Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang die oekraïne reeds geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

6. neemt kennis van de aanzienlijke vooruitgang die Oekraïne reeds geboekt heeft wat betreft de in december 2012 overeengekomen voorwaarden; spoort Oekraïne aan om op deze weg van concrete vooruitgang voort te gaan;

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Ukraine in Bezug auf die im Dezember 2012 festgelegten Bedingungen bereits erhebliche Fortschritte erzielt hat; fordert sie auf, mit ihren Anstrengungen, spürbare Fortschritte zu erzielen, fortzufahren;


IJkpunt 3: op basis van de reeds geboekte vooruitgang doorgaan met het uitvoeren van professioneel, onpartijdig onderzoek naar beschuldigingen van corruptie op hoog niveau.

Vorgabe 3: Konsolidierung bereits erreichter Fortschritte bei der Durchführung fachmännischer und unparteiischer Untersuchungen bei Korruptionsverdacht auf höchster Ebene


- intensivering van de inspanningen van de lidstaten, en de reeds geboekte vooruitgang in verband met onderwijsinfrastructuur, -strategieën, -inhouden en -diensten; in sommige lidstaten is een aantal doelstellingen reeds bereikt.

- Die Bemühungen der Mitgliedstaaten sind verstärkt worden und es sind bereits Fortschritte bei den Infrastrukturen und den Strategien für Ausbildung, Bildungsinhalte und Dienstleistungen erzielt worden; in einigen Mitgliedstaaten hat man bestimmte Ziele bereits erreicht.


Deze strategie is gebaseerd op de vooruitgang die reeds geboekt is, identificeert manieren om nieuwe uitdagingen aan te gaan en legt de stappen vast die nodig zijn om de beleidsdoelstellingen van de EU voor de middellange termijn te behalen.

Diese baut auf den Fortschritten auf, die bereits erzielt wurden, ermittelt Wege, neuen Herausforderungen zu begegnen, und legt die Maßnahmen dar, die erforderlich sind, um die mittelfristigen politischen Ziele der EU zu erreichen.


2. is tevreden met de vooruitgang die Georgië, Moldavië en Oekraïne hebben geboekt met de tenuitvoerlegging van de hervormingen die in het kader van de associatieovereenkomsten en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten vereist zijn; onderstreept het feit dat de autoriteiten alle steun moeten krijgen om de hervormingsagenda uit te voeren en verzoekt de Commissie hiervoor alles in het werk te stellen;

2. begrüßt die bislang von Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der im Rahmen der AA und der DCFTA erforderlichen Reformen; hält es für geboten, die Behörden bei der Abarbeitung der Reformagenda umfassend zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, ihnen hierbei uneingeschränkt zur Seite zu stehen;


Het brengt een groot aantal kernpunten voor het voetlicht en benadrukt de vooruitgang die Oekraïne sinds de Oranjerevolutie heeft geboekt.

Er hebt viele Schlüsselelemente hervor und unterstreicht, welche Fortschritte die Ukraine seit der Orangen Revolution erzielt hat.


Bij de uitvoering moet rekening worden gehouden met de mate waarin ruimtelijke gegevens nodig zijn voor een breed gamma aan toepassingen op diverse beleidsgebieden, met de prioriteit van acties waarin wordt voorzien door communautaire beleidsmaatregelen die geharmoniseerde ruimtelijke gegevens nodig hebben en met de vooruitgang die reeds geboekt is dankzij de harmonisatie-inspanningen in de lidstaten.

Dabei sollte berücksichtigt werden, in welchem Ausmaß Geodaten für unterschiedliche Anwendungen in verschiedenen politischen Bereichen benötigt werden, welche Priorität im Rahmen von Gemeinschaftspolitiken getroffene Maßnahmen genießen, für die harmonisierte Geodaten erforderlich sind, und welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei ihren Harmonisierungsbemühungen erzielt haben.


De gesignaleerde problemen zijn niet universeel en het zou verkeerd zijn de aanzienlijke reeds geboekte vooruitgang te minimaliseren.

Die festgestellten Probleme treten nicht überall auf, und es wäre verkehrt, die erheblichen Anstrengungen, die unternommen worden sind, abzuwerten.


3. verzoekt de Raad beleidsmaatregelen en mechanismen voor het NPV te bevorderen die vooruitlopen op toekomstige acties - waarbij niet alleen achterom wordt gekeken naar reeds geboekte vooruitgang - waarin onder meer een pakket van nieuwe ijkpunten voor vooruitgang tot de volgende herzieningsconferentie in 2005 dient te zijn opgenomen;

3. fordert den Rat auf, politische Maßnahmen und Mechanismen für den NPT zu fördern, die auf künftige Maßnahmen setzen und nicht bloß auf bereits erzielte Fortschritte zurückblicken, und die eine Reihe neuer Zielvorgaben für Fortschritte bis zur nächsten Revisionskonferenz im Jahre 2005 enthalten sollten;


3. verzoekt de Raad beleidsmaatregelen en mechanismen voor het NPV te bevorderen die vooruitlopen op toekomstige acties – waarbij niet alleen achterom wordt gekeken naar reeds geboekte vooruitgang - waarin onder meer een pakket van nieuwe ijkpunten voor vooruitgang tot de volgende herzieningsconferentie in 2005 dient te zijn opgenomen;

3. fordert den Rat auf, politische Maßnahmen und Mechanismen für den NPT zu fördern, die auf künftige Maßnahmen setzen und nicht bloß auf bereits erzielte Fortschritte zurückblicken, und die eine Reihe neuer Zielvorgaben für Fortschritte bis zur nächsten Revisionskonferenz im Jahre 2000 enthalten sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang die oekraïne reeds geboekt' ->

Date index: 2021-01-17
w