Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden te versoepelen waaraan ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-nakoming van de voorwaarden waaraan ondernemingen moeten voldoen om op de markt van het wegvervoer actief te kunnen zijn.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Spanien vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen wegen Nichteinhaltung der Voraussetzungen, die von Unternehmen erfüllt werden müssen, um im Kraftverkehrsmarkt tätig zu sein.


De Europese Commissie heeft besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-nakoming van de vereisten van Verordening (EG) nr. 1071/2009 betreffende de voorwaarden waaraan ondernemingen moeten voldoen om op de markt van het wegvervoer actief te zijn.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Spanien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln, da das Land der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 nicht nachkommt, in der die Bedingungen festgelegt sind, die Unternehmer erfüllen müssen, um im Kraftverkehrsmarkt tätig sein zu dürfen.


(2) de voorwaarden waaraan ondernemingen moeten voldoen om in overeenstemming te zijn met het bepaalde in artikel 8, lid 1, onder c;

(2) die Voraussetzungen, die von Unternehmen zu erfüllen sind, damit sie den Anforderungen nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c entsprechen;


- de voorwaarden te versoepelen waaraan ondernemingen moeten voldoen om als moeder- en dochtermaatschappij te worden beschouwd (d.w.z. het minimumdeelnemingsvereiste wordt verlaagd van 25% naar 10%);

die Bedingungen für die Anerkennung als Mutter- bzw. Tochterunternehmen zu lockern (d.h. Senkung der Mindestbeteiligung von 25% auf 10%);


Het is van belang met nadruk te wijzen op de autonomie van de lidstaten met betrekking tot de vaststelling van bepalingen en voorwaarden voor vergunningen waaraan door de ondernemingen moet worden voldaan.

Es ist wichtig, hervorzuheben, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der von den Unternehmen für die Erteilung einer Genehmigung zu erfüllenden Bedingungen autonom sind.


De voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om aan elk dezer vereisten te voldoen, zijn vastgesteld in hoofdstuk II. Deze verordening belet de lidstaten niet, de ondernemingen voor het verkrijgen van een vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoerondernemer aanvullende voorwaarden te stellen.

Die Voraussetzungen für die Erfüllung jeder dieser Anforderungen sind in Kapitel II festgelegt. Diese Verordnung schließt nicht aus, dass die Mitgliedstaaten zusätzliche Anforderungen festlegen, die die Unternehmen im Hinblick auf die Ausübung des Berufs des Kraftverkehrsunternehmers erfüllen müssen.


De enige voorwaarde waaraan deze ondernemingen moeten voldoen, is dat zij over een communautaire vergunning beschikken, die zij kunnen krijgen wanneer zij overeenkomstig Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van . [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg] en Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor touringcar en autobusdiensten] , voldoen aan de voorwaarden inzake de ...[+++]

Einzige Bedingung hierfür ist der Besitz einer Gemeinschaftslizenz, die diese Unternehmen erhalten können, wenn sie die Voraussetzungen für die Zulassung zum Beruf gemäß der Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs] bzw. der Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Personenkraftverkehrsmarkt] erfüllen.


De voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om aan elk dezer vereisten te voldoen, zijn vastgesteld in hoofdstuk II. Deze verordening belet de lidstaten niet, de ondernemingen voor het verkrijgen van een vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoerondernemer aanvullende voorwaarden te stellen.

Die Voraussetzungen für die Erfüllung jeder dieser Anforderungen sind in Kapitel II festgelegt. Diese Verordnung schließt nicht aus, dass die Mitgliedstaaten zusätzliche Anforderungen festlegen, die die Unternehmen im Hinblick auf die Ausübung des Berufs des Kraftverkehrsunternehmers erfüllen müssen.


(44) De voorwaarden waaronder in derde landen concentraties tot stand komen waaraan ondernemingen deelnemen die hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, moeten worden bestudeerd en de Commissie moet de mogelijkheid hebben om van de Raad een passend onderhandelingsmandaat te krijgen teneinde voor ondernemingen uit de Gemeenschap een non-discriminatoire behandeling te verkrijgen.

(44) Die Bedingungen, unter denen Zusammenschlüsse in Drittländern durchgeführt werden, an denen Unternehmen beteiligt sind, die ihren Sitz oder ihr Hauptgeschäft in der Gemeinschaft haben, sollten aufmerksam verfolgt werden; es sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, dass die Kommission vom Rat ein Verhandlungsmandat mit dem Ziel erhalten kann, eine nichtdiskriminierende Behandlung für solche Unternehmen zu erreichen.


- IS VERHEUGD OVER het voornemen van de Commissie om, tijdens de eerste fase, in de nabije toekomst, in nauw overleg met de lidstaten, communautaire kaderrichtsnoeren vast te stellen inzake overheidssteun ten behoeve van ondernemingen waaraan de verlening van diensten van algemeen belang is toevertrouwd, waarbij onder meer zal worden verduidelijkt onder welke voorwaarden compenserende maatregelen niet onder de regels inzake steunmaatregelen van de overheid vallen;

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in einem ersten Schritt in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten in Kürze einen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen für staatliche Beihilfen für mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragte Unternehmen zu schaffen, der unter anderem klarstellt, unter welchen Bedingungen Ausgleichsmaßnahmen nicht unter die Regeln für staatliche Beihilfen fallen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden te versoepelen waaraan ondernemingen' ->

Date index: 2024-04-11
w