Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden te beperken wanneer onderzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom dient deze richtlijn geen afbreuk te doen aan het recht van een lidstaat om de gelijke behandeling met betrekking tot gezinstoelagen onder bepaalde voorwaarden te beperken wanneer onderzoekers en de hen vergezellende gezinsleden tijdelijk in die lidstaat verblijven.

Diese Richtlinie sollte daher das Recht der Mitgliedstaaten, die Gleichbehandlung in Bezug auf Familienleistungen unter bestimmten Bedingungen einzuschränken, wenn sich der Forscher und die ihn begleitenden Familienangehörigen vorübergehend in ihrem Hoheitsgebiet aufhalten, nicht berühren.


Wanneer onderzoek niet rechtstreeks uit de eigen middelen van de beleggingsonderneming wordt betaald maar uit een afzonderlijke betalingsrekening voor onderzoek, moeten met name een aantal voorwaarden worden gegarandeerd.

Insbesondere wenn Analysen nicht unmittelbar von der Wertpapierfirma aus eigenen Mitteln bezahlt werden, sondern gegen Zahlung von einem getrennten Analysekonto erfolgen, sollten bestimmte wesentliche Bedingungen erfüllt sein.


Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uniforme uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om, wanneer er bewijs is dat het Unierecht inzake het fokken van dieren op grote schaal niet wordt nageleefd in een derde land, speciale maatregelen te treffen om de gevolgen van die niet-naleving te beperken.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um — wenn es Hinweise darauf gibt, dass in einem Drittland weitreichende und schwere Verstöße gegen das Tierzuchtrecht der Union vorliegen — besondere Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen solcher Verstöße zu ergreifen.


Wanneer onderzoek wordt verricht op een gebied met relevantie voor het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen zoals gezondheid of klimaatverandering, zijn deze aanvullende verplichtingen gericht op de zo breed mogelijke opname van innoverende oplossingen met inachtneming van intellectuele-eigendomsrechten, in het algemeen belang zowel in als buiten de Unie, en de licenties aan derden voor het gebruik van resultaten worden automatisch op niet-exclusieve voorwaarden verleend. ...[+++]

Wird Forschung in einem Bereich betrieben, der für die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen, wie etwa Gesundheitsschutz oder Klimawandel, von Belang ist, wird mit diesen zusätzlichen Verpflichtungen das Ziel verfolgt, die möglichst weitgehende Einbeziehung innovativer Lösungen im Einklang mit den Rechten des geistigem Eigentums und im besten öffentlichen Interesse sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union zu gewährleisten, und die Lizenzvergabe bezüglich der Ergebnisse an Dritte hat grundsätzlich in nicht exklusiver Form zu erfolgen.


Wanneer de verwerking van persoonsgegevens door privaatrechtelijke organen onder de onderhavige verordening valt, moet deze verordening voorzien in de mogelijkheid dat de lidstaten onder specifieke voorwaarden bij wet vastgestelde verplichtingen en rechten beperken, indien een dergelijke beperking in een democratische samenleving een noodzakelijke en evenredige maatregel vormt ter bescherming van specifieke belangen van betekenis, waaronder de openbare veiligheid en de voorko ...[+++]

Soweit diese Verordnung für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch private Stellen gilt, sollte sie vorsehen, dass die Mitgliedstaaten einige Pflichten und Rechte unter bestimmten Voraussetzungen mittels Rechtsvorschriften beschränken können, wenn diese Beschränkung in einer demokratischen Gesellschaft eine notwendige und verhältnismäßige Maßnahme zum Schutz bestimmter wichtiger Interessen darstellt, wozu auch die öffentliche Sicherheit und die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten oder die Strafvollstreckung zählen, einschließlich des Schutzes vor und der Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherhe ...[+++]


Gegevens dienen echter langer te kunnen worden bewaard als dit nodig is voor historisch, statistisch en wetenschappelijk onderzoek, om redenen van algemeen belang op het gebied van de volksgezondheid, voor de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, wanneer de wet dit voorschrijft of wanneer er een reden is om de verwerking van gegevens te beperken in plaats van de gegevens te wissen.

Die weitere Speicherung der Daten sollte jedoch zulässig sein, wenn dies für historische oder statistische Zwecke, zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung, aus Gründen des öffentlichen Interesses im Bereich der öffentlichen Gesundheit oder zur Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung erforderlich ist, wenn es hierfür eine gesetzliche Grundlage gibt oder wenn eine beschränkte Verarbeitung der Daten anstatt ihrer Löschung gerechtfertigt ist.


19. verzoekt eens te meer om de uitvoering van een volledig onderzoek naar de medewerking die Europese staten hebben verleend aan het buitengewoon uitleveringsprogramma van de Verenigde Staten en de CIA, alsook aan de vluchten en geheime gevangenissen op het grondgebied van de Unie, en dringt er bij de lidstaten op aan doeltreffende, onpartijdige, grondige, onafhankelijke en transparante onderzoeken in te stellen en daarbij geen straffeloosheid te dulden; herinnert de lidstaten eraan dat het verbod op foltering absoluut is en dat er derhalve geen beroep op het staatsgeheim kan worden gedaan om de verplichting van staten tot het instelle ...[+++]

19. bekräftigt seine Forderung nach umfassender Untersuchung der Mitwirkung europäischer Staaten im Programm der USA und der CIA über die „außerordentlichen Überstellungen“, Flüge und Geheimgefängnisse auf dem Gebiet der Union, und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten wirksame, unparteiische, eingehende, unabhängige und transparente Untersuchungen durchführen müssen und keinerlei Raum für Straffreiheit zugelassen wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot der Folter absolut ist und dass die Staaten sich somit nicht auf ein Staatsgeheimnis berufen können, um ihre Verpflichtung zur Untersuchung schwerer Menschenrechtsve ...[+++]


3. Wanneer de aanbestedende diensten een opdracht voor onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten ("O O-opdracht") plaatsen volgens een procedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 40, lid 3, onder b), mogen zij de overeenkomstig bijlage XVI te verstrekken gegevens over de aard en de hoeveelheid van de verleende diensten beperken tot de vermelding " ...[+++]

(3) Vergeben Auftraggeber einen Dienstleistungsauftrag für Forschung und Entwicklung ("F E-Auftrag") im Rahmen eines Verfahrens ohne Aufruf zum Wettbewerb gemäß Artikel 40 Absatz 3 Buchstabe b), so können sie die gemäß Anhang XVI zu liefernden Angaben über Art und Umfang der zu erbringenden Dienstleistungen auf den Vermerk "Forschungs- und Entwicklungsdienstleistungen" beschränken.


Bijzondere voorwaarden dienen te gelden wanneer de lidstaat of de havenbeheerder het aantal vergunningen numeriek wenst te beperken (d.i. wanneer op voorhand wordt bepaald dat maar 1, 2 of een ander gelimiteerd aantal dienstverleners wordt toegelaten) of wanneer wordt beslist een bepaalde dienstencategorie (b.v. vrachtafhandeling) toe te kennen aan één enkele vergunninghouder voor de gehele haven.

Besondere Bedingungen müssen gelten, wenn der Mitgliedstaat oder das Leitungsorgan die Zahl der Genehmigungen zu begrenzen wünscht (d.h. wenn von vornherein bestimmt wird, dass nur ein, zwei oder eine andere begrenzte Anzahl von Diensteanbietern zugelassen wird, oder wenn beschlossen wird, eine bestimmte Dienstekategorie (beispielsweise die Frachtabwicklung) an einen einzelnen zugelassenen Anbieter für den gesamten Hafen zu vergeben.


Om de aanwezigheid van bepaalde onvermijdelijke stoffen en producten in producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren zo veel mogelijk te beperken, schrijven de lidstaten voor dat onderzoek wordt verricht naar de oorzaken van de ongewenste stoffen en producten en maatregelen worden genomen om deze weg te nemen of te beperken, niet alleen bij overschrijding van de vastgestelde maximumgehalten, maar ook wanneer een verho ...[+++]

Um das Auftreten bestimmter unvermeidlicher Stoffe und Erzeugnisse in zur Tierernährung bestimmten Erzeugnissen so weit wie möglich zu begrenzen, schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass Untersuchungen vorgenommen werden, um den Ursprung unerwünschter Stoffe und Erzeugnisse zu ermitteln, und dass Maßnahmen zu ihrer Verringerung oder Beseitigung getroffen werden .


w