Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Randontkoling gaat niet met verbrozing gepaard

Traduction de «vooruitgang gepaard gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


de uitscheiding gaat gepaard met een verhoging van de hardheid

die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden


randontkoling gaat niet met verbrozing gepaard

Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooral de instandhouding van een situatie van rechtsonzekerheid, met name de trage vooruitgang op het gebied van de GGO's, en het niet omzetten van de Gemeenschapswetgeving inzake octrooien, wat gepaard gaat met de vertraging bij het instellen van een uniform Gemeenschapsoctrooi, heeft gevolgen voor het concurrentievermogen, de onderzoekscapaciteiten en de handel.

Nachteilige Auswirkungen auf Wettbewerbsfähigkeit, Forschungspotenzial und Handel haben insbesondere die weiterhin bestehende Rechtsunsicherheit und hier vor allem die Verzögerungen im Bereich GVO, sowie die Nichtumsetzung der EG-Patentvorschriften und die Verzögerung in der Festlegung einer einheitlichen Gemeinschaftspatentregelung.


De vooruitgang uit het oogpunt van ervaring, technische kennis en ontwikkeling die hiermee gepaard gaat, leidt tot verbeteringen in de biologische aquacultuur die hun neerslag moeten krijgen in de productievoorschriften.

Dies führt zu mehr Erfahrungen, technischem Know-how und Fortschritt sowie zu Verbesserungen der ökologischen/biologischen Aquakultur, die in den Produktionsvorschriften zum Ausdruck kommen sollten.


39. onderstreept de dringende noodzaak het wettelijk kader inzake de rechten van werknemers en vakbonden op één lijn te brengen met de EU-normen, de instrumenten van de Raad van Europa en de IAO-verdragen en te zorgen voor de onverkorte toepassing hiervan in de praktijk, aangezien het wegnemen van alle belemmeringen die de volledige uitoefening van deze rechten in de weg staan, zal waarborgen dat de huidige sterke economische vooruitgang gepaard gaat met een verdeling van de als gevolg van de economische groei ontstane welvaart over bredere lagen van de Turkse bevolking, zodat er nog meer groeipotentieel ontstaat; moedigt alle partijen ...[+++]

39. betont, dass der Rechtsrahmen über Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechte mit den EU-Standards, den Instrumenten des Europarates und den IAO-Übereinkommen dringend in Einklang gebracht werden muss und dass sie in der Praxis in vollem Umfang angewendet werden müssen, weil durch die Beseitigung aller Hindernisse für die uneingeschränkte Ausübung dieser Rechte gewährleistet sein wird, dass die derzeitigen beachtlichen wirtschaftlichen Fortschritte mit einer breiteren Verteilung des durch das Wirtschaftswachstum entstehenden Wohlstands in der türkischen Gesellschaft einhergehen und dadurch ein größeres Wachstumspotenzial generiert wird; ...[+++]


35. onderstreept de dringende noodzaak het wettelijk kader inzake de rechten van werknemers en vakbonden op één lijn te brengen met de EU-normen, de instrumenten van de Raad van Europa en de IAO-verdragen en te zorgen voor de onverkorte toepassing hiervan in de praktijk, aangezien het wegnemen van alle belemmeringen die de volledige uitoefening van deze rechten in de weg staan, zal waarborgen dat de huidige sterke economische vooruitgang gepaard gaat met een verdeling van de als gevolg van de economische groei ontstane welvaart over bredere lagen van de Turkse bevolking, zodat er nog meer groeipotentieel ontstaat; moedigt alle partijen ...[+++]

35. betont, dass der Rechtsrahmen über Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechte mit den EU-Standards, den Instrumenten des Europarates und den IAO-Übereinkommen dringend in Einklang gebracht werden muss und dass sie in der Praxis in vollem Umfang angewendet werden müssen, weil durch die Beseitigung aller Hindernisse für die uneingeschränkte Ausübung dieser Rechte gewährleistet sein wird, dass die derzeitigen beachtlichen wirtschaftlichen Fortschritte mit einer breiteren Verteilung des durch das Wirtschaftswachstum entstehenden Wohlstands in der türkischen Gesellschaft einhergehen und dadurch ein größeres Wachstumspotenzial generiert wird; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vraagt dat het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied zou worden benut voor ontwikkelingsdoeleinden; meent immers dat hij een beslissende rol kan spelen om ervoor te zorgen dat de democratische vooruitgang gepaard gaat met substantiële resultaten op het gebied van ontwikkeling, en met name een verbetering van de sociale en economische situatie in deze landen;

3. fordert, dass das Mandat des Sonderbeauftragten der EU für den südlichen Mittelmeerraum für Entwicklungsfragen genutzt wird, da es der Auffassung ist, dass er entscheidend dazu beitragen kann, dass der demokratische Prozess Hand in Hand mit der Konsolidierung der Fortschritte im Bereich der Entwicklung geht, insbesondere was die Verbesserung der sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen in diesen Ländern betrifft;


Besluit 1/CP.15 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (Besluit 1/CP.15) en Besluit 1/CP.16 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (Besluit 1/CP.16) hebben aanzienlijk bijgedragen tot de vooruitgang wat betreft de evenwichtige aanpak van de uitdagingen waarmee de klimaatverandering gepaard gaat.

Der Beschluss 1/CP.15 der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (Beschluss 1/CP.15) und der Beschluss 1/CP.16 der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (Beschluss 1/CP.16) haben wesentlich zu den Fortschritten bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Probleme des Klimawandels beigetragen.


Besluit 1/CP.15 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (Besluit 1/CP.15) en Besluit 1/CP.16 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (Besluit 1/CP.16) hebben aanzienlijk bijgedragen tot de vooruitgang wat betreft de evenwichtige aanpak van de uitdagingen waarmee de klimaatverandering gepaard gaat.

Der Beschluss 1/CP.15 der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (Beschluss 1/CP.15) und der Beschluss 1/CP.16 der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (Beschluss 1/CP.16) haben wesentlich zu den Fortschritten bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Probleme des Klimawandels beigetragen.


6. benadrukt dat Europese burgers de verdieping van de Europese Unie enkel zullen steunen en het globaliseringproces enkel zullen aanvaarden indien de economische vooruitgang gepaard gaat met sociale vooruitgang, effectieve maatregelen tegen armoede en sociale uitsluiting, en de verbetering van de leef- en werkomstandigheden;

6. betont, das die europäischen Bürger die Vertiefung der Europäischen Union nur unterstützen und den Prozess der Globalisierung nur akzeptieren werden, wenn der wirtschaftliche Fortschritt auch sozialen Fortschritt und wirkungsvolles Handeln gegen Armut und soziale Ausgrenzung sowie eine Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen bewirkt;


26. spreekt de wens uit dat deze vooruitgang gepaard gaat met ontwikkelingen op het gebied van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging en de onafhankelijkheid van de pers;

26. wünscht, dass diese Schritte einhergehen mit Fortschritten zur Konsolidierung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, insbesondere der Redefreiheit, der Vereinigungsfreiheit und der Unabhängigkeit der Presse;


Het huidige consumptietempo en de belasting van het milieu die daarmee gepaard gaat, zijn niet langer houdbaar. Ondanks technische vooruitgang heeft de toename van het verbruik vaak het effect van milieuverbeteringen en productiviteitsverhogingen teniet gedaan.

Das gegenwärtige Tempo des Ressourcenverbrauchs und die damit einhergehende Umweltbelastung sind auf Dauer nicht tragbar: Trotz technischer Verbesserungen hat der zunehmende Ressourcenverbrauch häufig ökologische Fortschritte oder Produktivitätsgewinne zunichte gemacht.




D'autres ont cherché : vooruitgang gepaard gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang gepaard gaat' ->

Date index: 2024-09-10
w