Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Inbreuk op de wet
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Schending van de wet
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Voorwaarde
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde voor verblijf
Voorwaarde vooraf
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "voorwaarde dat daarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorwaarde | voorwaarde vooraf

Voraussetzung | Vorbedingung


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher








voorwaarde voor verblijf

Voraussetzungen für den Aufenthalt


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) in afwachting van een besluit tot opneming in de desbetreffende bijlagen van het Verdrag van Bazel of het OESO-besluit, en op verzoek van een lidstaat, mengsels van twee of meer groene soorten afvalstoffen van bijlage III voorlopig in de in artikel 3, lid 2, genoemde gevallen in te voegen in bijlage III A bij deze verordening, en daarbij zonodig als voorwaarde te stellen dat één of meer van de codes daarin niet van toepassing zijn op uitvoer naar landen waarvoor het OESO-besluit niet geldt;

((d) um auf Ersuchen eines Mitgliedstaates in den in Artikel 3 Absatz 2 genannten Fällen vorläufig Gemische aus zwei oder mehr in Anhang III aufgeführten Abfällen in Anhang IIIA dieser Verordnung aufzunehmen, bis über ihre Aufnahme in die entsprechenden Anhänge des Basler Übereinkommens oder des OECD-Beschlusses entschieden ist, und gegebenenfalls die Bedingung festzulegen, dass einer oder mehrere der dort aufgeführten Einträge nicht für Ausfuhren in Staaten gelten, für die der OECD-Beschluss nicht gilt;


2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing, op voorwaarde dat uitvoeringsbepalingen die zijn vastgesteld volgens de daarin uiteengezette procedure de basisbepalingen van deze verordening niet wijzigen .

2. Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, gilt Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011, vorausgesetzt, dass Durchführungsbestimmungen, die im Rahmen des hier ausgeführten Verfahrens festgelegt werden, nicht die grundlegenden Bestimmungen dieser Verordnung ändern .


2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing, op voorwaarde dat uitvoeringsbepalingen die zijn vastgesteld volgens de daarin uiteengezette procedure de basisbepalingen van deze verordening niet wijzigen.

2. Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, gilt Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011, vorausgesetzt, dass Durchführungsbestimmungen, die im Rahmen des hier ausgeführten Verfahrens festgelegt werden, nicht die grundlegenden Bestimmungen dieser Verordnung ändern.


Bestaande publiek-publieke en publiek-private partnerschappen kunnen uit hoofde van Horizon 2020 verder worden ondersteund, op voorwaarde dat zij de doelstellingen van Horizon 2020 onderschrijven, bijdragen tot de verwezenlijking van de EOR , voldoen aan de daarin omschreven criteria en aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de doelstellingen van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (KP7).

Bereits vorhandene öffentlich-öffentliche und öffentlich-private Partnerschaften können im Rahmen von „Horizont 2020“ unterstützt werden, sofern sie Ziele von „Horizont 2020“ verfolgen, zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums beitragen, die in „Horizont 2020“ festgelegten Kriterien erfüllen und im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (RP7) nachweislich deutliche Fortschritte erzielt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in de leden 1 en 2 bedoelde beoordeling, meting en/of berekening is niet noodzakelijk in openbaar toegankelijke arbeidsplaatsen op voorwaarde dat al een evaluatie is verricht overeenkomstig de bepalingen van Aanbeveling 1999/519/EG van de Raad van 12 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden van 0 Hz - 300 GHz, en met inachtneming van de daarin opgenomen restricties voor werknemers en met uitsluiting van de veiligheidsrisico's.

3. Es ist nicht erforderlich, die in den Absätzen 1 und 2 genannten Bewertungen, Messungen und/oder Berechnungen an öffentlich zugänglichen Arbeitsplätzen durchzuführen, wenn bereits eine Bewertung gemäß der Empfehlung 1999/519/EG des Rates vom 12. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 Hz-300 GHz) erfolgt ist, die in dieser Empfehlung festgelegten Grenzwerte in Bezug auf die Arbeitnehmer eingehalten werden und Sicherheitsrisiken ausgeschlossen sind.


De Commissie heeft beide nationale plannen goedgekeurd op voorwaarde dat daarin enkele wijzigingen worden aangebracht, zoals een vermindering van de voorgestelde totale hoeveelheid emissierechten.

Die Kommission nahm die zwei nationalen Pläne unter der Bedingung an, dass einige Änderungen vorgenommen wurden, darunter eine Verringerung der vorgeschlagenen Gesamtmenge der Emissionszertifikate.


In de derde plaats wordt volgens „Advocaten voor de Wereld” het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel door het kaderbesluit geschonden doordat voor de andere dan de daarin bedoelde strafbare feiten overlevering afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat de feiten waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, een strafbaar feit vormen volgens het recht van de uitvoerende lidstaat.

Drittens sieht „Advocaten voor de Wereld“ den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung durch den Rahmenbeschluss verletzt, soweit danach bei anderen Straftaten als den darin aufgeführten die Übergabe davon abhängig gemacht werden könne, dass die Handlungen, derentwegen der Europäische Haftbefehl ausgestellt worden sei, nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats eine Straftat darstellten.


Jacques Barrot pleit ervoor om vaker en beter gestructureerd overleg te plegen. Péter Balász ziet daarin een voorwaarde waaraan moet zijn voldaan, "als de Europese Unie het vertrouwen van haar burgers wil terugwinnen".

Kommissionsmitglied Barrot sicherte einen "häufigeren und strukturierteren Dialog" zu, und Kommissionsmitglied Balázs äußerte seine Zustimmung, dass dies eine Voraussetzung sei, wenn die EU "das Vertrauen ihrer Bürger zurückgewinnen will".


Een tweede fase zal van start gaan in 2007 met de inwerkingtreding van het Europese grondwetsverdrag, op voorwaarde dat de ruimtevaart daarin als een gedeelde bevoegdheid van de Unie en de lidstaten is opgenomen.

Eine zweite Phase beginnt 2007 nach dem Inkrafttreten des Europäischen Verfassungsvertrags, sofern dieser die Raumfahrtpolitik zu einem Bereich geteilter Zuständigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten macht.


De Commissie concludeert daarin dat het systeem van TPA op basis van onderhandelingen samen met een SB-systeem kan bestaan, op voorwaarde dat welbepaalde voorzorgsmaatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de principes van objectiviteit, doorzichtigheid en non-discriminatie in acht worden genomen.

Die Kommission kommt zu der Schlußfolgerung, daß das TPA- und das SB-System nebeneinander bestehen können, sofern präzise Vorkehrungen zur Einhaltung der Prinzipien der Objektivität, der Transparenz und der Nicht-Diskriminierung getroffen werden.


w