Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzichten voorziene plafonds » (Néerlandais → Allemand) :

Indien nodig zal de Commissie het passende begrotingsinstrument voorstellen (herschikking of aanvullende kredieten) en na het besluit van de begrotingsautoriteit zullen de kredieten door de lidstaten worden betaald. Deze bedragen zullen boven de in de financiële vooruitzichten voorziene plafonds liggen.

Bei Bedarf wird die Kommission das geeignete Haushaltsinstrument (Mittelumschichtung oder zusätzliche Mittel) vorlegen, und nach der Entscheidung der Haushaltsbehörde werden die Ressourcen von den Mitgliedstaaten aufgebracht. Diese Beträge werden über den in der Finanziellen Vorausschau festgelegten Obergrenzen liegen.


A. overwegende dat de voorlopige bedragen voor de technische aanpassingen van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van 6 704 miljoen EUR voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2006,

A. in der Erwägung, dass die vorläufigen Beträge für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 6 704 Millionen. EUR für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") im Haushaltsplan 2006 ergeben,


A. overwegende dat de voorlopige bedragen voor de technische aanpassingen van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van € 6.704 mln voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2006,

A. in der Erwägung, dass die vorläufigen Beträge für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 6.704 Mio. EUR für Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) im Haushaltsplan 2006 ergeben,


geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waarbij rekening wordt geho ...[+++]

wird die Haushaltsdisziplin bei allen Teilen des Haushaltsplans beachtet; sind ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen der Rubriken der Finanziellen Vorausschau vorgesehen, um unvorhergesehenen Situationen Rechnung tragen zu können; sind angemessene Mittel für die verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union eingesetzt; ist ein begrenzter und kontrollierter Anstieg der Zahlungsermächtigungen gegenüber 2005 unter Berücksichtigung der Durchführungsquote in den letzten Jahren vorgesehen; werden die Kopenhagener Verpflichtungen, die bereits in den Haushaltsplanvorentwurf eingeflossen waren, bestätigt; wird den Ergebnissen ...[+++]


A. overwegende dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van 5 382 miljoen euro voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2003 ,

A. in der Erwägung, dass bei den vorläufigen Beträgen für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 5 382 Millionen EUR für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") im Haushaltsplan 2003 veranschlagt wird ,


A. overwegende dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van € 5 382 miljoen voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2003,

A. in der Erwägung, dass bei den vorläufigen Beträgen für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 5.382 Millionen EUR für Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) im Haushaltsplan 2003 veranschlagt wird,


De Commissie wijst erop dat het hier om indicatieve cijfers gaat, die binnen het bestek blijven van de financiële vooruitzichten zoals door de Unie overeengekomen voor de periode 1994-1999 (Europese Raad van Edinburgh, december 1992). Deze financiële vooruitzichten voorzien in een plafond voor het buitenlands beleid van de Europese Unie wanneer daarmee in 1995-1999 meer dan 29 miljard ecu is gemoeid (met de bijdragen van Finland, Oostenrijk en Zweden aan de EU-begroting is al rekening gehouden).

Die Kommission betonte, daß es sich bei diesen Zahlen um Richtwerte handelte, die der finanziellen Vorausschau entsprechen, wie sie von der Europäischen Union auf der Tagung des Europäischen Rates in Edinbourgh im Dezember 1992 für den Zeitraum bis 1999 vereinbart worden war. Diese finanzielle Vorausschau sieht für die Außenpolitik der Europäischen Union für den Zeitraum 1995-1999 eine Dotierung von mehr als 29 Mrd. ECU vor (dieser Betrag berücksichtigt den Beitrag Osterreichs, Finnlands und Schwedens zum Haushalt der Europäischen Union).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten voorziene plafonds' ->

Date index: 2024-03-05
w