Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang kunnen benutten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is tijd om ervoor te zorgen dat de burgers de op Europees niveau geboekte vooruitgang kunnen benutten.

Wir müssen jetzt dafür sorgen, dass den Bürgern die auf europäischer Ebene erzielten Fortschritte in vollem Umfang zugute kommen.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.

Es konnten bereits beträchtliche Fortschritte erzielt werden, auch wenn Europa noch ein ganzes Stück Weg vor sich hat, bevor es die Vorteile des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen voll nutzen kann.


- Een nieuwe fase van het Europees klimaatveranderingsprogramma in 2005: De Commissie zal de geboekte vooruitgang evalueren en onderzoeken welke nieuwe acties kunnen worden ondernomen om in synergie met de Strategie van Lissabon systematisch alle kosteneffectieve mogelijkheden tot emissiereductie te benutten.

- Neue Phase des europäischen Programms zur Klimaänderung 2005: Die Kommission wird die bisherigen Fortschritte bewerten und neue Maßnahmen erwägen, um eine systematische Ausnutzung kostenwirksamer Optionen für die Emissionsreduzierung im Zusammenwirken mit der Lissabonner Strategie zu ermöglichen.


Het is tijd om ervoor te zorgen dat de burgers de op Europees niveau geboekte vooruitgang kunnen benutten.

Wir müssen jetzt dafür sorgen, dass den Bürgern die auf europäischer Ebene erzielten Fortschritte in vollem Umfang zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. onderstreept dat het belangrijk is dat de EU met vertegenwoordigers van de regio's in het gebied overlegt over het belang van de structuurfondsen voor de ontwikkeling en samenwerking om de toekomstige wereldwijde uitdagingen voor de vooruitgang het hoofd te kunnen bieden en het ontwikkelingspotentieel van het gebied te kunnen benutten;

32. unterstreicht, dass die EU zusammen mit den Vertretern der Regionen dieses Gebiets erörtern sollte, wie wichtig die Strukturfonds für die Entwicklung und Zusammenarbeit sind, um sich den künftigen globalen Herausforderungen für den Fortschritt zu stellen und das Entwicklungspotenzial des Gebiets ausschöpfen zu können;


32. onderstreept dat het belangrijk is dat de EU met vertegenwoordigers van de regio's in het gebied overlegt over het belang van de structuurfondsen voor de ontwikkeling en samenwerking om de toekomstige wereldwijde uitdagingen voor de vooruitgang het hoofd te kunnen bieden en het ontwikkelingspotentieel van het gebied te kunnen benutten;

32. unterstreicht, dass die EU zusammen mit den Vertretern der Regionen dieses Gebiets erörtern sollte, wie wichtig die Strukturfonds für die Entwicklung und Zusammenarbeit sind, um sich den künftigen globalen Herausforderungen für den Fortschritt zu stellen und das Entwicklungspotenzial des Gebiets ausschöpfen zu können;


3. roept de Commissie op een jaarlijkse evaluatie te publiceren van de vooruitgang die in de individuele lidstaten wordt geboekt bij de implementatie van specifieke beleidsinstrumenten zoals breedband, eInclusion, eHealth, eLearning en eBusiness, waarin uiteen wordt gezet hoe deze instrumenten op innovatieve wijze zijn aangepast om consumenten diensten te bieden die de actuele stand van kennis in de ICT-sector weerspiegelen; roept de Commissie eveneens op ernaar te streven zoveel mogelijk overheidsdiensten online beschikbaar te stellen voor de consumenten, terwijl wordt erkend dat de burgers in de hele EU moeten worden opgeleid om de voordelen van ICT ten ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, jährlich einen Bericht über die Überprüfung der Fortschritte zu veröffentlichen, die bei der Umsetzung bestimmter Maßnahmen wie Breitbandnetze, digitale Integration (e-Inclusion), elektronische Gesundheitsdienste (e-Health), IKT-gestütztes Lernen (e-Learning) und elektronischer Geschäftsverkehr (e-Business) in den einzelnen Mitgliedstaaten erzielt wurden, in dem aufgezeigt wird, wie diese Maßnahmen innovativ weiterentwickelt wurden, damit den Verbrauchern Dienste bereitgestellt werden, die sich auf dem neuesten Stand der Technik im IKT-Bereich befinden, und fordert die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass so viele Behördendienste wie möglich online zur Verfügung gestellt werden, jedoch auch anzuerkenne ...[+++]


De Commissie zal op constructieve wijze blijven samenwerken met het Luxemburgse voorzitterschap om te waarborgen dat de noodzakelijke veranderingen kunnen worden doorgevoerd, te zorgen voor modernisering en de geboekte vooruitgang te benutten om beleid op andere gebieden te versterken.

Die Kommission wird weiterhin konstruktiv mit dem luxemburgischen Ratsvorsitz zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die notwendigen Änderungen vorgenommen werden können, eine Modernisierung erfolgen kann und die bereits erreichten Fortschritte zur Stärkung unserer anderen politischen Maßnahmen genutzt werden können.


- Een nieuwe fase van het Europees klimaatveranderingsprogramma in 2005: De Commissie zal de geboekte vooruitgang evalueren en onderzoeken welke nieuwe acties kunnen worden ondernomen om in synergie met de Strategie van Lissabon systematisch alle kosteneffectieve mogelijkheden tot emissiereductie te benutten.

- Neue Phase des europäischen Programms zur Klimaänderung 2005: Die Kommission wird die bisherigen Fortschritte bewerten und neue Maßnahmen erwägen, um eine systematische Ausnutzung kostenwirksamer Optionen für die Emissionsreduzierung im Zusammenwirken mit der Lissabonner Strategie zu ermöglichen.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.

Es konnten bereits beträchtliche Fortschritte erzielt werden, auch wenn Europa noch ein ganzes Stück Weg vor sich hat, bevor es die Vorteile des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen voll nutzen kann.




D'autres ont cherché : vooruitgang kunnen benutten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang kunnen benutten' ->

Date index: 2025-01-01
w