22. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 (verslag-A5-0178/20
02); benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lids
taten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding me
t instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parle
...[+++]ment en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure van paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; herinnert eraan dat er toen overeenstemming over de financiële vooruitzichten bereikt is op grond van de veronderstelling dat er zich in 2002 zes nieuwe lidstaten bij de Europese Unie zouden voegen; 22. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 (Bericht A5-0178/2002) zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einver
nehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen; erinnert daran, dass die Finanzielle Vorausschau seinerzeit in der Annahme beschlossen wurde, dass der Union im Jahr 2002 s
...[+++]echs neue Mitgliedstaaten beitreten würden;