11. wijst er nogmaals op dat alle door de aanklagers en medewerkers van het EOM verrichte activiteiten en ingestelde onderzoeken volledig in overeenstemming moeten zijn met de grondbeginselen van het recht, met name
met de rechten van verdachten en beklaagden, zoals de eerbiediging van het vermoeden van onschuld tot er een definitieve en onherroepelijke rechterlijke uitspraak ligt, het recht op een eerlijk proces, het zwijgrecht, het recht op een advocaat en op rechtsbijstand, en de eerbiediging van het beginsel ne bis in idem; vraagt de lidstaten erop toe te zien dat er geharmoniseerde maatregelen worden vastgesteld met betrekking tot
...[+++]de erkenning en toelaatbaarheid van door het EOM ingediend bewijsmateriaal; is met name van mening dat de aan de toelaatbaarheid van het bewijsmateriaal gestelde voorwaarden dusdanig dienen te zijn dat alle rechten worden geëerbiedigd die worden gewaarborgd door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, zoals uitgelegd in de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en met inachtneming van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie; is van mening dat het EOM actief al het relevante bewijs dient te vergaren, ongeacht of het bezwarend of ontlastend is; 11. erinnert daran, dass die von sämtlichen Staatsanwälten und Bediensteten der Europäischen Staatsanwaltschaft eingeleiteten Maßnahmen und Ermittlungen unter voller Wahrung der Rechtsrundsätze durchgeführt werden müssen, insbesondere im Hinblick auf die dem Verdächtigen eingeräumten Rechte, wie die Achtung der Unschuldsvermutung bis zum Erlass einer abschließenden und rechtskräftigen Gerichtsentscheidung, das R
echt auf ein faires Verfahren, das Recht, die Aussage zu verwei
gern, das Recht auf einen Strafverteidiger und Prozesskostenhi
...[+++]lfe und den Grundsatz ne bis in idem. fordert die Mitgliedstaaten auf, harmonisierte Vorschriften über die Anerkennung und Zulässigkeit von Beweismitteln zu erlassen, die von der Europäischen Staatsanwaltschaft beigebracht werden; ist insbesondere der Ansicht, dass die Voraussetzungen für die Zulässigkeit von Beweismitteln so gestaltet sein sollten, dass dabei sämtliche Rechte geachtet werden, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in der Europäischen Menschenrechtskonvention, so wie sie in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ausgelegt werden, und im Einklang mit Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union garantiert werden; ist der Ansicht, dass die Europäische Staatsanwaltschaft aktiv nach allen relevanten Beweismitteln suchen sollte, egal, ob diese belastend oder entlastend sind;