Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortvloeien uit bovengenoemde resolutie van 20 mei 2010 wijst » (Néerlandais → Allemand) :

40. neemt nota van de recente publicaties van de Commissie over „20 main concerns”, die voortvloeien uit bovengenoemde resolutie van 20 mei 2010 wijst op de lacunes op het vlak van informatie, wetgeving en tenuitvoerlegging die nog steeds bestaan op de interne markt, en op het gebrek aan kennis bij de consumenten en bedrijven ten aanzien van hun rechten en plichten, waardoor zij niet kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt; belooft de communicatie met de burgers over hun rechten op de interne markt te verbeteren en verzoekt de Commissie en de lidstaten hetzelfde te doen;

40. verweist auf die vor kurzem erschienenen Publikationen der Kommission zu den „20 Hauptsorgen“, die aus der oben genannten Entschließung vom 20. Mai 2010 hervorgingen; betont die Lücken bezüglich Information, Gesetzgebung und Umsetzung, die im Binnenmarkt fortbestehen, ebenso wie den unter Verbraucherinnen und Verbrauchern sowie Unternehmen bestehenden Mangel an Wissen, der sie an der Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes hindert; verpflichtet sich und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kommunikation mit den Bürgern über die Rechte, die ihnen aus dem Binnenmarkt entstehen, zu verbessern;


40. neemt nota van de recente publicaties van de Commissie over "20 main concerns", die voortvloeien uit de resolutie van 20 mei 2010; wijst op de lacunes op het vlak van informatie, wetgeving en tenuitvoerlegging die nog steeds bestaan op de interne markt, en op het gebrek aan kennis bij de consumenten en bedrijven ten aanzien van hun rechten en plichten, waardoor zij ...[+++]

40. verweist auf die vor kurzem erschienenen Publikationen der Kommission zu den „20 Hauptsorgen“, die aus der Entschließung vom 20. Mai 2010 hervorgingen; betont die Lücken bezüglich Information, Gesetzgebung und Umsetzung, die im Binnenmarkt fortbestehen, ebenso wie den unter Verbraucherinnen und Verbrauchern sowie Unternehmen bestehenden Mangel an Wissen, der sie an der Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes hindert; verpflichtet sich und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kommunikation mit den Bürgern über die Rechte, die ihnen aus dem Binnenmarkt entstehen, zu verbessern;


20. betreurt de problemen die zich tijdens de kwijtingsprocedures voor de begrotingsjaren 2007, 2008, 2009 en 2010 hebben voorgedaan door een gebrek aan samenwerking van de kant van de Raad; wijst erop dat het Parlement heeft geweigerd de secretaris-generaal van de Raad kwijting te verlenen voor de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009, o ...[+++]

20. bedauert die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den Entlastungsverfahren für die Haushaltsjahre 2007, 2008, 2009 und 2010, die auf die unzureichende Zusammenarbeit von Seiten des Rates zurückzuführen waren; weist darauf hin, dass sich das Parlament aus den in seinen Entschließungen vom 10. Mai 2011 , 25. Oktober 2011 , 10. Mai 2012 und 23. Oktober 2012 dargelegten Gründen geweigert hat, dem Generalsekretär des Rates in Bezug auf die Ausführung des Haushaltsplans des Rates für die Haushaltsjahre 2009 und ...[+++]


20. betreurt de problemen die zich tijdens de kwijtingsprocedures voor de begrotingsjaren 2007, 2008, 2009 en 2010 hebben voorgedaan door een gebrek aan samenwerking van de kant van de Raad; wijst erop dat het Parlement heeft geweigerd de secretaris-generaal van de Raad kwijting te verlenen voor de uitvoering van de begroting van de Raad voor het begrotingsjaar 2009, o ...[+++]

20. bedauert die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den Entlastungsverfahren für die Haushaltsjahre 2007, 2008, 2009 und 2010, die auf die unzureichende Zusammenarbeit von Seiten des Rates zurückzuführen waren; weist darauf hin, dass sich das Parlament aus den in seinen Entschließungen vom 10. Mai 2011, 25. Oktober 2011, 10. Mai 2012 und 23. Oktober 2012 dargelegten Gründen geweigert hat, dem Generalsekretär des Rates in Bezug auf die Ausführung des Haushaltsplans des Rates für die Haushaltsjahre 2009 und ...[+++]


2. wijst erop dat in het verslag-Monti en in de resolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers (verslag-Louis Grech) wordt aangedrongen op een meer geïntegreerde benadering van de interne markt, zowel wat de strategie als de perceptie betreft, tenein ...[+++]

2. unterstreicht die im Bericht Mario Monti und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 2010 zu einem Binnenmarkt für Verbraucher und Bürger (Bericht Louis Grech) erhobene Forderung nach einem stärker holistisch geprägten Ansatz für den Binnenmarkt – sowohl in Bezug auf die Strategie als auch auf die Konzeption – mit Blick auf eine Verstärkung der Effizienz und eine Wiederherstellung des öffentlichen Vertrauens; unterstreicht die Bedeutung der Initiative „Binnenmarktakte“, die legislative und nicht legislative Vorschläge zur Stärkung und Aktualisierung des Binnenmarktes, zur Vollendung des digi ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




D'autres ont cherché : voortvloeien uit bovengenoemde resolutie van 20 mei 2010 wijst     voortvloeien     waardoor zij     uit de resolutie     over 20 main     mei     mei 2010 wijst     kwijting te verlenen     resoluties     kant     begrotingsjaren     en     raad wijst     markt te voltooien     resolutie     meer     wijst     site     besluit     gewestplan     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeien uit bovengenoemde resolutie van 20 mei 2010 wijst' ->

Date index: 2021-03-21
w