Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn voorwaarden stellen

Traduction de «voorwaarden moet stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder bepaalde voorwaarden moet het de lidstaten worden toegestaan strengere maatregelen vast te stellen dan uit hoofde van de EU-wetgeving vereist is.

Die Mitgliedstaaten sollten unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit haben, Maßnahmen zu erlassen, die strenger sind als die im Unionsrecht vorgeschriebenen Maßnahmen.


40. benadrukt dat de EU voorwaarden moet stellen aan de hulp en steun die zij biedt, aangezien hulpprogramma's en steun voor het maatschappelijk middenveld alleen kunnen worden voortgezet als er op het hoogste politieke niveau duidelijke voorwaarden worden gesteld;

40. betont, dass die EU bei der Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung Auflagen durchsetzen muss, da Hilfsprogramme und Unterstützung für die Zivilgesellschaft nur aufrechterhalten werden können, wenn auf höchster politischer Ebene klare Bedingungen gestellt werden;


38. benadrukt dat de EU voorwaarden moet stellen aan de hulp en steun die zij biedt, aangezien hulpprogramma's en steun voor het maatschappelijk middenveld alleen kunnen worden voortgezet als er op het hoogste politieke niveau duidelijke voorwaarden worden gesteld;

38. betont, dass die EU bei der Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung Auflagen durchsetzen muss, da Hilfsprogramme und Unterstützung für die Zivilgesellschaft nur aufrechterhalten werden können, wenn auf höchster politischer Ebene klare Bedingungen gestellt werden;


Teneinde te waarborgen dat de belangen van de consumenten als kijkers naar uitzendingen volledig en naar behoren worden beschermd, moet televisiereclame aan minimumnormen en criteria worden onderworpen en moeten de lidstaten het recht behouden om voor televisie-omroepmaatschappijen die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde en strengere voorschriften uit te vaardigen en in bepaalde gevallen verschillende voorwaarden te stellen.

Um sicherzustellen, dass die Interessen der Verbraucher als Zuschauer umfassend und angemessen geschützt werden, ist es wesentlich, dass die Fernsehwerbung einer Reihe von Mindestnormen und Kriterien unterworfen wird und die Mitgliedstaaten das Recht behalten, ausführlichere oder strengere Bestimmungen und in bestimmten Fällen unterschiedliche Bedingungen für die ihrer Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denk aan een asymmetrische liberalisering van de onderlinge handel, een handreiking waaraan de Unie wel politieke voorwaarden moet stellen.

Man denke an eine asymmetrische Liberalisierung des gegenseitigen Handels, wobei die Union jedoch politische Bedingungen an ein solches Entgegenkommen knüpfen sollte.


Door striktere voorwaarden te stellen kan men de werkontradende financiële effecten die inherent zijn aan de belasting- en uitkeringsstelsels bestrijden, zonder daarom afbreuk te doen aan de generositeit van die stelsels (bijvoorbeeld aan de duur en het bedrag van het vervangingsinkomen). Bij de inspanningen om de arbeidsprikkels aan te scherpen moet in elk geval vermeden worden dat strengere voorwaarden, vooral in de sociale bijstand, ernstige gevaren voor bijzonder achtergestelde groepen inhouden om tot armoede en sociale uitsluitin ...[+++]

Durch striktere Bedingungen können die in den Steuer- und Sozialleistungssystemen enthaltenen finanziellen Negativanreize, die die Arbeitsaufnahme behindern, aufgefangen werden, ohne zwangsläufig die Großzügigkeit der Systeme herabzusetzen (zum Beispiel Dauer und Höhe der Ersatzeinkommen). Im Rahmen der Bemühungen um bessere Arbeitsanreize ist es wichtig, zu vermeiden, dass striktere Bedingungen - vor allem, wenn sie auf Sozialschutzleistungen angewandt werden - besonders verwundbare Personen einem erhöhten Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung aussetzen.


Ik denk dat de Europese Unie in de hulp die ze geeft aan derde landen absoluut ook voorwaarden moet stellen ten aanzien van wat deze derde landen doen om de problemen van vrouwen op te lossen.

Die Europäische Union sollte bei ihrer Hilfe an Drittländer auf alle Fälle auch Bedingungen in bezug auf die Maßnahmen stellen, die in diesen Ländern ergriffen wurden, um die Probleme von Frauen zu lösen.


In de ontwerpresolutie van mijn fractie staat dat de Commissie voorwaarden moet stellen voor haar aanwezigheid en voor hulpverleningsactiviteiten in Colombia. Zij moet eisen dat de wetten die de bescherming van uitgezonden hulpverleners betreffen worden nageleefd en dat de Colombiaanse regering garanties biedt voor de veiligheid en het welzijn van de hulpverleners.

In der Anfrage meiner Fraktion heißt es, die Kommission sollte als Voraussetzung ihrer Präsenz und ihres Wirkens in dem Land auf Einhaltung der Gesetze in bezug auf den Schutz zwangsumgesiedelter Arbeitskräfte und auf Abgabe von Garantien seitens der kolumbianischen Regierung im Hinblick auf ihre physische Sicherheit und ihr materielles Wohlergehen bestehen.


f) de EU moet het Russische voorstel bestuderen om besprekingen te openen teneinde vast te stellen aan welke voorwaarden moet zijn voldaan voor de uiteindelijke totstandkoming van een visumvrije regeling.

(f) Die EU sollte den Russischen Vorschlag zur Eröffnung von Gesprächen zu den notwendigen Voraussetzungen einer etwaigen Einführung einer visafreien Reiseregelung untersuchen.


de EU moet het Russische voorstel bestuderen om besprekingen te openen teneinde vast te stellen aan welke voorwaarden moet zijn voldaan voor de uiteindelijke totstandkoming van een visumvrije regeling.

Die EU sollte den russischen Vorschlag zur Aufnahme von Gesprächen über die notwendigen Voraussetzungen für die etwaige Einführung einer visafreien Reiseregelung prüfen.




D'autres ont cherché : zijn voorwaarden stellen     voorwaarden moet stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden moet stellen' ->

Date index: 2021-08-30
w