Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief vergeleken met de afstand
Vooruit betaalbaar
Weigering van toestemming om vooruit te lopen

Traduction de «vooruit is vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung




weigering van toestemming om vooruit te lopen

Verweigerung von Vorgriffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als sommigen van u benadruk ik dat het gemeenschappelijk standpunt een grote stap vooruit is vergeleken met de Gedragscode.

Ich möchte außerdem sagen, dass, wie einige von Ihnen hervorgehoben haben, der Gemeinsame Standpunkt im Vergleich zum Verhaltenskodex einen bedeutenden Fortschritt darstellt.


Dit is duidelijk een grote uitdaging; vergeleken met de alternatieven blijft het volbrengen van het economisch hervormingsprogramma echter naar alle waarschijnlijkheid voor alle betrokken partijen de minst kostbare weg vooruit.

Dies ist selbstverständlich eine große Herausforderung, im Vergleich zu den Alternativen stellt die Umsetzung des Wirtschaftsprogramms jedoch höchstwahrscheinlich weiterhin die kostengünstigste Lösung dar.


Om de natte-gripindex (G) van een kandidaatband te berekenen, wordt de remprestatie op nat wegdek van de kandidaatband vergeleken met de remprestatie op nat wegdek van de referentieband op een voertuig dat op een nat wegdek recht vooruit rijdt.

Zur Berechnung des Nasshaftungskennwerts (G) eines Kandidatenreifens wird die Nassbremsleistung des Kandidatenreifens mit der Nassbremsleistung des Referenzreifens auf einem Fahrzeug bei Geradeausfahrt auf einer nassen, befestigten Oberfläche verglichen.


Enerzijds is het macro- en microprudentieel toezichtsysteem een stap vooruit vergeleken met de huidige situatie, waarbij het toezicht over de verschillende landen is verdeeld.

Einerseits ist das Aufsichtssystem auf Makro- und Mikroebene verglichen mit der derzeitigen Situation, in der die Aufsicht in den verschiedenen Ländern fragmentiert wird, ein Schritt nach vorn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de resultaten voor 2009 blijkt dat de projectresultaten er vergeleken met 2008 op vooruit zijn gegaan.

Die Ergebnisse des Jahres 2009 zeigen, dass die Leistungsfähigkeit der Projekte im Vergleich zu 2008 gestiegen ist.


Vergeleken met de optie van Commissie en Raad om reeds vingerafdrukken af te nemen van kinderen vanaf 6 jaar, is dat een stap vooruit.

Verglichen mit der Option der Kommission und des Rates, die Fingerabdrücke schon von sechsjährigen Kindern abzunehmen, ist dies ein Schritt nach vorn.


10. Wat plattelandsontwikkeling betreft zal, zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen, voor een periode van drie jaar voorzien worden in een afgeschermd totaalbedrag van 3.041 miljoen euro (prijzen 2004) aan vastleggingskredieten; daarbij zal de door de Commissie voorgestelde methode worden gevolgd, zodat Bulgarije en Roemenië een totaalkrediet zullen ontvangen dat evenredig is met hun gezamenlijke aandeel in de totale SAPARD-middelen tot en met 2003, vergeleken met het voor de nieuwe lidstaten (uitgezonderd Cyprus ...[+++]

10. Was die Entwicklung des ländlichen Raums betrifft, so wird unbeschadet künftiger politischer Entscheidungen ein abgegrenzter Gesamtbetrag für drei Jahre in Höhe von 3.041 Mio. EUR (Preise 2004) an Verpflichtungsermächtigungen auf der Grundlage der von der Kommission vorgeschlagenen Methode vorgesehen, wodurch gewährleistet wird, dass die Rumänien und Bulgarien gewährte Zuweisung insgesamt eine Höhe erreicht, die, gemessen an den 2006 für die beitretenden Länder (ohne Zypern und Malta) vorgesehenen Mitteln, dem gemeinsamen Anteil Bulgariens und Rumäniens an den SAPARD-Mitteln bis 2003 entspricht.


Ik ben ervan overtuigd dat deze kwestie zeker uiterst omzichtig in dit Handvest behandeld zal worden, des te meer daar wij hier tijdens de bespreking van het Verdrag van Amsterdam al een stelling over ingenomen hebben en het Verdrag van Amsterdam een belangrijke stap vooruit betekent vergeleken bij het Verdrag van Maastricht.

Ich bin überzeugt, daß dies einer der Aspekte ist, die in dieser Charta mit Sicherheit größte Aufmerksamkeit genießen werden, vor allem, da wir während der Gespräche zum Vertrag von Amsterdam selbst schon eine bestimmte Auffassung dazu vertraten. Das, was im Vertrag von Amsterdam zum Ausdruck gebracht wurde, stellt bezogen auf die Festlegungen in Maastricht einen qualitativen Sprung dar.


Een belangrijke stap vooruit, vergeleken met het eerste NAP, is dat voor een aantal maatregelen en probleemgebieden een evaluatie/begeleidend onderzoek wordt gemeld of aangekondigd, inclusief een prognose van wanneer er resultaten van de projecten te verwachten zijn.

Ein wesentlicher Fortschritt gegenüber dem ersten NAP ist, dass für eine Reihe von Maßnahmen und problematische Bereiche eine Bewertung oder begleitende Untersuchung durchgeführt wurde oder geplant ist und angegeben wird, wann mit den Ergebnissen der jeweiligen Projekte zu rechnen ist.


Een belangrijke stap vooruit, vergeleken met het eerste NAP, is dat voor een aantal maatregelen en probleemgebieden een evaluatie/begeleidend onderzoek wordt gemeld of aangekondigd, inclusief een prognose van wanneer er resultaten van de projecten te verwachten zijn.

Ein wesentlicher Fortschritt gegenüber dem ersten NAP ist, dass für eine Reihe von Maßnahmen und problematische Bereiche eine Bewertung oder begleitende Untersuchung durchgeführt wurde oder geplant ist und angegeben wird, wann mit den Ergebnissen der jeweiligen Projekte zu rechnen ist.




D'autres ont cherché : tarief vergeleken met de afstand     vooruit betaalbaar     vooruit is vergeleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit is vergeleken' ->

Date index: 2021-05-23
w