de Europa 2020-strategie.

Außerdem sorgt sie für eine umweltfreundlichere europäische Wirtschaft, indem – im Einklang mit der Strategie Europa 2020 – sauberere Verkehrsträger, Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen und die Nutzung erneuerbarer Energien gefördert werden.


1.7 Het CvdR juicht toe dat de tekst van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in het Verdrag is opgenomen, omdat de burgers hierdoor meer duidelijkheid en zekerheid krijgen over de rechten die uit het burgerschap van de Unie voortvloeien en omdat Europa hiermee rechtvaardiger en socialer wordt.

1.7 begrüßt, dass die Charta der Grundrechte in den Vertrag aufgenommen werden soll, da dies für die Bürger mehr Klarheit und Sicherheit hinsichtlich ihrer mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte schafft und den Weg für ein gerechteres und sozialeres Europa bereitet;


“De Marie Curie-prijzen spelen hier een nuttige rol, omdat hiermee wordt aangetoond hoe knappe koppen in Europa, die zich onze mobiliteitsbeurzen ten nutte hebben gemaakt door kennis te vergaren en met anderen te delen, uitmuntende resultaten kunnen behalen”.

„Die Marie-Curie-Preise verdeutlichen, wie brillante europäische Wissenschaftler, die durch den Erwerb und Austausch von Wissen den größtmöglichen Nutzen aus unseren Mobilitätsbeihilfen gezogen haben, herausragende Ergebnisse erzielen können.“


Desalniettemin is het een zinvolle eerste stap omdat hiermee op korte termijn een begin kan worden gemaakt en omdat steeds meer bedrijven in verschillende landen van Europa zaken doen.

Dennoch ist es ein sinnvoller erster Schritt, weil hiermit kurzfristig ein Anfang gemacht werden kann, und weil immer mehr Unternehmen in mehreren Ländern in Europa tätig sind.


Na de goedkeuring van de richtlijn betreffende het kiesrecht voor het Europees Parlement" - zo zette de heer Vanni d'Archirafi uiteen - "dienen wij thans het tweede deel in van de wetgeving waarbij een van de voornaamste rechten van het burgerschap van de Unie wordt gewaarborgd en die een prioritaire politieke doelstelling vormt omdat hiermee de opbouw van Europa een nieuwe impuls kan worden gegeven.

Nachdem der Rat der Richtlinie über das Wahlrecht zum Europäischen Parlament zugestimmt hat, - erklärte Herr Vanni d'Archirafi - unterbreiten wir nun die zweite Maßnahme zur Verwirklichung eines der wichtigsten Rechte der Unionsbürgerschaft, die ein vorrangiges politisches Ziel zur Neubelebung des europäischen Aufbauwerks darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeien en omdat europa hiermee' ->

Date index: 2024-05-03
w