Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele voortzetting
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise
Voortzetting
Voortzetting van de procedure
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Traduction de «voortzetting van succesvolle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Aufrechterhaltung einer Lizenz


voortzetting van de procedure

Weiterführung des Verfahrens






succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise

Erfolgspotential des Franchisesystems | Erfolgsquote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het jaarlijkse werkprogramma van het POI voor 2013 zal de Commissie grotendeels de voortzetting van succesvolle acties uit vorige jaren of nieuwe acties op basis van vroegere ervaringen voorstellen, terwijl zij tegelijkertijd zal zorgen voor samenhang met politieke prioriteiten en economische ontwikkelingen.

Im Rahmen des EIP-Jahresarbeitsprogramms 2013 wird die Kommission weitestgehend eine Fortsetzung erfolgreicher Maßnahmen der letzten Jahre oder neue Aktionen auf der Grundlage bisheriger Erfahrungen vorschlagen. Gleichzeitig soll die Kohärenz im Hinblick auf die politischen Schwerpunkte und die wirtschaftlichen Entwicklungen gewahrt bleiben.


In het jaarlijkse werkprogramma van het POI voor 2013 zal de Commissie grotendeels de voortzetting van succesvolle acties uit vorige jaren of nieuwe acties op basis van vroegere ervaringen voorstellen, terwijl zij tegelijkertijd zal zorgen voor samenhang met politieke prioriteiten en economische ontwikkelingen.

Im Rahmen des EIP-Jahresarbeitsprogramms 2013 wird die Kommission weitestgehend eine Fortsetzung erfolgreicher Maßnahmen der letzten Jahre oder neue Aktionen auf der Grundlage bisheriger Erfahrungen vorschlagen. Gleichzeitig soll die Kohärenz im Hinblick auf die politischen Schwerpunkte und die wirtschaftlichen Entwicklungen gewahrt bleiben.


Succesvolle duurzaamheid vereist een strategie, inclusief taken om te zorgen voor de voortzetting van noodzakelijke projectactiviteiten en de daarmee samenhangende financiering na afloop van het project.

Eine erfolgreiche Nachhaltigkeit setzt eine Strategie, einschließlich Aufgaben, voraus, mit welcher der Fortbestand der erforderlichen Projektmaßnahmen und der entsprechenden Finanzierung nach Beendigung des Projekts sichergestellt wird.


56. steunt de inspanningen van de Commissie om nog openstaande binnenlandse, bilaterale en regionale kwesties in de Westelijke Balkan op te lossen met het oog op een succesvolle voortzetting van het toetredingsproces; benadrukt echter hoe belangrijk het is het optreden van de EU in de regio zichtbaarder, transparanter en doeltreffender te maken, met name wat betreft de betrokkenheid van alle belanghebbenden, om zo de basis te leggen voor een solide en duurzame uitbreiding;

56. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die ungeklärten innenpolitischen, bilateralen und regionalen Fragen in Bezug auf die westlichen Balkanstaaten zu klären, um den Weg für eine erfolgreiche Fortführung des Beitrittsprozess zu ebnen; hebt jedoch hervor, wie wichtig es ist, mehr für die Sichtbarkeit, Transparenz und Wirksamkeit der EU-Maßnahmen in der Region zu unternehmen, insbesondere was die Beteiligung aller Interessenträger angeht, um den Grundstein für eine solide und dauerhafte Erweiterung zu legen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat de EIB één van de belangrijkste Europese instrumenten is om de reële economie te ondersteunen, is de rapporteur van mening dat de voortzetting van de succesvolle ontwikkeling van haar beleid op Europees niveau moet worden gestimuleerd.

Die Berichterstatterin überlegt, dass die EIB, wenn sie zu den wichtigsten europäischen Instrumenten zur Unterstützung der Realwirtschaft gehört, zur Fortsetzung der Entwicklung ihrer Politik auf europäischer Ebene ermutigt werden sollte.


86. herinnert aan het succesvolle 11e EU-NGO MensenrechtenForum over het onderwerp bestrijding van geweld tegen kinderen, en het Zweedse voorzitterschap (Stockholm, juli 2009) en de daar gedane oproepen tot voortzetting van de juridische arbeid voor een verbod op alle vormen van lijfstraf in elke context, ook die van het gezin, beste praktijken en ervaringen aan te wijzen bij bestrijding van geweld tegen kinderen in conflicts- en post-conflictsituaties, en de coherentie tussen het extern optreden van de EU en het interne EU/ls-beleid ...[+++]

86. verweist auf das erfolgreiche elfte Menschenrechtsforum der Europäischen Union und nichtstaatlicher Organisationen, das die Bekämpfung von Kinderarbeit zum Thema hatte, sowie auf den schwedischen Ratsvorsitz (Stockholm, Juli 2009) und dessen Aufrufe zur Fortsetzung der gesetzgeberischen Arbeit im Hinblick auf das Verbot aller Formen körperlicher Bestrafung an allen Orten, einschließlich zuhause, zur Ermittlung von bewährten Verfahren und Lehren aus der Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder in Konfliktsituationen und danach sowie zur Stärkung der Kohärenz des auswärtigen Handelns der EU mit den internen Maßnahmen der EU und der Mitglieds ...[+++]


89. herinnert aan het succesvolle 11e EU-NGO MensenrechtenForum over het onderwerp bestrijding van geweld tegen kinderen, en het Zweedse voorzitterschap (Stockholm, juli 2009) en de daar gedane oproepen tot voortzetting van de juridische arbeid voor een verbod op alle vormen van lijfstraf in elke context, ook die van het gezin, beste praktijken en ervaringen aan te wijzen bij bestrijding van geweld tegen kinderen in conflicts- en post-conflictsituaties, en de coherentie tussen het extern optreden van de EU en het interne EU/ls-beleid ...[+++]

89. verweist auf das erfolgreiche elfte Menschenrechtsforum der Europäischen Union und nichtstaatlicher Organisationen, das die Bekämpfung von Kinderarbeit zum Thema hatte, sowie auf den schwedischen Ratsvorsitz (Stockholm, Juli 2009) und dessen Aufrufe zur Fortsetzung der gesetzgeberischen Arbeit im Hinblick auf das Verbot aller Formen körperlicher Bestrafung an allen Orten, einschließlich zuhause, zur Ermittlung von bewährten Verfahren und Lehren aus der Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder in Konfliktsituationen und danach sowie zur Stärkung der Kohärenz des auswärtigen Handelns der EU mit den internen Maßnahmen der EU und der Mitglieds ...[+++]


49. dringt er bij de Commissie op aan te komen met voorstellen voor rechtsgrondslagen voor de voortzetting van succesvolle proefprojecten en voorbereidende acties, met name ten behoeve van de voorbereidende acties die in hun tweede en derde jaar zijn, zodat daarmee rekening kan worden gehouden in de begroting voor 2001;

49. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Vorschläge für Rechtsgrundlagen zu unterbreiten, um erfolgreiche Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen fortzuführen, insbesondere vorbereitende Maßnahmen, die sich im zweiten und dritten Jahr befinden, um sie so im Haushaltsplan 2001 zu berücksichtigen;


Alle delegaties stonden achter de voortzetting van dit programma na 2003; het programma wordt algemeen erkend als een succesvol instrument in de strijd tegen geweld. De delegaties hechtten ook hun goedkeuring aan een oplossing om de looptijd van het programma te verlengen tot na de huidige financiële vooruitzichten, die in 2006 verstrijken.

Alle Delegationen sprachen sich dafür aus, dieses Programm, das allgemein als erfolgreiches Instrument zur Bekämpfung von Gewalt anerkannt wird, nach 2003 weiterzuführen, und einigten sich auf eine Lösung, durch die das Programm über die derzeitige, im Jahr 2006 auslaufende Finanzielle Vorausschau hinaus fortgesetzt werden kann.


Zij waren het erover eens dat het hervormingsprogramma van Slowakije voortzetting van de internationale hulp verdiende, en toonden zich bereid Slowakije te blijven steunen bij de uitvoering van het tot dusverre succesvolle beleid.

Sie stimmen darin überein, daß die Reformbemühungen der Slowakei weiterhin internationale Hilfe verdienen, und signalisierten ihre Bereitschaft, bei erfolgreicher Verwirklichung der Politiken die Slowakei auch künftig zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortzetting van succesvolle' ->

Date index: 2021-10-21
w