Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Vooruitzichten tot herstructurering
Zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

Traduction de «vooruitzichten zodanig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)


niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

getarnter Polizeistreifenwagen


zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft




technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. Europa moet meer doen om kinderen en jongeren aan te moedigen tot een grotere belangstelling voor exacte wetenschappen en wiskunde, en om ervoor te zorgen dat wie al op het terrein van de exacte wetenschappen en op onderzoeksgebied werkzaam is, zodanige loopbaanmogelijkheden, vooruitzichten en salarisvoorwaarden geniet dat hij of zij daar wil blijven werken.

38. Europa muss mehr tun, um bei Kindern und Jugendlichen Interesse für Naturwissenschaften und Mathematik zu wecken, und dafür sorgen, dass diejenigen, die bereits auf den Gebieten Naturwissenschaften und Forschung tätig sind, mit ihrer beruflichen Laufbahn, ihren Karriereaussichten und ihrer Vergütung zufrieden sind und nicht in andere Bereiche abwandern.


Binnen de Raad wordt momenteel ook gediscussieerd over hoe de fondsen in de volgende financiële vooruitzichten zodanig kunnen worden gespreid dat zij het gunstigst uitpakken voor de regionale ontwikkeling van de EU; er wordt een aantal vragen gesteld over de Commissievoorstellen voor de toewijzing van de fondsen, voor de verdeling tussen de drie doelstellingen, de nadruk op de financiering van convergentiemaatregelen voor rijkere regio’s, hoofdzakelijk in de rijkere lidstaten, en de voorgestelde 50-50-verdeling van de fondsen tussen de oude en nieuwe lidstaten.

Im Rat findet derzeit auch eine Diskussion über optimale Varianten der Ausrichtung und Durchführung der Fonds in der nächsten Finanziellen Vorausschau statt, damit sie so wirksam wie möglich zur regionalen Entwicklung in der EU beitragen. Dabei wurden auch Fragen gestellt zu den Vorschlägen der Kommission für die Zuweisung der Mittel, für die Aufteilung zwischen den drei Zielen, zur Betonung der Konvergenzförderung für reichere Regionen insbesondere in den reicheren Mitgliedstaaten und zu dem Vorschlag, die Fördermittel im Verhältnis 50:50 zwischen den alten und neuen Mitgliedstaaten aufzuteilen.


Ten vierde: wat zal de Commissie doen om het debat over de financiële vooruitzichten zodanig te beïnvloeden dat verdubbeling van het onderzoeksbudget wordt bereikt?

Vierte Frage: Wie wird die Kommission die Debatte über die Finanzielle Vorausschau zu beeinflussen versuchen, um die Verdopplung von Forschungsmitteln zu erreichen?


Voor deze landen is het zaak te de vooruitzichten op een forse groei aan te grijpen om een zodanige aanpassing te verrichten dat deze voldoet aan de benchmark van het pact die inhoudt dat er jaarlijks een structurele verbetering met 0,5 procentpunt van het BBP plaatsvindt.

Bei diesen Ländern liegt die eigentliche Herausforderung darin, die robusten Wachstumsaussichten zu nutzen, um sicherzustellen, dass die Anpassung dem Stabilitäts- und Wachstumspakt entspricht, der für die jährliche strukturelle Verbesserung einen Richtwert von 0,5 BIP-Prozentpunkten vorschreibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt erop aan dat het rooster van de besluitvormingsprocedures zodanig wordt opgesteld dat wordt voorkomen dat zich onderbrekingen voordoen van de meerjarige programma's en van de vastleggingen en betalingen van kredieten, zoals het geval was bij het begin van de periode van de huidige financiële vooruitzichten;

6. setzt sich dafür ein, dass der Zeitplan der Beschlussfassungsverfahren so gestaltet wird, dass keine Unterbrechungen bei den mehrjährigen Programmen und bei der Abwicklung der Mittelbindungen und Zahlungen entstehen, wie dies zu Beginn der Laufzeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau zu beobachten war;


17. is van mening dat het ter bevordering van overheids- en particuliere investeringen van groot belang is om verder te gaan dan de huidige limiet voor de Europese overheidsuitgaven van 0,8 % van het BBP, en beklemtoont dat er voor wat betreft de uitgaven een manoeuvreerruimte is van 1 tot 1,27 % van het BBP 2004-2006, overeenkomstig de huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 en de doelstellingen van Lissabon, alsmede de bevordering van activiteiten met betrekking tot particuliere investeringen; dringt er bovendien op aan de overheidsuitgaven op een zodanige wijze te ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass es zur Förderung der öffentlichen und privaten Investitionen von großer Bedeutung ist, über die derzeitige unionsweite Obergrenze von 0,8% des BIP für die öffentlichen Ausgaben hinauszugehen, und vertritt entschieden die Ansicht, dass Spielraum besteht, im Einklang mit der geltenden Finanziellen Vorausschau 2000-2006 und den Zielen von Lissabon sowie der Förderung der privaten Investitionen in den Jahren 2004-2006 zwischen 1% und 1,27% des BIP auszugeben; fordert ferner eine Neuausrichtung der öffentlichen Ausgaben dahingehend, dass die verschiedenen Haushaltsrubriken auf europäischer und nationaler Ebene den für 2010 gesetzten wichtigen politischen Priorität ...[+++]


20. is van mening dat het ter bevordering van overheids- en particuliere investeringen van groot belang is om verder te gaan dan de huidige limiet voor de Europese overheidsuitgaven van 0,8 % van het BBP, en beklemtoont dat er voor wat betreft de uitgaven een manoeuvreerruimte is van 1 tot 1,27 % van het BBP 2004-2006, overeenkomstig de huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 en de doelstellingen van Lissabon, alsmede de bevordering van activiteiten met betrekking tot particuliere investeringen; dringt er bovendien op aan de overheidsuitgaven op een zodanige wijze te ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass es zur Förderung der öffentlichen und privaten Investitionen von großer Bedeutung ist, über die derzeitige europaweite Obergrenze von 0,8% des BIP für die öffentlichen Ausgaben hinauszugehen, und vertritt entschieden die Ansicht, dass Spielraum besteht, im Einklang mit der geltenden Finanziellen Vorausschau 2000-2006 und den Zielen von Lissabon sowie der Förderung der privaten Investitionen 2004-2006 zwischen 1% und 1,27% des BIP auszugeben; fordert ferner eine Neuausrichtung der öffentlichen Ausgaben dahingehend, dass die verschiedenen Haushaltsrubriken auf europäischer und nationaler Ebene den für 2010 gesetzten wichtigen politischen Priorität ...[+++]


c) dergelijke informatie van minder belang is, enkel voor een specifieke aanbieding of toelating tot de handel bedoeld is en niet van een zodanige aard is dat zij een invloed heeft op de beoordeling van de financiële positie en vooruitzichten van de uitgevende instelling, de aanbieder of, in voorkomend geval, de garant.

c) die entsprechende Information für ein spezielles Angebot oder eine spezielle Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt von untergeordneter Bedeutung ist und die Beurteilung der Finanzlage und der Zukunftsaussichten des Emittenten, Anbieters oder Garantiegebers nicht beeinflusst.


c)dergelijke informatie van minder belang is, enkel voor een specifieke aanbieding of toelating tot de handel bedoeld is en niet van een zodanige aard is dat zij een invloed heeft op de beoordeling van de financiële positie en vooruitzichten van de uitgevende instelling, de aanbieder of, in voorkomend geval, de garant.

c)die entsprechende Information für ein spezielles Angebot oder eine spezielle Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt von untergeordneter Bedeutung ist und die Beurteilung der Finanzlage und der Zukunftsaussichten des Emittenten, Anbieters oder Garantiegebers nicht beeinflusst.


(18) Teneinde de vooruitzichten op volledige werkgelegenheid en sociale samenhang te verbeteren, moet het evenwicht tussen inkomen uit arbeid en inkomen bij werkloosheid of inactiviteit zodanig zijn dat mensen worden aangemoedigd op de arbeidsmarkt in te treden, terug te komen en er te blijven, en dat het scheppen van werkgelegenheid wordt bevorderd.

(18) Um die Aussichten auf Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu verbessern, sollten die Erwerbseinkommen auf der einen Seite und die Einkommen bei Arbeitslosigkeit oder Nichterwerbstätigkeit auf der anderen Seite in einem Verhältnis zueinander stehen, das den Menschen Anreize zum Eintritt, zum Wiedereintritt und zum Verbleib im Arbeitsmarkt bietet und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördert.


w