Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang gehandhaafd blijft " (Nederlands → Duits) :

3. onderstreept dat, ondanks de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is op het terrein van de convergentie in de EU, er nog altijd verschillen (bijv. bij toegankelijkheid) bestaan tussen EU-regio's, en dat deze groter blijven worden; wijst erop dat het budget voor het cohesiebeleid in de periode na 2013 ten minste op het huidige niveau moet worden gehandhaafd, teneinde te waarborgen dat steun de gebieden die behoefte aan economische en sociale regeneratie hebben in alle regio's van de EU blijft ...[+++]

3. betont, dass trotz bedeutender Fortschritte bei der Konvergenz in der EU die Ungleichgewichte (z. B. im Hinblick auf die Zugänglichkeit) zwischen den Regionen der EU nach wie vor bestehen und sogar größer werden; weist darauf hin, dass die Haushaltsmittel für die Kohäsionspolitik nach 2013 mindestens in ihrer derzeitigen Höhe beibehalten werden müssen, damit die Förderung weiterhin Gebiete, die einer wirtschaftlichen und sozialen Erneuerung bedürfen, in allen Regionen der EU erreicht;


3. betreurt met name dat er geen vooruitgang is geboekt om het Parlement sterker te betrekken bij het bepalen van de grenzen en de soorten eigen middelen waarover de Unie beschikt; herinnert eraan dat het onderscheid tussen de besluitvorming over de inkomsten en de besluitvorming over de uitgaven gehandhaafd blijft;

3. bedauert insbesondere, dass keinerlei Fortschritte dahingehend erzielt worden sind, das Parlament in die Festlegung der Obergrenzen und der Art der Eigenmittel, über die die Union verfügt, einzubeziehen; verweist darauf, dass die Trennung zwischen dem Beschluss über die Einnahmen und dem Beschluss über die Ausgaben beibehalten wird;


3. betreurt met name dat er geen vooruitgang is geboekt om het Parlement sterker te betrekken bij het bepalen van de grenzen en de soorten eigen middelen waarover de Unie beschikt; herinnert eraan dat het onderscheid tussen de besluitvorming over de inkomsten en de besluitvorming over de uitgaven gehandhaafd blijft;

3. bedauert insbesondere, dass keinerlei Fortschritte dahingehend erzielt worden sind, das Parlament in die Festlegung der Obergrenzen und der Art der Eigenmittel, über die die Union verfügt, einzubeziehen; verweist darauf, dass die Trennung zwischen dem Beschluss über die Einnahmen und dem Beschluss über die Ausgaben beibehalten wird;


3. betreurt met name dat er geen vooruitgang is geboekt om het Parlement sterker te betrekken bij het bepalen van de grenzen en de soorten eigen middelen waarover de Unie beschikt; herinnert eraan dat het onderscheid tussen de besluitvorming over de inkomsten en de besluitvorming over de uitgaven gehandhaafd blijft;

3. bedauert insbesondere, dass keinerlei Fortschritte dahingehend erzielt worden sind, das Parlament in die Festlegung der Obergrenzen und der Art der Eigenmittel, über die die Union verfügt, einzubeziehen; verweist darauf, dass die Trennung zwischen dem Beschluss über die Einnahmen und dem Beschluss über die Ausgaben beibehalten wird;


6. dringt erop aan dat het EU-wapenembargo tegen China volledig gehandhaafd blijft tot meer vooruitgang op het gebied van mensenrechtenkwesties is geboekt, met name wat de gebeurtenissen van het Plein van de Hemelse Vrede betreft; herinnert de EU-lidstaten eraan dat één criterium in de EU-gedragscode inzake wapenexport is dat de mensenrechten in het uiteindelijke land van bestemming van deze export moeten worden geëerbiedigd;

6. verlangt, das Waffenembargo der EU gegen China so lange aufrecht zu erhalten, bis deutlichere Fortschritte im Menschenrechtsbereich gemacht werden, besonders im Zusammenhang mit den Ereignissen auf dem Tiananmen-Platz; erinnert die EU-Mitgliedstaaten daran, dass der EU-Verhaltenskodex zu Waffenausfuhren als ein Kriterium die Achtung der Menschenrechte im endgültigen Zielland solcher Ausfuhren vorsieht;


m) er follow-upvergaderingen van de ICCM voor de periodieke herziening en uitvoering van de strategische aanpak worden gehouden met een frequentie die waarborgt dat er een dynamiek ontstaat en gehandhaafd blijft, terwijl er tegelijkertijd tussen de vergaderingen voldoende tijd ligt om de praktische uitvoering en vooruitgang te garanderen.

m) Die im Anschluss an die ICCM stattfindenden Tagungen zur regelmäßigen Überprüfung und Umsetzung des Strategischen Konzepts werden zeitlich so gestaffelt, dass sich eine Dynamik entwickelt und bestehen bleibt, aber auch ausreichend Zeit zwischen den Tagungen bleibt, um die praktische Umsetzung und weitere Fortschritte sicherzustellen.


De Raad verwacht dat Kroatië, indien de huidige vaart bij de vooruitgang gehandhaafd blijft, in de nabije toekomst van het PHARE-programma zal kunnen profiteren.

Der Rat geht davon aus, daß Kroatien in naher Zukunft die PHARE Hilfe in Anspruch nehmen kann, sofern die derzeitigen dynamischen Fortschritte beibehalten werden.


Interne markt Harmonisatie van de jaarrekeningen - conclusies van de Raad De Raad - neemt nota van het verslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in document 7559/96 ; - hecht in beginsel zijn goedkeuring aan de mededeling van de Commissie van 14 november 1995, en meer bepaald aan de daarin opgenomen doelstellingen, namelijk de coördinatie van het Europese streven naar normen voor de opstelling van jaarrekeningen te verbeteren, alsmede vennootschappen die op de internationale kapitaalmarkten genoteerd wensen te worden, in staat te stellen om de bestaande internationale normen (International Accounting Standards) te hanteren, terwijl het wettelijk kader van de EU-richtlijnen op jaarrekeningengebied ...[+++]

2. Effiziente Nutzung des Reaktors in einem weiten Bereich festumrissener Sektoren: Herstellung von Radioisotopen und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Bestrahlungsprüfung von Werkstoffen für Spaltreaktoren sowie für künftige Kernfusionsreaktoren, Neutronenanwendungen auf die Festkörperphysik und Forschungen auf dem Gebiet der Werkstoffkunde, Neutronenradiograhie als zerstörungsfreie Prüfverfahren sowie Neutronenbehandlung (Bor-Neutroneneinfangtherapie) bestimmter Krebsarten und verwandte Forschungsarbeiten. Binnenmarkt Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dok. 7559/96); - hat die Mitteilung der Kommission vom 14. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2024-06-27
w