Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Niet-conforme voorwaarden
ONP-voorwaarden
Pediatrische zorgen
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «voorwaarden te zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

nichtkonforme Bedingungen


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)


gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Op basis van een door het Agentschap opgestelde en door de raad van bestuur goedgekeurde modelovereenkomst maken de lidstaat van registratie en het Agentschap afspraken over nadere voorwaarden die zorgen voor de interoperabiliteit van de uitrusting, en het gebruik van de uitrusting regelen, waaronder specifieke bepalingen over snelle inzet tijdens snelle grensinterventies.

(4) Auf der Grundlage einer von der Agentur erstellten und vom Verwaltungsrat gebilligten Modellvereinbarung verständigen sich der Mitgliedstaat, in dem die Registrierung erfolgt, und die Agentur, auf Bedingungen zur Gewährleistung der Interoperabilität des Ausrüstungsgegenstands und zur Regelung der Nutzung des Ausrüstungsgegenstands, einschließlich besonderer Bestimmungen für den raschen Einsatz bei Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Auss ...[+++]


De lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat de apparatuur voor normale en snelle oplaadpunten, zoals vermeld in bijlage III, punten 1.1 en 1.2, beschikbaar is onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden, en zorgen voor de nodige flexibiliteit teneinde te bewerkstelligen dat specifieke nationale veiligheidseisen worden geëerbiedigd.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich darum, dass die Ausrüstung für einfache Ladestationen und Schnellladestationen entsprechend Anhang III Nummer 1.1 und Anhang III Nummer 1.2 zu fairen, angemessenen und nichtdiskriminierenden Bedingungen zur Verfügung steht, und gewähren die notwendige Flexibilität, damit die auf einzelstaatlicher Ebene durchgesetzten besonderen Sicherheitsanforderungen eingehalten werden.


De rapporteur steunt de wijzigingen in de richtlijn die de Commissie voorstelt want hij is van mening dat het vanwege de grensoverschrijdende aard van milieukwesties (bijv. klimaatverandering en rampengevaar) noodzakelijk is dat er op Europees niveau actie wordt ondernomen om voor gelijke voorwaarden te zorgen en om meerwaarde te creëren ten opzichte van afzonderlijke nationale acties.

Der Verfasser befürwortet die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie, da seiner Auffassung nach aufgrund der grenzüberschreitenden Natur von Umweltproblemen (z.B. Klimawandel, Risiko von Naturkatastrophen) und von bestimmten Projekten Maßnahmen auf europäischer Ebene erforderlich sind, um für gleiche Wettbewerbsbedingungen zu sorgen und einen Zusatznutzen gegenüber den Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten zu bewirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitoefening van hun bevoegdheden tot het opleggen van bestuursrechtelijke sancties of andere maatregelen, werken de bevoegde autoriteiten nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat die sancties en maatregelen het gewenste resultaat opleveren, en om bij grensoverschrijdende zaken hun optreden te coördineren, en zorgen zij ervoor dat wordt voldaan aan de voorwaarden voor rechtmatige verwerking van gegevens in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG en Verordening (EG) nr. 45/2001.

Um zu gewährleisten, dass Verwaltungssanktionen und andere Maßnahmen die gewünschten Ergebnisse erzielen, arbeiten die zuständigen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Befugnisse zur Verhängung dieser Sanktionen und Maßnahmen eng zusammen und koordinieren ihr Tätigwerden bei grenzübergreifenden Fällen; sie gewährleisten, dass die Bedingungen für eine rechtmäßige Datenverarbeitung im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 erfüllt sind.


45. verzoekt de Commissie en de lidstaten om voor dusdanige voorwaarden te zorgen dat de functie van het maatschappelijk middenveld bij het aan de kaak stellen van belastingfraude en belastingparadijzen ten volste wordt beschermd, onder meer met behulp van effectieve, nieuw op te zetten regelingen voor de bescherming van klokkenluiders en journalistieke informatiebronnen;

45. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass ein Umfeld entsteht, in dem an der Aufdeckung von Steuerbetrugsdelikten und Steueroasen beteiligte Vertreter der Zivilgesellschaft umfassend geschützt sind, unter anderen, indem wirksame Systeme zum Schutz von Informanten und journalistischen Quellen geschaffen werden;


het verdedigen van de belangen van de Europese burgers door i) ervoor te zorgen dat alle burgers toegang hebben tot een universele dienst; ii) een hoog niveau van bescherming van de consument te waarborgen bij zijn transacties met leveranciers, met name door ervoor te zorgen dat er eenvoudige en goedkope geschillenprocedures beschikbaar zijn; iii) een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te helpen waarborgen; iv) het leveren van duidelijke informatie aan te moedigen, met name door transparantie ten aanzien van tarieven en de voorwaarden ...[+++]

der Förderung der Interessen europäischer Bürger i) indem sichergestellt wird, dass alle Bürger Zugang zu einem Universaldienst haben; ii) indem ein weitgehender Verbraucherschutz in den Beziehungen zwischen Kunden und Anbietern gewährleistet wird, insbesondere durch einfache, kostengünstige Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten; iii) indem zur Gewährleistung eines hohen Datenschutzniveaus beigetragen wird; iv) indem für die Bereitstellung klarer Informationen gesorgt wird, insbesondere durch die Forderung transparenter Tarife und Bedingungen für die Nutzung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste; v) indem ...[+++]


Het is noodzakelijk en redelijk om op basis van wederkerigheid voor evenwichtige voorwaarden te zorgen.

Auf Grundlage der Gegenseitigkeit ist es sowohl erforderlich als auch angemessen, ausgewogene Bedingungen sicherzustellen.


19. betreurt het dat de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 onvoldoende krachtig heeft opgeroepen tot voltooiing van de interne energiemarkt; acht het onontbeerlijk dat hernieuwbare energiebronnen snel worden geïntegreerd in de interne energiemarkt; is van mening dat het noodzakelijk is in elke lidstaat voor gelijke voorwaarden te zorgen, zodat zich een echte de interne energiemarkt kan ontwikkelen;

19. bedauert es, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 nicht energisch genug die Vollendung des Energiebinnenmarkts gefordert hat; sieht es als unbedingt notwendig an, erneuerbare Energiequellen zügig in den Energiebinnenmarkt einzubeziehen; sieht es als erforderlich an, gleiche Bedingungen in allen Mitgliedstaaten herbeizuführen, damit ein wirklicher Energiebinnenmarkt entsteht;


het verdedigen van de belangen van de Europese burgers door i) ervoor te zorgen dat alle burgers toegang hebben tot een universele dienst; ii) een hoog niveau van bescherming van de consument te waarborgen bij zijn transacties met leveranciers, met name door ervoor te zorgen dat er eenvoudige en goedkope geschillenprocedures beschikbaar zijn; iii) een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te helpen waarborgen; iv) het leveren van duidelijke informatie aan te moedigen, met name door transparantie ten aanzien van tarieven en de voorwaarden ...[+++]

der Förderung der Interessen europäischer Bürger i) indem sichergestellt wird, dass alle Bürger Zugang zu einem Universaldienst haben; ii) indem ein weitgehender Verbraucherschutz in den Beziehungen zwischen Kunden und Anbietern gewährleistet wird, insbesondere durch einfache, kostengünstige Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten; iii) indem zur Gewährleistung eines hohen Datenschutzniveaus beigetragen wird; iv) indem für die Bereitstellung klarer Informationen gesorgt wird, insbesondere durch die Forderung transparenter Tarife und Bedingungen für die Nutzung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste; v) indem ...[+++]


w