Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van geneesmiddelen
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Farmaceutische wetgeving
Voorschriften inzake geneesmiddelen
Voorwaarden inzake het handelsverkeer
Vragenlijst inzake interne controle

Vertaling van "voorwaarden inzake controle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten

Auswahlkriterien für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse


voorwaarden inzake verwerking en afzet van visserij-en aquacultuurproducten

Verarbeitungs-und Vermarktungsbedingungen für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur


voorwaarden inzake het handelsverkeer

Geschäftsbedingungen | Handelsbedingungen


beleid inzake controle op overdraagbare ziektes ontwikkelen

Leitlinien für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten entwickeln


vragenlijst inzake interne controle (nom)

Fragebogen der internen Kontrolle (nom masculin) | Prüfungsfragebogen (nom masculin)


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; 5° de controle van de Regering met betrekking tot de toepassing van dit decreet aanvaarden.

Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforderungen entspricht; 5. die Kontrolle der Regierung in Bezug auf die Anwendung des vorliegenden Dekrets akzeptieren.


(25) Teneinde te garanderen dat personen in het kader van douaneformaliteiten en –controles op consequente en gelijke wijze worden behandeld, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van de voorwaarden inzake vertegenwoordiging bij de douane en inzake beschikkingen van de douane, daaronder begrepen die betreffende geautoriseerde marktdeelnemers en bindende i ...[+++]

(25) Um eine einheitliche und gleiche Behandlung der Beteiligten im Rahmen von Zollkontrollen und -förmlichkeiten sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung der Bedingungen für die Zollvertretung und die von den Zollbehörden getroffenen Entscheidungen, einschließlich der Bedingungen im Zusammenhang mit zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten und verbindlichen Informationen, sowie für die bei Handgepäck und aufgegebenen Gepäck durchzuführenden Kontrollen und Förmlichkeiten zu erlassen.


(25) Teneinde te garanderen dat personen in het kader van douaneformaliteiten en –controles op consequente en gelijke wijze worden behandeld, moeten besluiten met betrekking tot de vaststelling van de voorwaarden inzake vertegenwoordiging bij de douane en inzake beschikkingen van de douane, daaronder begrepen die betreffende geautoriseerde marktdeelnemers en bindende inlichtingen, alsook inzake de ten aanzien van hand- en ruimbagage te verrichten controles en formaliteiten ...[+++]

(25) Um eine einheitliche und gleiche Behandlung der Beteiligten im Rahmen von Zollkontrollen und -förmlichkeiten sicherzustellen, sollten Beschlüsse im Hinblick auf die Festlegung der Bedingungen für die Zollvertretung und die von den Zollbehörden getroffenen Entscheidungen, einschließlich der Bedingungen im Zusammenhang mit zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten und verbindlichen Informationen, sowie für die bei Handgepäck und aufgegebenen Gepäck durchzuführenden Kontrollen und Förmlichkeiten im Rahmen von Durchführungsrechtsakten gemäß Artikel 291 des Vertrags angenommen werden.


Onderhavig voorstel bevat wijzigingen betreffende definities (artikel 2 van de gewijzigde verordening), het toepassingsgebied (artikel 3), de bepalingen inzake het overschrijden van de buitengrenzen (artikel 4) en toegangsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen, inclusief wijzigingen (artikel 5), grenscontrole op personen aan de buitengrenzen (artikel 7), gescheiden doorgangen (artikel 9), afstempeling van de reisdocumenten van onderdanen van derde landen (artikel 10), het vermoeden betreffende het voldoen aan voorwaarden inzake ...[+++]

Der Vorschlag enthält Änderungen zu den Begriffsbestimmungen (Artikel 2 der geänderten Verordnung), zum Geltungsbereich (Artikel 3), zu den Vorschriften für das Überschreiten der Außengrenzen (Artikel 4) und zu den Einreisevoraussetzungen für Drittstaatsangehörige, einschließlich Änderungen (Artikel 5), zu den Grenzübertrittskontrollen von Personen an den Außengrenzen (Artikel 7), zu getrennten Kontrollspuren (Artikel 9), zum Abstempeln der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen (Artikel 10), zur Annahme hinsichtlich der Erfüllung der Voraussetzungen der Aufenthaltsdauer von Drittstaatsangehörigen (Artikel 11), zur Grenzüberwachung (A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Onverminderd de bepalingen van de Verordening dienen de controleorganen de aanvullende voorwaarden inzake controle bepaald in bijlage 1 toe te passen.

Art. 9 - Unbeschadet der Bestimmungen der Verordnungen sind die Kontrollorgane verpflichtet, die in dem Lastenheft, das die Anlage 1 des vorliegenden Erlasses bildet, festgelegten zusätzlichen Vorschriften zu beachten.


De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de voorwaarden inzake controle en vervoer die zij hebben vastgesteld".

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die von ihnen festgelegten Kontroll- und Verkehrsbedingungen mit".


1. Artikel 5, lid 1, tweede alinea, wordt vervangen door:"Bovendien kan de betrokken lidstaat afwijkingen toestaan die alleen gelden voor bepaalde v.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d. als bedoeld in artikel 29 van deze verordening, die gedurende een lange periode vóór de verkoop op fles zijn gelagerd, op voorwaarde dat zij voor deze producten voorwaarden inzake controle en vervoer hebben vastgesteld.

1. Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:"Außerdem kann der betreffende Mitgliedstaat bei bestimmten in Artikel 29 der vorliegenden Verordnung genannten Qualitätsweinen b.A. und Qualitätsschaumweinen b.A., die vor ihrem Verkauf lange in der Flasche reifen, punktuelle Ausnahmen gewähren, sofern er Kontroll- und Verkehrsbedingungen für diese Erzeugnisse festgelegt hat.


Bovendien kan de betrokken lidstaat afwijkingen toestaan die alleen gelden voor bepaalde v.q.p.r.d. als bedoeld in artikel 29, lid 1, onder b), tweede streepje, van deze verordening, die gedurende een lange periode vóór de verkoop op fles zijn gelagerd, op voorwaarde dat zij voor deze producten voorwaarden inzake controle en vervoer hebben vastgesteld.

Außerdem kann der betreffende Mitgliedstaat bei bestimmten in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich der vorliegenden Verordnung genannten Qualitätsweinen b.A., die vor ihrem Verkauf lange in der Flasche reifen, punktuelle Ausnahmen gewähren, sofern er Kontroll- und Verkehrsbedingungen für diese Erzeugnisse festgelegt hat.


K. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa geen rechtsgrondslag voor de oprichting van agentschappen behelst maar expliciet verwijst naar de controle op de wettigheid van de handelingen van de organen of bureaus van de Unie die beogen rechtsgevolgen tegenover derden te hebben, waarbij o.a. wordt gesteld dat de handelingen tot oprichting van organen en bureaus van de Unie kunnen voorzien in specifieke voorwaarden inzake de beroepen welke door natuurlijke of rechtspersonen w ...[+++]

K. unter Hinweis darauf, dass im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa keine Rechtsgrundlage für die Schaffung der Agenturen vorgesehen wird, aber die Kontrolle der Rechtmäßigkeit der Handlungen der Organe und Agenturen der Union mit Rechtswirkung gegenüber Dritten ausdrücklich erwähnt wird, wobei u.a. präzisiert wird, dass in den Rechtsakten zur Gründung von Organen und Agenturen der Union besondere Bedingungen und Modalitäten für die Klageerhebung von natürlichen oder juristischen Personen gegen die mit einer Rechtswirkung verbundenen Handlungen dieser Organe und Agenturen vorgesehen werden können; ferner unter Hinwe ...[+++]


1. is van oordeel dat de huidige wettelijke regeling inzake de opzet, voorwaarden inzake voorbereiding, controle, tenuitvoerlegging, transparantie en verantwoordingsplicht van de communautaire macrofinanciële bijstand aan derde landen omslachtig en ondoelmatig is op grond van de tijdrovende procedure op het niveau van de Raad, ondoelmatig op grond van het feit dat het uitkeren van middelen tot twee jaar kan kosten en een gedegen rechtsgrond ontbeert omdat de Raad aan het gebruik van artikel 308 van het EG-Verdrag ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die derzeitigen rechtlichen Grundlagen, was Konzipierung, Modalitäten, Vorbereitung, Überwachung, Durchführung und Transparenz der makrofinaziellen Hilfe der Gemeinschaft für Drittländer und die Rechenschaftspflicht hierfür anbelangt, wegen des langwierigen Entscheidungsverfahrens auf Ratsebene ineffizient und aufgrund der Tatsache, dass bis zur Auszahlung der Mittel bis zu zwei Jahre vergehen können, ineffektiv sind und dass eine solide Rechtsgrundlage fehlt wegen des Beharrens des Rates auf Artikel 308 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden inzake controle' ->

Date index: 2024-02-26
w