Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Ontvankelijkheidscriterium
Rest van vroegere werken
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde voor verblijf
Voorwaarde vooraf
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "voorwaarde dat vroegere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium


voorwaarde | voorwaarde vooraf

Voraussetzung | Vorbedingung






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder




voorwaarde voor verblijf

Voraussetzungen für den Aufenthalt


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteiten van de kustlidstaten kunnen per geval toestemming verlenen voor een vroegere binnenkomst in de haven, op voorwaarde dat wordt voldaan aan de vereiste voorwaarden voor de passende controlemaatregelen.

Die zuständigen Behörden der Küstenmitgliedstaaten können im Einzelfall eine frühere Einfahrt in den Hafen gestatten, sofern die erforderlichen Bedingungen für die entsprechenden Kontrollmaßnahmen erfüllt sind.


1. Wanneer in een administratieve procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van inschrijving of voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar vóór de datum van indiening van het verzoek om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt als bedoeld in artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven en dat hij ter rechtvaardiging van zijn verzoek aanhaalt, dan wel dat er geldige redenen voor het niet-gebruiken bestonden, op ...[+++]

1. Ist in einem Verwaltungsverfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, innerhal ...[+++]


1. Wanneer in een procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van inschrijving of voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar vóór de datum van indiening van het verzoek om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt als bedoeld in artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven en dat hij ter rechtvaardiging van zijn verzoek aanhaalt, dan wel dat er geldige redenen voor het niet-gebruiken bestonden, op voorwaarde ...[+++]

1. Ist in einem Verfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, innerhalb deren die ...[+++]


1. Wanneer in een procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van inschrijving of voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar vóór de datum van indiening van het verzoek om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt als bedoeld in artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven en dat hij ter rechtvaardiging van zijn verzoek aanhaalt, dan wel dat er geldige redenen voor het niet-gebruiken bestonden, op voorwaarde ...[+++]

1. Ist in einem Verfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, innerhalb deren die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer in een administratieve procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van inschrijving of voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar vóór de datum van indiening van het verzoek om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt als bedoeld in artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven en dat hij ter rechtvaardiging van zijn verzoek aanhaalt, dan wel dat er geldige redenen voor het niet-gebruiken bestonden, op ...[+++]

1. Ist in einem Verwaltungsverfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, innerhal ...[+++]


Voorwaarde voor deze toestemming is de volledige afstoting van BNP Paribas Personal Finance Belgium NV ("PFB") (het vroegere Cetelem Belgium), met inbegrip van het belang in Fidexis en in Cetelem Services EEIG, het bedrijf voor kredietverleningsdiensten waarin onder meer ook KBC Bank partner is.

Die französische BNP Paribas bietet Bank- und Finanzdienstleistungen an. Die Genehmigung wurde unter der Bedingung erteilt, dass die BNP Paribas ihre Tochter Personal Finance Belgium SA/NV (PFB), früher Cetelem Belgium, einschließlich ihres Anteils an Fidexis und an der Kreditbank Cetelem Services, zu der unter anderem auch die KBC Bank gehört, vollständig veräußert.


3. Voor subsidies die in 2007 uit hoofde van punt a) van bijlage I worden verleend, kunnen uitgaven vanaf 1 januari 2007 in aanmerking komen, op voorwaarde dat de uitgave niet vroeger dan de datum waarop het financieel jaar van de begunstigde aanvangt, plaatsvindt.

(3) Für im Jahr 2007 nach Anhang I Buchstabe a gewährte Finanzhilfen kann der Zeitraum der Förderungsfähigkeit der Ausgaben am 1. Januar 2007 beginnen, sofern die Ausgaben nicht vor dem Zeitpunkt getätigt werden, zu dem das Rechnungsjahr des Mittelempfängers beginnt.


Vlaanderen trekt van de registratiebelasting op de aankoop van een huis het bedrag af van de registratiebelasting die vroeger op een ander huis was betaald, op voorwaarde dat dit in Vlaanderen gebeurd is.

Die Region Flandern rechnet auf die beim Erwerb eines Hauses erhobene „Eintragungssteuer“ (registratierechten, droit d’enregistrement) den Betrag derselben Steuer an, der zuvor beim Erwerb eines anderen Hauses entrichtet wurde, sofern dieser Grunderwerb in Flandern erfolgte.


Aangezien de vroegere autocapaciteit in Mosel en Zwickau meer dan het dubbele was dan de huidige capaciteit te Mosel, meent de Commissie dat deze voorwaarde vervuld is.

Da Mosel und Zwickau frührer fast die doppelte Kapazität hatten wie Mosel heute, sieht die Kommission diese Forderung als erfüllt an.


Rekening houdend met haar vroegere beschikkingen betreffende andere steun ten behoeve van TDG keurde de Commissie de steun goed op voorwaarde dat de Duitse regering de uitbetaling van een deel ervan (5.160.700 DM) opschort totdat de voorheen onrechtmatig verleende en onverenigbare steun is terugbetaald.

Unter Berücksichtigung ihrer früheren Entscheidungen betreffend andere Beihilfen an TDG genehmigte sie daher zwar die Beihilfe, verlangte von der deutschen Regierung aber, die Auszahlung eines Teils der Beihilfe (5.160.700 DM) auszusetzen, bis die frühere unrechtmäßige und inkompatible Beihilfe wieder eingezogen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde dat vroegere' ->

Date index: 2021-02-12
w