Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang heeft hierin " (Nederlands → Duits) :

2. wijst de instelling van "strafmaatregelen" door Rusland tegen de landen die een associatieovereenkomst met de EU hebben ondertekend, van de hand, aangezien deze overeenkomsten geen bedreiging voor Rusland vormen; stelt met bevrediging vast dat het overleg tussen deskundigen uit de EU, Oekraïne en Rusland over de uitvoering van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne en over vrijhandel vooruitgang heeft geboekt en dat op 11 juli 2014 in Brussel een tripartiete ministersvergadering is gehouden; ziet hierin een nutti ...[+++]

2. weist das Vorgehen Russlands zurück, handelspolitische Strafmaßnahmen gegen Länder zu erlassen, die Assoziierungsabkommen mit der EU unterzeichnet haben, da diese Abkommen keine Gefahr für Russland darstellen; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Sachverständigenkonsultationen zwischen der EU, der Ukraine und Russland über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine Freihandelszone vorangekommen sind und dass am 11. Juli 2014 in Brüssel ein Dreiparteien-Ministertreffen stattgefunden hat; ist der Ansicht, dass dieses Verfahren hilfreich ist und dazu beitragen könnte, seit langem bestehende Missverst ...[+++]


De vooruitgang heeft hierin een belangrijke rol gespeeld en ons een aantal diensten en goederen opgeleverd die in de afgelopen decennia hebben bijgedragen aan een toenemende achteruitgang van ons klimaat.

Zu jener Zeit spielte der Fortschritt eine wichtige Rolle und bescherte uns eine Reihe von Waren und Dienstleistungen, die im Verlauf der letzten Jahrzehnte zu einer zunehmenden Verschlechterung unseres Klimasystems beigetragen haben.


De verordening Brussel I heeft op gerechtelijk gebied een enorme vooruitgang geboekt: hierin worden de bevoegde rechterlijke instanties in burgerlijke of in handelszaken voor grensoverschrijdende geschillen vastgesteld en worden de erkenning en uitvoering geregeld van strafrechtelijke beslissingen in burgerlijke of in handelszaken uit andere lidstaten.

Die Verordnung Brüssel I führte beachtlichen Fortschritte in Bereich des Rechts ein: Sie bestimmt die verantwortliche Justiz in Zivil- und Handelssachen, im Falle von grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten und regelt die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen bei Zivil- und Handelssachen anderer Mitgliedstaaten.


Ik hoop dat hierin zal worden erkend dat Litouwen grote vooruitgang heeft geboekt op economisch gebied en voldoet aan veel van de criteria van het Verdrag van Maastricht.

Ich hoffe, dieser Bericht wird anerkennen, dass Litauen erhebliche wirtschaftliche Fortschritte gemacht hat und eine große Zahl der Kriterien des Vertrags von Maastricht erfüllt.


Ik hoop dat hierin zal worden erkend dat Litouwen grote vooruitgang heeft geboekt op economisch gebied en voldoet aan veel van de criteria van het Verdrag van Maastricht.

Ich hoffe, dieser Bericht wird anerkennen, dass Litauen erhebliche wirtschaftliche Fortschritte gemacht hat und eine große Zahl der Kriterien des Vertrags von Maastricht erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang heeft hierin' ->

Date index: 2025-01-23
w