9. benadrukt dat er voor de vervoersector een goede energiemix vereist is, die kan worden bereikt door het bevorder
en van alternatieve voertuigen die rijden op aard- en biogas en alle beleidsmaatregelen ter versterking van duurz
ame vervoerswijzen, zoals de elektrificatie van het vervoer en het gebruik van intelligente vervoersystemen; benadrukt dat de nadruk moet worden gelegd
op treinen, trams, elektrische bussen, elektrische aut
...[+++]o's en elektrische fietsen, dat rekening moet worden gehouden met de hele levenscyclus, en dat gestreefd moet worden naar het volledig benutten van hernieuwbare energiebronnen; dringt er met klem bij de lokale openbare-vervoersautoriteiten en vervoersmaatschappijen op aan een voortrekkersrol te spelen bij de introductie van een koolstofarme vloot en koolstofarme technologieën; 9. hebt hervor, dass im Verkehrssektor ein guter Energiemix erforderlich ist, der durch die Förderung von alternativen, mit Erd- und Biogas betriebenen Fahrzeugen und Maßnahmen zur Förderung nachhaltiger Verkehrsmittel, einschließlich der Elektrifizierung des Verkehrs und der Nutzung intelligenter Verkehrssysteme, erzielt wird; hebt hervor, dass der Schwerpunkt auf den Schienen- und Straßenba
hnverkehr sowie auf Elektrobusse, Elektrofahrzeuge und Elektrofahrräder gelegt, die Lebenszyklusperspektive berücksichtigt und die vollständige Ausschöpfung erneuerbarer Energiequellen angestrebt we
rden muss; fordert ...[+++]lokale öffentliche Verkehrsbehörden und Verkehrsunternehmer nachdrücklich auf, bei der Einführung emissionsarmer Fahrzeuge und Technologien eine Vorreiterrolle einzunehmen;