Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Vertaling van "voortzetten en daarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Alleen als wij ons werk voortzetten, en daarbij meer doeltreffende kwalitatieve maatregelen nemen en de bestaande verschillen op alle gebieden wegnemen, zullen de Europese Unie in haar geheel en elk van haar lidstaten sterk kunnen bijdragen tot het terugdringen van nieuwe infecties, stigmatisering, discriminatie en overlijden ten gevolge van aids.

18. Nur dann, wenn wir unsere Arbeit fortsetzen, wenn wir verstärkt wirksame und hochwertige Maßnahmen ergreifen und wenn wir die vorhandenen Defizite in allen Bereichen beseitigen, werden die Europäische Union insgesamt und ihre einzelnen Mitgliedstaaten in der Lage sein, einen wesentlichen Beitrag zur Verringerung von Neuinfektionen, zum Abbau von Stigmatisierung und Diskriminierung und zur Senkung von mit AIDS verknüpften Todesfällen zu leisten.


Gezien het zeer grote aantal door de autoriteiten aangetroffen tekortkomingen, zullen de overheden de toezicht- en handhavingsactiviteiten speciaal met betrekking tot lichtslangen voortzetten en daarbij met zo veel mogelijk lidstaten coördineren. Ook de industrie zal de controle moeten aanscherpen.

Angesichts der enorm vielen Mängel wird vorrangig die behördliche Überwachung und Rechtsdurchsetzung speziell bei Lichterketten verstärkt. Dies soll koordiniert und unter Beteiligung möglichst vieler Mitgliedstaaten erfolgen.


− (PT) De realiteit in het gebied laat zien wat de resolutie probeert te verhullen, namelijk dat het de grootste zorg van de VS was − en de EU heeft zich daarbij aangesloten − dat het zijn politieke inmenging wilde kunnen veiligstellen en voortzetten om zijn economische en geostrategische overheersing van Haïti te waarborgen, en dat daarbij het menselijke drama dat zich al tientallen jaren onder de Haïtianen voltrekt, volkomen gene ...[+++]

– (PT) Die Realität vor Ort zeigt, was die Entschließung zu verbergen zu scheinen sucht, und zwar dass es die hauptsächliche, von der EU geteilte Sorge der Vereinigten Staaten war, ihre politische Einflussnahme zur Gewährleistung ihrer wirtschaftlichen und geostrategischen Vorherrschaft in Haiti sicherzustellen und aufrechtzuerhalten – unter Nichtbeachtung des menschlichen Dramas, in dem die Haitianer seit Jahrzehnten gelebt haben.


4. de strijd tegen de klimaatverandering voortzetten en daarbij de Kyoto-doelstellingen op kosteneffectieve wijze uitvoeren, vooral wat het MKB betreft.

4. weiterhin gegen den Klimawandel angehen und die Kyoto-Ziele kosteneffizient umsetzen, vor allem unter Berücksichtigung der KMU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die geest moet de Commissie de onderhandelingen over deze overeenkomsten voortzetten, en daarbij blijk geven van bereidwilligheid en volledig transparantie.

Dementsprechend ist es die Pflicht der Kommission, mit den Verhandlungen über diese Abkommen fortzufahren, und zwar bereitwillig und mit aller gebotenen Transparenz.


Ik ben ervan overtuigd, dat Bulgarije niet op zijn lauweren zal rusten na 1 januari en met verdubbelde inspanning de interne hervormingen zal voortzetten, en daarbij de historische kans, die het lidmaatschap van de Europese Unie het land biedt, ten volle zal benutten.

Ich bin davon überzeugt, dass Bulgarien sich nach dem 1. Januar nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen, sondern seine Anstrengungen verdoppeln wird, um seine innere Umgestaltung weiterzuführen und so die historische Chance, die sich mit seiner Mitgliedschaft in der Europäischen Union bietet, voll zu nutzen.


De EU zal haar lopende inspanningen ter ondersteuning van de Congolese autoriteiten op dit gebied voortzetten en daarbij voortbouwen op haar ervaring en die van de lidstaten.

Die EU wird ihre laufenden Bemühungen zur Unterstützung der kongolesischen Behörden in diesem Bereich fortsetzen und dabei auf den einschlägigen Erfahrungen aufbauen, die sie und ihre Mitgliedstaaten gewonnen haben.


In juni heeft de Commissie de balans opgemaakt van de vooruitgang die werd geboekt sinds de Europese Raad van Tampere in 1999. De Commissie zal haar werkzaamheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken voortzetten en daarbij rekening houden met het advies van de verschillende instellingen, met name van het Europees Parlement.

Im Juni hat die Kommission die seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 gemachten Fortschritte eingeschätzt, und nach den Stellungnahmen aller Institutionen, insbesondere des Europäischen Parlaments, wird die Kommission ihre Arbeit im Bereich Justiz und Inneres fortsetzen.


Het voorzitterschap zal de werkzaamheden voortzetten en daarbij rekening houden met het resultaat van het oriënterend debat van heden en met toekomstige besprekingen in de voorbereidende instanties van de Raad.

Der Vorsitz wird die Arbeiten unter Berücksichtigung der Ergebnisse, die aus der am heutigen Tag geführten Orientierungsaussprache und aus künftigen Beratungen in den Vorbereitungsgremien des Rates resultieren, fortsetzen.


Wat nucleaire veiligheid betreft zal Sir Leon de nadruk leggen op de bezorgdheid in heel Europa over het voortzetten van de exploitatie van de kerncentrale van Tsjernobyl en de noodzaak deze te sluiten. De dringende behoefte van Oekraïne aan een stabiele energievoorziening als hoeksteen voor het economisch herstel moet daarbij pragmatisch worden benaderd.

Im Zusammenhang mit der nuklearen Sicherheit wird Sir Leon mit Nachdruck auf die in ganz Europa lautgewordene Besorgnis über die Weiterführung des Kernkraftwerks von Tschernobyl hinweisen und erklären, daß die Anlage unbedingt geschlossen werden muß; gleichzeitig wird er ein pragmatisches Konzept für die Deckung des dringenden Bedarfs der Ukraine an zuverlässigen Energielieferungen vorstellen, die der Eckpfeiler ihrer wirtschaftlichen Erholung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortzetten en daarbij' ->

Date index: 2024-06-20
w