Uw rapporteur zou de andere instellingen en de regeringen van de lidstaten eraan willen herinneren dat in de tussen Parlement, Raad en Commissie in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 overee
ngekomen financiële vooruitzichten is bepaald dat: "bij de uitbreiding van de Unie met nieuwe lidstaten tijdens de door de financiële vooru
itzichten bestreken periode, het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie en volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het EG-Verdrag vervatte stemprocedure
...[+++] gezamenlijk de financiële vooruitzichten [zullen] aanpassen om met de uit deze uitbreiding voortvloeiende uitgaven rekening te houden" (par. 25, lid 1, IA). Dit betekent dat voor de aanpassing in verband met de uitbreiding in de Raad een gekwalificeerde meerderheid en in het Parlement een meerderheid van de stemmen van de leden alsmede drievijfde van het aantal uitgebrachte stemmen nodig is.Der Berichterstatter möchte die übrigen Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran erinnern, dass in der zwischen Parlament, Rat und Kommission im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vereinbarten Finanziellen Vorausschau Folgendes vorges
ehen ist. „Im Falle einer Erweiterung der Europäischen Union um neue Mitgliedstaaten während der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau passen das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission gemäß den Abstimmungsregeln des Artikels 272 Absatz 9 Unterabsatz 5 EG-Vertrag gemeinsam die Finanzielle Vorausschau an, um dem erweiterungsbedingten Ausgabe
...[+++]nbedarf Rechnung zu tragen“ (Nummer 25 Absatz 1 IIV). Dies bedeutet, dass die Anpassung zur Berücksichtigung der Erweiterung im Rat eine qualifizierte Mehrheit und im Parlament eine Mehrheit seiner Mitglieder sowie drei Fünftel der abgegebenen Stimmen erfordert.