Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

Verarbeitungsbedingungen überwachen


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


invrijheidstelling onder voorwaarden

Freilassung unter Auflagen






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(25) Gezien de omvang van de goederenmarkt van de Unie en aangezien er geen binnengrenzen zijn, is het beslist nodig dat deze verordening voor de markttoezichtautoriteiten van de lidstaten de nodige voorwaarden biedt om doeltreffend samen te werken en om gezamenlijke steun en maatregelen te coördineren.

(25) Angesichts der Größe des Unionsmarkts für Waren und der fehlenden Binnengrenzen ist es unabdingbar, dass diese Verordnung den Rahmen für die Marktüberwachungsbehörden der Mitgliedstaaten dafür darstellt , effizient zu kooperieren und sich zu koordinieren, wenn sie sich gegenseitig unterstützen und gemeinsam tätig werden.


Voor het beheer van toelagen gebonden aan de organisatie van conferenties vervult de bijenteelvereeniging die minstens op provinciaal niveau werkt de volgende voorwaarden: 1° ze is opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk of als beroepsvereniging; 2° ze beschikt over een secretariaat dat alle garanties biedt voor een gepast beheer van de toelagen toegekend aan de bijenteeltverenigingen waarop ze het toezicht heeft voor de organisatie van conferenties; 3° ze heeft activiteiten die minimum een gebied in het Waalse Gewest dekke ...[+++]

Für die Verwaltung der Zuschüsse im Rahmen der Organisation von Referaten erfüllt die mindestens auf Ebene der Provinz tätige Bienenzüchtervereinigung folgende Bedingungen: 1° sie ist eine Vereinigung ohne Erwerbszweck oder ein Berufsverband; 2° sie verfügt über ein Sekretariat, welches eine angemessene Verwaltung der den Bienenzüchtervereinigungen gewährten Zuschüsse gewährleistet, und über die sie die Aufsicht für die Organisation von Referaten hat; 3° sie führt Aktivitäten aus, die in der wallonischen Region wenigstens eine Zone abdecken, die einer Provinz entsprechen.


De SNCF geeft op dit punt de garantie dat zij aan elke exploitant die hierom vraagt dezelfde voorwaarden biedt als de voorwaarden die aan Sernam verleend zijn voor de ontwikkeling van het vrachtvervoer per spoor „TBE”.

In diesem Zusammenhang garantiert die SNCF allen anderen Unternehmen, die dies beantragen, beim Ausbau von Frachtdiensten mit der Bahn (TBE) die gleichen Bedingungen, die Sernam erhalten hat.


In aanvulling op deze twee voorwaarden biedt artikel 8, lid 1, de lidstaten de mogelijkheid om te eisen dat aan gezinshereniging een minimumperiode van legaal verblijf van ten hoogste twee jaar voorafgaat.

Neben den genannten Bedingungen dürfen die Mitgliedstaaten nach Artikel 8 Absatz 1 verlangen, dass sich der Zusammenführende während eines Mindestzeitraums (der zwei Jahre nicht überschreiten darf) rechtmäßig in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten haben muss, bevor eine Zusammenführung stattfinden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat het grote aantal steden en stedelijke agglomeraties met een grote bevolkingsdichtheid in Europa geschikte voorwaarden biedt voor een snelle invoering van de elektrische auto en Europese fabrikanten de mogelijkheid biedt om in een vroeg stadium marktleider te worden,

N. in der Erwägung, dass die hohe Zahl von Städten und städtischen Räumen mit einer hohen Bevölkerungsdichte in Europa günstige Bedingungen für eine zügige Aufnahme der Nutzung von Elektrofahrzeugen bietet, wodurch den europäischen Herstellern die Möglichkeit eröffnet wird, frühzeitig die Marktführerschaft zu übernehmen,


N. overwegende dat het grote aantal steden en stedelijke agglomeraties met een grote bevolkingsdichtheid in Europa geschikte voorwaarden biedt voor een snelle invoering van de elektrische auto en Europese fabrikanten de mogelijkheid biedt om in een vroeg stadium marktleider te worden,

N. in der Erwägung, dass die hohe Zahl von Städten und städtischen Räumen mit einer hohen Bevölkerungsdichte in Europa günstige Bedingungen für eine zügige Aufnahme der Nutzung von Elektrofahrzeugen bietet, wodurch den europäischen Herstellern die Möglichkeit eröffnet wird, frühzeitig die Marktführerschaft zu übernehmen,


N. overwegende dat het grote aantal steden en stedelijke agglomeraties met een grote bevolkingsdichtheid in Europa geschikte voorwaarden biedt voor een snelle invoering van de elektrische auto en Europese fabrikanten de mogelijkheid biedt om in een vroeg stadium marktleider te worden,

N. in der Erwägung, dass die hohe Zahl von Städten und städtischen Räumen mit einer hohen Bevölkerungsdichte in Europa günstige Bedingungen für eine zügige Aufnahme der Nutzung von Elektrofahrzeugen bietet, wodurch den europäischen Herstellern die Möglichkeit eröffnet wird, frühzeitig die Marktführerschaft zu übernehmen,


Overwegende dat het dienstig is een harmonieuze ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap en een gestadige en evenwichtige expansie te bevorderen door de instelling en goede werking van een gemeenschappelijke markt die soortgelijke voorwaarden biedt als op een nationale markt bestaan; dat de verwezenlijking van een dergelijke markt en de versterking van zijn eenheidskarakter niet alleen de opheffing vergen van de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten alsmede de invoering van een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst, doch ook de instelling van een r ...[+++]

Die harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft und eine beständige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung sind durch die Vollendung und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu fördern, der mit einem einzelstaatlichen Markt vergleichbare Bedingungen bietet. Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, müssen nicht nur die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr beseitigt und ein System des unverfälschten Wettbewerbs innerhalb des gemeinschaftlichen Marktes errichtet, sondern auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglich ...[+++]


(1) Verordening (EG) nr. 40/94(4), die artikel 308 van het Verdrag als grondslag heeft, heeft ten doel een markt tot stand te brengen die goed functioneert en die soortgelijke voorwaarden biedt als op een nationale markt bestaan.

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 40/94(4) ("die Gemeinschaftsmarkenverordnung"), die sich auf Artikel 308 des Vertrags stützt, zielt auf die Schaffung eines Marktes ab, der ordnungsgemäß und unter Bedingungen funktioniert, die den Bedingungen eines nationalen Marktes entsprechen.


(1) Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het Gemeenschapsmerk(4), die artikel 308 van het Verdrag als grondslag heeft, heeft ten doel een markt tot stand te brengen die goed functioneert en die soortgelijke voorwaarden biedt als op een nationale markt bestaan.

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom 20. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsmarke(4), die sich auf Artikel 308 des Vertrags stützt, zielt auf die Schaffung eines Markts ab, der ordnungsgemäß und unter Bedingungen funktioniert, die denen eines nationalen Markts entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden biedt' ->

Date index: 2023-03-09
w