Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen
Uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

Vertaling van "voortvloeien uit verschillen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


baten en lasten welke voortvloeien uit gedekte termijntransacties

sich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands


uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het vandaag voorgestelde verslag blijkt dat bepaalde van die problemen voortvloeien uit verschillen tussen de contractenrechtsstelsels.

Aus dem Bericht, den die Expertengruppe heute vorlegt, geht hervor, dass einige dieser Probleme von Unterschieden im Vertragsrecht herrühren.


(5) Om komaf te maken met de resterende belemmeringen voor het handelsverkeer en aanzienlijke concurrentievervalsingen die voortvloeien uit verschillen tussen nationale wetgevingen en om te voorkomen dat nog meer belemmeringen voor het handelsverkeer en aanzienlijke concurrentievervalsingen kunnen ontstaan, is het bijgevolg nodig een verordening vast te stellen ter bepaling van uniforme voorschriften die in alle lidstaten toepasselijk zijn.

(5) Um die noch bestehenden Handelshemmnisse und die aus den Unterschieden zwischen dem jeweiligen nationalen Recht resultierenden erheblichen Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen und dem Entstehen möglicher weiterer Handelshemmnisse und erheblicher Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, muss daher eine Verordnung zur Festlegung einheitlicher, in allen Mitgliedstaaten geltender Regeln erlassen werden.


Ter bevordering van de investeringen is het van wezenlijk belang om zwakheden te verhelpen als gevolg van structurele trends op middellange en lange termijn, die voortvloeien uit verschillen die binnen de Unie ontstaan (en met name binnen het eurogebied), alsook uit sociale en economische onevenwichtigheden tussen de regio's.

Um Investitionen zu erhöhen, ist es entscheidend, Unsicherheiten zu bekämpfen, die wegen zunehmender Divergenzen innerhalb der Union (und insbesondere in der Eurozone) sowie sozialer und wirtschaftlicher Ungleichgewichte zwischen unterschiedlichen Regionen aus mittleren und langfristigen Strukturtendenzen entstehen.


Een onderneming met hoofdkantoor in Polen wenst uit te breiden, maar heeft problemen ondervonden die voortvloeien uit verschillen tussen het overeenkomstenrecht van Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Hongarije.

Ein Unternehmen mit Sitz in Polen möchte Niederlassungen im Ausland gründen, ist jedoch auf Probleme aufgrund unterschiedlicher vertragsrechtlicher Regelungen in Polen, in der Tschechischen Republik, in der Slowakei und in Ungarn gestoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat de problemen rond de toepassing van Richtlijn 96/71/EG enerzijds te wijten zijn aan het feit dat niet alle lidstaten deze hebben omgezet, en roept de Commissie derhalve op het Europees Parlement op de hoogte te houden van de verdere voortgang van inbreukprocedures, en anderzijds aan de moeilijkheden voor de tenuitvoerlegging ervan die voortvloeien uit verschillen in de interpretatie van bepaalde sleutelconcepten ('werknemer', 'minimumloon' en 'onderaanneming'), de moeilijkheid – zowel voor werknemers als voor KMO's – om informatie te krijgen en de moeilijkheid om de conformiteit met de richtlijn te controleren;

1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Richtlinie 96/71/EG einerseits damit zusammenhängen, dass sie nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist, und fordert deshalb die Kommission auf, das Parlament über die Entwicklung der Vertragsverletzungsverfahren auf dem Laufenden zu halten, und dass sie andererseits mit den Problemen ihrer Umsetzung aufgrund der unterschiedlichen Auslegung bestimmter Schlüsselbegriffe (Arbeitnehmer, Mindestlohn und Vergabe von Unteraufträgen), der Schwierigkeit des Zugangs zu den Informationen sowohl für die Arbeitnehmer als auch für die KMU und der Schwierigkei ...[+++]


8. betreurt dat er geen analyse is gemaakt van de gevolgen voor corporate governance die voortvloeien uit verschillen in bedrijfsfinanciering, met name tussen de Angelsaksische traditie, waar een versnipperd aandeelhouderschap via de financiële markten domineert, en de continentale traditie, die wordt gekenmerkt door een belangrijke rol voor banken en meerderheidsaandeelhouders; verzoekt de Commissie dringend zo'n analyse te maken en conclusies en initiatieven te vermijden die uitsluitend op een eenzijdige aanpak zijn gebaseerd;

8. bedauert, dass keine Analyse der Auswirkungen der Corporate-Governance-Praktiken vorgenommen wurde, die sich aus Unterschieden bei der Finanzierung von Unternehmen ergeben, insbesondere den Unterschieden zwischen der angelsächsischen Tradition, bei der eine Streuung des Aktienbesitzes über die Finanzmärkte vorherrscht, und der kontinentalen Tradition, bei der Banken und Mehrheitsaktionäre die Hauptrolle spielen; fordert die Kommission auf, eine solche Analyse vorzunehmen und Schlussfolgerungen und Initiativen zu vermeiden, die auf einer einseitigen Herangehensweise basier ...[+++]


in lokale markten bestaande specificiteiten op het gebied van wetenschappelijk advies en industriële diensten die voortvloeien uit verschillen in wetgeving, normen, enz.;

Besonderheiten auf den lokalen Märkten für wissenschaftliche Beratung und industrielle Dienstleistungen, die auf unterschiedliche Rechtsvorschriften, Normen usw. zurückzuführen sind,


Daarbij dient zij een gedetailleerde analyse te maken van de moeilijkheden die door consumenten en aanbieders worden ondervonden of kunnen worden ondervonden, in het bijzonder die welke voortvloeien uit verschillen tussen nationale informatie- en herroepingsbepalingen.

Sie sollte dabei bestrebt sein, die Schwierigkeiten zu analysieren und im Einzelnen aufzuzeigen, die sich den Verbrauchern und den Anbietern stellen oder stellen können, insbesondere jene, die sich aus den unterschiedlichen einzelstaatlichen Bestimmungen über die Information und das Widerrufsrecht ergeben.


Dit voorstel heeft ten doel de hindernissen in het wegverkeer tussen de Lid- Staten op communautair niveau op te heffen, welke hindernissen voortvloeien uit de verschillen tussen de normen van toepassing op de gewichten en afmetingen van voor het goederen- en personenvervoer bestemde wegvoertuigen.

Ziel dieses Vorschlags ist es, in der gesamten Gemeinschaft die Hindernisse für den Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen, die sich aus unterschiedlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten für die Gewichte und Abmessungen von Straßenfahrzeugen, die für die Beförderung von Gütern und Personen bestimmt sind, ergeben.


Indachtig de onregelmatige vluchtelingen- en migratiestromen die voortvloeien uit verschillen in beleid op het gebied van binnenkomst, kwamen wij overeen nauwer samen te werken in het kader van de desbetreffende programma's op het gebied van asiel en migratie, waardoor onder meer de in het SAP beoogde regionale samenwerking op dit gebied zou worden bevorderd".

Im Hinblick auf ungeregelte Flüchtlings- und Migrationsströme aufgrund von Diskrepanzen zwischen verschiedenen Einwanderungspolitiken haben wir vereinbart, im Rahmen der betreffenden Asyl- und Einwanderungsprogramme, die unter anderem die regionale Zusammenarbeit auf dem im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess vorgesehenen Gebiet fördern, eng zusammenzuarbeiten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeien uit verschillen' ->

Date index: 2023-12-08
w