Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weigering van toestemming om vooruit te lopen

Vertaling van "vooruit zullen lopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
weigering van toestemming om vooruit te lopen

Verweigerung von Vorgriffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen ...[+++]aangezien het onder de vergunning valt die het gewestplan uitvoert; dat dit gezegde zijnde, de gegevens waarop het effectenonderzoek voor een gewestplan attendeert deel uit zullen maken van de elementen waarop de auteur van het in het kader van de aanvraag van de globale vergunning uit te voeren effectenonderzoek zal moeten werken;

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben wird, dass "der Aushub bedeutende Auswirkungen für die kurzen Aussichten haben wird" und bereits darauf hingewiesen wurde, "dass die Phaseneinteilung der Bewirtschaftung und die Maßnahmen zur Neueinrichtung des Geländes, um diese Auswirkungen zu minimieren in der Globalgenehmigung vorgesehen werden müssen"; dass es demnach im Stadium der Revision des Sektorenplans zu früh ist, um diesen Punkt zu behandeln, da er in der Genehmigung zur Durchführung dieser Planrevision zu lösen ist; dass ...[+++]


Het voorschot wordt betaald zonder vooruit te lopen op de definitieve beslissing over de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds, en ten onrechte betaalde voorschotten zullen door de Commissie van de lidstaat worden teruggevorderd.

Der Vorschuss wird unbeschadet des endgültigen Beschlusses über die Inanspruchnahme des Fonds gezahlt, und die Kommission zieht rechtsgrundlos gezahlte Vorschusszahlungen wieder von dem Mitgliedstaat ein.


Raadpleging van het Parlement is noodzakelijk, maar alvorens we tot een officieel besluit komen moet er natuurlijk bepaald worden of we het Verdrag van Nice zullen volgen of vooruit zullen lopen op het Verdrag van Lissabon, of er eenzelfde aantal staten zal zijn, of alle staten commissarissen zullen hebben enzovoort.

Diese Konsultationen sind wesentlich, aber trotzdem wird es, bevor wir eine formelle Entscheidung treffen, notwendig sein, festzulegen, ob wir nach dem Vertrag von Nizza oder nach dem Vertrag von Lissabon verfahren, da wir dadurch die Möglichkeit haben, vorwegzunehmen, welche Art von Vereinbarung wir treffen werden, ob die Anzahl der Länder gleich bleibt, ob alle davon einen Kommissar haben werden usw.


Zonder vooruit te lopen op de discussie over het nieuwe financiële meerjarenkader na 2013, zullen er naast publieke financieringsbronnen (subsidies) ook andere financieringsmechanismen gevonden moeten worden. Een belangrijke uitdaging betreft het internaliseren van externe kosten in de uiteindelijke prijs van producten.

Ohne diese Diskussion über den neuen, für 2013 erwarteten mehrjährigen Finanzrahmen vorwegnehmen zu wollen, sei angemerkt, dass neben öffentlichen Finanzierungsquellen (Subventionen) auch andere Finanzierungsmechanismen gefunden werden müssen. Eine große Herausforderung besteht dabei in der Internalisierung externer Kosten in den Endpreis von Erzeugnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Wat plattelandsontwikkeling betreft zal, zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen, voor een periode van drie jaar voorzien worden in een afgeschermd totaalbedrag van 3.041 miljoen euro (prijzen 2004) aan vastleggingskredieten; daarbij zal de door de Commissie voorgestelde methode worden gevolgd, zodat Bulgarije en Roemenië een totaalkrediet zullen ontvangen dat evenredig is met hun gezamenlijke aandeel in de totale SAPARD-middelen tot en met 2003, vergeleken met het voor de nieuwe lidstaten ...[+++]

10. Was die Entwicklung des ländlichen Raums betrifft, so wird unbeschadet künftiger politischer Entscheidungen ein abgegrenzter Gesamtbetrag für drei Jahre in Höhe von 3.041 Mio. EUR (Preise 2004) an Verpflichtungsermächtigungen auf der Grundlage der von der Kommission vorgeschlagenen Methode vorgesehen, wodurch gewährleistet wird, dass die Rumänien und Bulgarien gewährte Zuweisung insgesamt eine Höhe erreicht, die, gemessen an den 2006 für die beitretenden Länder (ohne Zypern und Malta) vorgesehenen Mitteln, dem gemeinsamen Anteil Bulgariens und Rumäniens an den SAPARD-Mitteln bis 2003 entspricht.


5. zal nauwgezet de financiële consequenties van de uitbreiding onderzoeken en hoopt dat deze een solide basis zullen vormen voor de integratie van tien nieuwe lidstaten, en een doeltreffend functioneren van de uitgebreide Unie zullen garanderen, daarbij het onafgebroken functioneren van de interne markt en van de diverse sectoren van het EU-beleid waarborgend, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen; wijst op de noodzaak van een hervorming van het GLB voor 2006, ook met het oog op de toezeggingen die ...[+++]

5. wird die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung sorgfältig prüfen und hofft, dass dies eine solide Grundlage für die Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten darstellt und das effiziente Funktionieren der erweiterten Union gewährleisten wird, wobei auch das weitere Funktionieren des Binnenmarktes sowie der verschiedenen EU-Politiken sichergestellt wird, ohne einer künftigen Reform vorzugreifen; unterstreicht, dass auch angesichts der Doha-Verpflichtungen eine Reform der GAP bis 2006 erforderlich ist; verweist darauf, dass das Ausbleiben einer Reform empfindliche Auswirkungen auf den Haushalt der Europäischen Union hätte, und fo ...[+++]


2. zal nauwgezet de financiële consequenties van de uitbreiding onderzoeken en hoopt dat deze een solide basis zullen vormen voor de integratie van tien nieuwe lidstaten, en een doeltreffend functioneren van de uitgebreide Unie zullen garanderen, daarbij het onafgebroken functioneren van de interne markt en van de diverse sectoren van het EU-beleid waarborgend, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen, met name de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;

2. wird die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung sorgfältig prüfen und hofft, dass dies eine solide Grundlage für die Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten darstellt und das effiziente Funktionieren der erweiterten Union gewährleisten wird, wobei auch das weitere Funktionieren des Binnenmarktes sowie der verschiedenen EU-Politiken sichergestellt wird, ohne einer künftigen Reform, insbesondere der Gemeinsamen Agrarpolitik, vorzugreifen;


Zij zullen worden gevoerd op basis van het huidige communautair acquis, met inachtneming van de beginselen van het akkoord van Berlijn en van de vigerende financiële vooruitzichten tot eind 2006, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen van het Gemeenschapsbeleid.

Sie werden auf der Grundlage des geltenden Besitzstands der Gemeinschaft, der Grundsätze der Berliner Vereinbarung und der bis Ende 2006 gültigen Finanziellen Vorausschau geführt, ohne die künftigen Reformen der Gemeinschaftspolitiken zu präjudizieren.


Zonder vooruit te lopen op de bepalingen die later voor alle Lid-Staten zullen worden vastgesteld en overeenkomstig zijn eerdere verklaringen van 20 december 1992 en 22 december 1994 zal de Raad evenwel, gelet op de kosten die ten laste van Ierland komen, in een specifieke begroting voorzien.

Unbeschadet der zu einem späteren Zeitpunkt für alle Mitgliedstaaten zu erlassenden Bestimmungen hielt der Rat jedoch entsprechend seinen früheren Erklärungen vom 20. Dezember 1992 und vom 22. Dezember 1994 bereits fest, daß angesichts der finanziellen Belastungen, die Irland zu tragen hat, ein Sonderhaushalt eingerichtet werde.


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - ...[+++]

Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vooruit zullen lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit zullen lopen' ->

Date index: 2022-12-18
w