Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "vooruitzichten daarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten




(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergroting van de inzetbaarheid van jongeren is cruciaal voor de verbetering van hun vooruitzichten op werk en voor hun toekomstige loopbaan, en daarmee voor hun volledige inzet in onderwijs en opleiding.

Die Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit ist für junge Menschen von entscheidender Bedeutung für bessere Aussichten auf eine Beschäftigung und ihren künftigen beruflichen Werdegang und damit auch für ihre umfassende Einbindung in die allgemeine und berufliche Bildung.


43. benadrukt dat de Europese interne markt een centrale rol speelt als thuismarkt voor de Europese industrie en dat er een strategie voor de interne markt moet worden ontwikkeld die vraaggestuurde innovatie bevordert, om de acceptatie van nieuwe technologieën te bevorderen en daarmee het creëren van nieuwe markten, bedrijfsmodellen en bedrijfssectoren te ondersteunen; onderstreept dat dit met name van groot belang is als het gaat om de marktintroductie van de resultaten van O benadrukt dat voorspelbare regels en normen op de interne markt – en de doeltreffende toepassing daarvan in de lidstaten – ertoe bijdragen bedrijven ...[+++]

43. betont, dass der europäische Binnenmarkt als Heimatmarkt für die europäische Industrie eine zentrale Rolle spielt und dass eine Binnenmarktstrategie zur Stärkung der nachfrageorientierten Innovation entwickelt werden muss, um die Anwendung neuer Technologien zu fördern und somit die Schaffung neuer Märkte, Geschäftsmodelle und Wirtschaftszweige zu unterstützen; hebt hervor, dass dies insbesondere geboten ist, wenn es um die Verbreitung von Ergebnissen der FuE auf den Märkten geht; betont, dass die Vorhersehbarkeit der Vorschriften und Normen des Binnenmarkts – und ihre wirksame Anwendung in den Mitgliedstaaten – zu stabilen Perspektiven für Unternehmen beiträgt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Binnenmarkt für ...[+++]


K. overwegende dat mobiliteitsprogramma's van de EU op het terrein van onderwijs en jeugd alsook het leren van vreemde talen op jonge leeftijd de vooruitzichten op werk verbeteren en de arbeidsmobiliteit stimuleren; overwegende dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren in de periode 2014-2020 een reële kans moeten bieden op het verwerven van kennis en nieuwe vaardigheden en daarmee bijdragen aan verbetering van de werkgelegenheid voor jongeren;

K. in der Erwägung, dass EU-Mobilitätsprogramme im Bereich Bildung und Jugend sowie ein früher Fremdsprachenerwerb die Berufsaussichten verbessern und die Mobilität auf dem Arbeitsmarkt fördern; in der Erwägung, dass die Mobilitätsprogramme für Jugendliche für die Jahre 2014-2020 eine wahre Chance zum Erwerb neuer Kenntnisse und Fähigkeiten darstellen und so dazu beitragen, die Beschäftigungsquote junger Menschen zu erhöhen;


De vergroting van de inzetbaarheid van jongeren is cruciaal voor de verbetering van hun vooruitzichten op werk en voor hun toekomstige loopbaan, en daarmee voor hun volledige inzet in onderwijs en opleiding.

Die Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit ist für junge Menschen von entscheidender Bedeutung für bessere Aussichten auf eine Beschäftigung und ihren künftigen beruflichen Werdegang und damit auch für ihre umfassende Einbindung in die allgemeine und berufliche Bildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik niet helemaal dezelfde denkwijze volg als hij - wat hem niet zal verbazen -, deel ik zijn bezorgdheid ten aanzien van de financiële vooruitzichten. Daarmee kunnen wij de uitbreiding met de tien nieuwe lidstaten niet doen welslagen, en evenmin de volgende uitbreiding onder de juiste omstandigheden voorbereiden.

Selbst wenn ich mich seinen Überlegungen nicht in allen Punkten anschließen kann – was ihn sicherlich nicht erstaunt –, teile ich seine Sorge über eine Finanzielle Vorausschau, die es weder ermöglichen würde, die bereits vollzogene Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten zum Erfolg zu führen, noch die nachfolgende Erweiterung ordnungsgemäß vorzubereiten.


Als de financiële vooruitzichten een toegevoegde waarde hebben, dan is die dat daarmee de programmering van het cohesiebeleid van de Unie gegarandeerd en veiliggesteld wordt. Dat beleid is een mechanisme voor het verwezenlijken van solidariteit en het corrigeren van de territoriale ongelijkheden, en daarmee het belangrijkste communautaire instrument. Er kunnen in het kader van dit beleid investeringen worden gedaan ten behoeve van groei en werkgelegenheid, en zo kunnen de burgers dan weer meer waardering krijgen voor het Europees proj ...[+++]

Wenn mit der Finanziellen Vorausschau ein zusätzlicher Nutzen verbunden ist, dann der, dass die Planung der Kohäsionspolitiken der Union gesichert und garantiert wird, stellen diese doch einen Mechanismus der Solidarität und Korrektur territorialer Ungleichgewichte dar, bilden sie darüber hinaus das wichtigste Instrument der Gemeinschaft und sind sie imstande, Investitionen, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung anzuregen und damit die Bürger für das europäische Projekt einzunehmen.


Dat geldt ook voor de steun voor de combinatie van land- en bosbouwactiviteiten - met inbegrip van braakliggende gronden - en voor de steun aan representatieve boerenorganisaties. De communautaire financiering van Natura 2000 dient gebaseerd te zijn op de daarmee overeenkomende, noodzakelijke verhoging van de middelen in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013. Daarmee doel ik zowel op het Fonds voor Plattelandontwikkeling en de structuurfondsen - die de belangrijkste financieringsbronnen dienen te zijn - als op LIFE+.

Die Gemeinschaftsfinanzierung des Natura-2000-Netzes muss auf der Grundlage der entsprechenden und notwendigen finanziellen Aufstockung im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 sowohl aus dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Strukturfonds als Hauptfinanzierungsquellen als auch aus dem Programm LIFE+ erfolgen.


Het zou bedrijfseconomisch gezien niet zinvol zijn om te stoppen met de retailactiviteiten, omdat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de kern van de onderneming en zo de vooruitzichten op privatisering ongunstiger worden.

Eine Aufgabe der Retail-Geschäftsfelder sei betriebswirtschaftlich nicht sinnvoll, da damit der Kern des Unternehmens beeinträchtigt und folglich die Privatisierungsaussichten gefährdet werden würden.


Het resterende deel van dit hoofdstuk belicht de belangrijkste aspecten op het gebied van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen tijdens de verslagperiode 1998-2000 en daarmee samenhangende vooruitzichten.

Im restlichen Teil dieses Kapitels sollen die wichtigsten Aspekte der Anwendung der Richtlinien im Berichtszeitraum 1998-2000 und die Aussichten für die Zukunft erörtert werden.


Toen in 2007 de financiële vooruitzichten van het BHIM werden behandeld, beklemtoonde de Raad[1] dat de invoering van het BHIM een groot succes was geweest en dat daarmee een belangrijke bijdrage aan de versterking van het concurrentievermogen in de EU was geleverd.

In seinen Schlussfolgerungen zur Finanziellen Vorausschau des HABM 2007[1] hatte der Rat betont, dass die Einrichtung des HABM ein großer Erfolg sei und wesentlich zu einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beigetragen habe.


w