Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarde voorziet waaraan " (Nederlands → Duits) :

Artikel 4 bis van Verordening (EG) nr. 320/2006 voorziet in de mogelijkheid voor de telers van suikerbieten en suikerriet voor quotumproductie om een rechtstreekse aanvraag voor herstructureringssteun in te dienen op voorwaarde dat zij niet langer suiker leveren aan de ondernemingen waaraan zij in het voorgaande verkoopseizoen door leveringscontracten waren gebonden.

Gemäß Artikel 4a der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 können Erzeuger von Zuckerrüben oder Zuckerrohr für die Quotenerzeugung die Umstrukturierungsbeihilfe direkt beantragen, sofern sie die Unternehmen, an die sie im vorangegangenen Wirtschaftsjahr durch Lieferverträge gebunden waren, nicht länger beliefern.


– gelet op Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, en het kaderbesluit over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat (2008/913/JHA), waarover in 2008 een akkoord is bereikt en dat voorziet in een harmonisering van de wetten en verordeningen waaraan de lidstaten zich moeten houden in geval van overtredingen op het gebied van racisme en ...[+++]

– unter Hinweis auf die Richtlinie 2000/43/EG zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft, die Richtlinie 2000/78/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, der 2008 angenommen wurde und für eine Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften sorgt, die die Mitgliedstaaten bei rassistischen und fremdenfeindlichen Angriffen befolgen sollten, und die Richtlinie 2004/38/EG über das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhal ...[+++]


Artikel 4 bis van Verordening (EG) nr. 320/2006 voorziet in de mogelijkheid voor de telers van suikerbieten en suikerriet voor quotumproductie om een rechtstreekse aanvraag voor herstructureringssteun in te dienen op voorwaarde dat zij niet langer suiker leveren aan de ondernemingen waaraan zij in het voorgaande verkoopseizoen door leveringscontracten waren gebonden.

Gemäß Artikel 4a der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 können Erzeuger von Zuckerrüben oder Zuckerrohr für die Quotenerzeugung die Umstrukturierungsbeihilfe direkt beantragen, sofern sie die Unternehmen, an die sie im vorangegangenen Wirtschaftsjahr durch Lieferverträge gebunden waren, nicht länger beliefern.


« Schendt artikel 56bis, § 1, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een wees verschillend wordt behandeld naargelang op het ogenblik van het overlijden van één van zijn ouders, de rechthebbende de vader of de moeder is, enerzijds, of een derde, anderzijds, vermits dat artikel, voor het verkrijgen van de verhoogde kinderbijslag voor wezen, slechts in één welbepaalde voorwaarde voorziet, waaraan uitsluitend door de vader of de moeder moet zijn voldaan, en een derde ...[+++]

« Verstösst Artikel 56bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass ein Waisenkind unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob zum Zeitpunkt des Todes eines Elternteils einerseits der Vater oder die Mutter oder andererseits ein Dritter anspruchsberechtigt ist, da dieser Artikel für die Erlangung der erhöhten Familienzulagen für Waisen nur eine bestimmte Bedingung vorsieht, die nur vom Vater oder von der Mutter zu erfüllen ist, wobei eine Drittperson von Amts wegen ausgeschlossen ist?"


Als het voorstel voor de verordening erin voorziet dat de herstructurering van werkkrachten een voorwaarde moet zijn waaraan moet worden voldaan vooraleer steun aan fabrikanten wordt verleend, dan is er nog onduidelijkheid aangaande de toepassing van deze maatregelen, waardoor geen enkele alternatieve oplossing tot nu toe wordt aangebracht in geval van puur banenverlies.

Der Verordnungsvorschlag sieht zwar vor, dass die Umsetzung der Arbeitskräfte eine Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfen an die Unternehmer ist, es bleibt jedoch eine gewisse Unklarheit, was die Umsetzung dieser Maßnahmen betrifft, und außerdem ist bisher keinerlei Alternativlösung für den Fall reiner Arbeitsplatzverluste vorgesehen.


« Schendt artikel 56bis, § 1, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een wees verschillend wordt behandeld naargelang op het ogenblik van het overlijden van één van zijn ouders, de rechthebbende de vader of de moeder is, enerzijds, of een derde, anderzijds, vermits dat artikel, voor het verkrijgen van de verhoogde kinderbijslag voor wezen, slechts in één welbepaalde voorwaarde voorziet, waaraan uitsluitend door de vader of de moeder moet zijn voldaan, en een derde ...[+++]

« Verstösst Artikel 56bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass ein Waisenkind unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob zum Zeitpunkt des Todes eines Elternteils einerseits der Vater oder die Mutter oder andererseits ein Dritter anspruchsberechtigt ist, da dieser Artikel für die Erlangung der erhöhten Familienzulagen für Waisen nur eine bestimmte Bedingung vorsieht, die nur vom Vater oder von der Mutter zu erfüllen ist, wobei eine Drittperson von Amts wegen ausgeschlossen ist?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde voorziet waaraan' ->

Date index: 2021-10-22
w