Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Document waarin een derde zich borg stelt
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «vooruitzichten stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling over de financiële vooruitzichten stelt de Commissie meer bepaald dat het cohesiebeleid onder één enkele, versterkte begrotingslijn zou moeten vallen.

In dieser Mitteilung über die finanzielle Vorausschau vertritt die Kommission insbesondere die Auffassung, dass die Mittel für die Kohäsionspolitik aufgestockt und in einer einzigen Haushaltslinie bereitgestellt werden sollten.


Ze vraagt aan de lidstaten hetzelfde te doen om snel het hoofd te bieden aan sectorale of lokale crisissen.De mededeling over de financiële vooruitzichten stelt voor een bijzonder instrument te creëren, het Fonds voor groeiaanpassing, om snel te kunnen reageren op economische en handelscrisissen.

Sie schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten in gleicher Weise vorgehen, um rasch auf Krisen in bestimmten Sektoren oder Orten reagieren zu können.In der Mitteilung über die Finanzielle Vorausschau wird die Schaffung eines Sonderinstruments (Wachstumsanpassungsfonds) vorgeschlagen, das rasche Reaktionen auf Krisen in Wirtschaft und Handel möglich machen wird.


3. Op basis van de raming voert de Commissie in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie de vooruitzichten in die zij noodzakelijk acht met betrekking tot de personeelsformatie, en stelt zij het subsidiebedrag voor.

(3) Anhand des Voranschlags setzt die Kommission die von ihr für den Stellenplan für erforderlich erachteten Ansätze in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ein und schlägt den Betrag des Zuschusses vor.


In haar mededeling over de financiële vooruitzichten stelt de Commissie een enkel programmerings- en financieringsinstrument voor plattelandsontwikkeling voor, dat is toegesneden op de behoeften van een meerjarenprogrammering.

In ihrer Mitteilung über die Finanzielle Vorausschau schlägt die Kommission vor, alle Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einem einzigen, den Erfordernissen der Mehrjahresplanung gerecht werdenden Planungs- und Finanzierungsinstrument zusammenzufassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling over de financiële vooruitzichten stelt de Commissie een enkel programmerings- en financieringsinstrument voor plattelandsontwikkeling voor, dat is toegesneden op de behoeften van een meerjarenprogrammering.

In ihrer Mitteilung über die Finanzielle Vorausschau schlägt die Kommission vor, alle Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einem einzigen, den Erfordernissen der Mehrjahresplanung gerecht werdenden Planungs- und Finanzierungsinstrument zusammenzufassen.


4. geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over de situatie in rubriek 5 van de financiële vooruitzichten; stelt vast dat de geraamde behoeften van alle instellingen nu reeds het plafond voor rubriek 5 met 140 miljoen euro te boven gaan (na technische aanpassing van het plafond);

4. bekundet seine tiefe Besorgnis über die Lage in Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") der Finanziellen Vorausschau; stellt fest, dass der veranschlagte Bedarf sämtlicher Organe die Obergrenze der Rubrik 5 bereits um 140 Millionen EUR überschreitet (nach einer technischen Anpassung der Obergrenze);


4. geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over de situatie in rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten; stelt vast dat de geraamde behoeften van alle instellingen nu reeds het plafond voor rubriek 5 met € 140 miljoen te boven gaan (na technische aanpassing van het plafond);

4. bekundet seine tiefe Besorgnis über die Lage in Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau; stellt fest, dass der veranschlagte Bedarf sämtlicher Organe die Obergrenze der Rubrik 5 bereits um 140 Millionen EUR überschreitet (nach einer technischen Anpassung der Obergrenze);


Ten aanzien van het punt van de verenigbaarheid van dergelijke verhogingen met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten stelt de rapporteur voor een dergelijke verwijzing in de wetgevingstekst op te nemen om te voorkomen dat eventuele beperkingen aan andere momenteel gefinancierde vormen van beleid moeten worden opgelegd.

Bezüglich der Vereinbarkeit derartiger Erhöhungen mit den derzeitigen Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau schlägt der Berichterstatter vor, dass ein entsprechender Hinweis in den Legislativtext aufgenommen werden sollte, um Einschränkungen bei anderen derzeit finanzierten politischen Maßnahmen zu vermeiden.


De Commissie stelt eveneens voor om met ingang van 2013 de financiële vooruitzichten voor periodes van vijf jaar op te stellen, wat beter zou aansluiten bij het institutionele ritme (de duur van het mandaat van de Commissie en het Europees Parlement bedraagt vijf jaar).

Die Kommission schlägt weiter vor, dass die Finanzielle Vorausschau ab dem Jahr 2013 für einen Zeitraum von fünf Jahren erstellt wird; dies würde sich besser mit dem institutionellen Rhythmus decken (die Mandatsdauer der Kommission und des Europäischen Parlaments beträgt 5 Jahre).


De begrotingsautoriteit stelt ieder jaar, binnen de limieten van de financiële vooruitzichten van de Unie, de jaarlijkse bedragen vast.

Die Haushaltsbehörde legt jedes Jahr im Rahmen der Obergrenzen der finanziellen Vorausschau der Union die jährlichen Beträge fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten stelt' ->

Date index: 2022-02-16
w