Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden en krachtiger juridische instrumenten " (Nederlands → Duits) :

Om te voorkomen dat het gevoel ontstaat dat we worden gediscrimineerd, hebben we behoefte aan concrete en dringende maatregelen: een database waarin wordt vastgelegd wie werkelijk niet te vertrouwen is; Europese vertrouwensmerken; gemeenschappelijke normen voor overeenkomsten en algemene voorwaarden; en krachtiger juridische instrumenten en technische bescherming voor de gebruikers van cyberspace.

Um das Gefühl der Diskriminierung zu vermeiden, brauchen wir greifbare, dringende Maßnahmen: eine Datenbank mit wirklich Vertrauensunwürdigen; europäische Vertrauensmarken; gemeinsame Normen in Bezug auf Verträge sowie Verkaufs- und Lieferbedingungen; und auch härtere Rechtsinstrumente sowie technischen Schutz für die Nutzer des Cyberspace.


Om te voorkomen dat het gevoel ontstaat dat we worden gediscrimineerd, hebben we behoefte aan concrete en dringende maatregelen: een database waarin wordt vastgelegd wie werkelijk niet te vertrouwen is; Europese vertrouwensmerken; gemeenschappelijke normen voor overeenkomsten en algemene voorwaarden; en krachtiger juridische instrumenten en technische bescherming voor de gebruikers van cyberspace.

Um das Gefühl der Diskriminierung zu vermeiden, brauchen wir greifbare, dringende Maßnahmen: eine Datenbank mit wirklich Vertrauensunwürdigen; europäische Vertrauensmarken; gemeinsame Normen in Bezug auf Verträge sowie Verkaufs- und Lieferbedingungen; und auch härtere Rechtsinstrumente sowie technischen Schutz für die Nutzer des Cyberspace.


Zulke maatregelen worden beperkt tot een korte periode en dienen om de voorwaarden vast te stellen voor het optreden van de Europese Unie ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GBVB en voor de goedkeuring van de nodige juridische instrumenten.

Diese Maßnahmen müssen auf einen kurzen Zeitraum begrenzt und auf die Schaffung der Voraussetzungen für eine Maßnahme der Union zur Verwirklichung der Ziele der GASP sowie auf die Annahme der erforderlichen Rechtsinstrumente abstellen.


Zulke maatregelen worden beperkt tot een korte periode en dienen om de voorwaarden vast te stellen voor het optreden van de Europese Unie ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GBVB en voor de goedkeuring van de nodige juridische instrumenten.

Diese Maßnahmen müssen auf einen kurzen Zeitraum begrenzt und auf die Schaffung der Voraussetzungen für eine Maßnahme der Union zur Verwirklichung der Ziele der GASP sowie auf die Annahme der erforderlichen Rechtsinstrumente abstellen.


Zulke maatregelen worden beperkt tot een korte periode en dienen om de voorwaarden vast te stellen voor het optreden van de Europese Unie ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GBVB en voor de goedkeuring van de nodige juridische instrumenten.

Diese Maßnahmen müssen auf einen kurzen Zeitraum begrenzt und auf die Schaffung der Voraussetzungen für eine Maßnahme der Union zur Verwirklichung der Ziele der GASP sowie auf die Annahme der erforderlichen Rechtsinstrumente abstellen.


I. overwegende dat het ontbreken van politieke wil om de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt om te zetten in tegenspraak is met de voortrekkersrol van de Europese Unie en haar lidstaten bij de bevordering van juridische instrumenten op wereldniveau die zijn gericht op het controleren van wapenhandel door de overheid en particulieren, vooral het tot stand brengen van een krachtig en juridisch bindend verdrag inzake de wapenhandel,

I. in der Erwägung, dass die fehlende politische Bereitschaft, den Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln, im Widerspruch steht zur führenden Rolle der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bei der Förderung globaler Rechtsinstrumente, die auf die Kontrolle öffentlicher und privater Waffentransfers und insbesondere das Erreichen eines rechtlich verbindlichen robusten Abkommens über den Waffenhandel abzielen,


I. overwegende dat het ontbreken van politieke wil om de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt om te zetten in tegenspraak is met de voortrekkersrol van de Europese Unie en haar lidstaten bij de bevordering van juridische instrumenten op wereldniveau die zijn gericht op het controleren van de wapenhandel door de overheid en particulieren, vooral het tot stand brengen van een krachtig en juridisch bindend verdrag inzake de wapenhandel,

I. in der Erwägung, dass die fehlende politische Bereitschaft, den Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln, im Widerspruch steht zur führenden Rolle der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bei der Förderung globaler Rechtsinstrumente, die auf die Kontrolle öffentlicher und privater Waffentransfers und insbesondere das Erreichen eines rechtlich verbindlichen robusten Abkommens über den Waffenhandel abzielen,


I. overwegende dat het ontbreken van politieke wil om de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt om te zetten in tegenspraak is met de voortrekkersrol van de Europese Unie en haar lidstaten bij de bevordering van juridische instrumenten op wereldniveau die zijn gericht op het controleren van alle internationale wapenhandel door de overheid en particulieren, vooral het tot stand brengen van een krachtig en juridisch bindend verdrag inzake de wapenhandel,

I. in der Erwägung, dass die fehlende politische Bereitschaft, den Verhaltenskodex in einen Gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln, im Widerspruch steht zur führenden Rolle der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bei der Förderung weltweiter Rechtsinstrumente, die auf die Kontrolle aller internationalen öffentlichen und privaten Waffentransfers und insbesondere das Erreichen eines rechtlich verbindlichen, durchsetzbaren Abkommens über den Waffenhandel abzielen,


Deze maatregelen worden beperkt tot een korte periode en dienen om de voorwaarden vast te stellen voor het optreden van de Europese Unie ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GBVB en voor de goedkeuring van de nodige juridische instrumenten.

Diese Maßnahmen müssen auf einen kurzen Zeitraum begrenzt und auf die Schaffung der Voraussetzungen für eine Maßnahme der Europäischen Union zur Verwirklichung der Ziele der GASP sowie auf die Annahme der erforderlichen Rechtsinstrumente abstellen.


Afhankelijk van de studieresultaten kunnen verdere maatregelen de bevordering in Europa van betere voorwaarden voor ondernemingen die sociale en milieudiensten verlenen, beleidsconclusies of zelfs juridische instrumenten (bv. een aanbeveling of vrijwillige regulering) omvatten.

Vorbehaltlich der Ergebnisse der Studie können weitere Maßnahmen die EU-weite Förderung besserer Bedingungen für die Erbringung sozialer und Umweltschutzdienstleistungen, politische Schlussfolgerungen oder gar Rechtsinstrumente (z.B. eine Empfehlung oder eine freiwillige Verordnung) umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden en krachtiger juridische instrumenten' ->

Date index: 2023-06-17
w