Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoek van de voorwaarden voor indiening

Vertaling van "voorwaarden gelden indien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderzoek van de voorwaarden voor indiening

Prüfung der Anmeldungserfordernisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenmin mogen die regels worden geformuleerd of toegepast op een wijze die minder gunstig is dan de regels die voor vergelijkbare nationale schadevorderingen gelden. Indien de lidstaten in hun nationaal recht andere voorwaarden koppelen aan de vergoeding van schade, zoals de toerekenbaarheid, de toereikendheid of de schuld, moet hun de mogelijkheid worden geboden deze voorwaarden te behouden voor zover deze stroken met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, met de beginselen doeltreffendh ...[+++]

Wenn die Mitgliedstaaten in ihrem einzelstaatlichen Recht andere Bedingungen für Schadensersatz vorsehen, wie etwa Zurechenbarkeit, Angemessenheit oder Schuld, sollten sie diese Bedingungen beibehalten können, sofern sie mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, dem Effektivitäts- und dem Äquivalenzgrundsatz und den Bestimmungen dieser Richtlinie im Einklang stehen.


Het mechanisme moet uitsluitend gelden indien aan alle voorwaarden en vereisten voor het uitvaardigen van een bevel tot conservatoir beslag wordt voldaan, en de schuldeiser in zijn verzoek duidelijk heeft gestaafd dat er redenen zijn om aan te nemen dat de schuldenaar een of meer rekeningen in een gegeven lidstaat heeft, bijvoorbeeld omdat de schuldenaar aldaar werkt, er een beroepsactiviteit uitoefent, of er goederen bezit.

Der Mechanismus sollte nur angewandt werden, wenn alle Bedingungen und Anforderungen für den Erlass eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung erfüllt sind und der Gläubiger in seinem Antrag gebührend begründet hat, weshalb Grund zu der Annahme besteht, dass der Schuldner in einem bestimmten Mitgliedstaat ein oder mehrere Konten unterhält, z.B. weil der Schuldner in diesem Mitgliedstaat arbeitet oder einer beruflichen Tätigkeit nachgeht oder über Eigentum verfügt.


voor elke vooraf te vervullen voorwaarde, vastgesteld overeenkomstig artikel 17 en bijlage (...), deel 2, bij Verordening [GSK/2013] voor de algemene ex-antevoorwaarden, en overeenkomstig bijlage IV bij de onderhavige verordening, een beoordeling om te bepalen welke vooraf te vervullen voorwaarden gelden voor het programma en welke vervuld zijn op de datum van indiening van de partnerschapsovereenkomst en het programma.

für jede Ex-ante-Konditionalität, die im Einklang mit Artikel 17 und Anhang (...) Abschnitt 2 der Verordnung Nr. [GSR/2013] – soweit es die allgemeinen Ex-ante-Konditionalitäten betrifft – und im Einklang mit Anhang IV dieser Verordnung festgelegt wurde, eine Bewertung der Frage, welche der Ex-ante-Konditionaltäten auf das Programm anwendbar sind und welche zum Zeitpunkt der Vorlage des Partnerschaftsabkommens und des Programms erfüllt sind.


Volgens de EU-regels gelden overheidsinvesteringen in ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen, als vrij van staatssteun indien de investering plaatsvindt op voorwaarden die een onder normale marktvoorwaarden handelende particulier investeerder had geaccepteerd (het zgn. beginsel van de investeerder in een markteconomie (MEIP)).

Nach den EU-Beihilfevorschriften können öffentliche Investitionen in Unternehmen, die einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, als beihilfefrei angesehen werden, wenn die Investition zu Bedingungen erfolgt, die für einen privaten Investor unter normalen Marktbedingungen akzeptabel wären (Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27 ter) Teneinde te waarborgen dat eenvormige voorwaarden gelden voor de toepassing van vistuigen met een gelijkwaardige hoge selectiviteit bij de visserij op langoustine in ICES-sector VIa en dat een ontheffing van het verbod op het gebruik van kieuw-, war- en schakelnetten in ICES-deelgebieden VIII, IX en X, aan bepaalde visserijtakken van een lidstaat kan worden toegekend indien het niveau van bijvangst en teruggooi van haaien zeer laag is, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.

(27b) Um in Bezug auf die Anwendung von Fanggeräten mit gleichwertiger Selektivität für den Kaisergranatfang in ICES-Division VIa und in Bezug auf den Ausschluss spezifischer Fischereien eines Mitgliedstaats von der Anwendung des Verbots, in den ICES-Untergebieten VIII, IX und X, in denen die Quote der Beifänge und Rückwürfe von Haien sehr niedrig ist, Kiemennetze, Verwickelnetze oder Trammelnetze einzusetzen, für einheitliche Bedingungen zu sorgen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


De richtlijn voorziet in een "proces van wederzijdse beoordeling", een systematisch evaluatiemechanisme dat is gebaseerd op de uitkomst van de screening van de nationale wetgeving (dat wil zeggen de identificatie, beoordeling en, indien nodig, aanpassing van voorwaarden die gelden voor dienstverleners) door de lidstaten.

In ihr ist ein Verfahren der gegenseitigen Evaluierung vorgesehen; dabei handelt es sich um einen Mechanismus für eine regelmäßige Überprüfung anhand der Ergebnisse des "Screenings" der nationalen Rechtsvor­schriften (d.h. die Ermittlung, Bewertung und – sofern erforderlich – Änderung der Anforderungen an die Dienstleistungserbringer), das von den Mitgliedstaaten durchgeführt wird.


Derde landen zullen deze "traditionele uitdrukkingen" alleen mogen gebruiken indien zij voldoen aan een aantal strikte voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke voor de lidstaten gelden.

Drittländern werde die Benutzung dieser "traditionellen Begriffe" nur dann gestattet, wenn sie eine Reihe von sehr präzisen Bedingungen erfüllen, die den in den Mitgliedstaaten bestehenden Bedingungen entsprechen.


De lidstaten kunnen voorzien in een uitzondering op dit beginsel door vast te stellen dat, indien voldaan is aan de voorwaarden als bedoeld in lid 3 en/of 4, de voor een uitzendkracht geldende essentiële arbeidsvoorwaarden tenminste even gunstig moeten zijn als die welke gelden of zouden gelden voor een vergelijkbare uitzendkracht, die hetzelfde of soortgelijk werk verricht, rekening houdend met kwalificaties en vaardigheden.

Die Mitgliedstaaten können eine Ausnahme von diesem Grundsatz vorsehen, indem sie festlegen, dass in Fällen, in denen die Bestimmungen des Absatzes 3 und/oder des Absatzes 4 Anwendung finden, die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen für Leiharbeitnehmer mindestens den Bedingungen entsprechen, die für einen vergleichbaren Arbeitnehmer eines Leiharbeitunternehmens gelten oder gelten würden, der die gleichen oder ähnliche Arbeiten verrichtet, wobei Qualifikationen und Kompetenz berücksichtigt werden.


Opdat de producenten zouden kunnen inspelen op de behoeften van de industrie, vormen de schorsingen waarover de Raad moet beslissen voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 1996 in se tijdelijke communautaire maatregelen; ze worden echter dikwijls door de Raad verlengd indien de voorwaarden voor toekenning ervan nog gelden.

Damit die Erzeuger den Bedürfnissen der Verbraucherindustrien entsprechen können, sind diese vom Rat für einen Zeitraum von 6 Monaten ab 1. Januar 1996 zu beschließenden Aussetzungen naturgemäß einstweilige Gemeinschaftsmaßnahmen, werden jedoch häufig vom Rat verlängert, falls die Bedingungen ihrer Gewährung gültig bleiben.


De wederzijdse beoordeling is gebaseerd op de uitkomst van de screening van de nationale wetgeving (dat wil zeggen het in kaart brengen, beoordelen en, indien nodig, aanpassen van de voorwaarden die gelden voor dienstverleners) door de lidstaten tijdens de uitvoeringstermijn.

Die gegenseitige Evaluierung stützt sich auf die Ergebnisse des Screenings der nationalen Rechts­vorschriften (d.h. die Ermittlung, Bewertung und – sofern erforderlich – Änderung der Anforde­rungen an die Dienstleistungserbringer), das von den Mitgliedstaaten in der Umsetzungsphase durchgeführt wird.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden gelden indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden gelden indien' ->

Date index: 2021-07-23
w